Optimus Rhyme featuring MC Frontalot - Very Poorly Concealed Secret Track - перевод текста песни на немецкий




Very Poorly Concealed Secret Track
Sehr schlecht verborgener geheimer Track
P-I-N-G P-O-N-G
P-I-N-G P-O-N-G
P-I-N-G P-O-N-G
P-I-N-G P-O-N-G
P-I-N-G P-O-N-G
P-I-N-G P-O-N-G
P-I-N-G P-
P-I-N-G P-
Sipping perrier, playing ping pong
Schlürfe Perrier, spiele Ping Pong
Movin' up the ranks y'all
Steige in den Rängen auf, Leute
Hey man you know there's nothin' wrong
Hey Mann, du weißt, da ist nichts Falsches dran
With the late night battle
Am nächtlichen Kampf
I always stay prepared
Ich bleibe immer vorbereitet
Got my paddle in my backpack
Hab meinen Schläger im Rucksack
Challenger's beware.
Herausforderer, nehmt euch in Acht.
With the P-I-N-G
Mit dem P-I-N-G
Volley for the serve, hit it nice and easy
Aufschlagwechsel, schlag ihn schön locker
See we got these regulations, for a tournament
Sieh, wir haben diese Regeln für ein Turnier
O.R.P.P.R.B., check the document
O.R.P.P.R.B., schau ins Dokument
I'll officiate, your event, keep it on the level
Ich leite dein Event, halte es fair
Inspect the surfaces, arguments are settled
Inspiziere die Oberflächen, Streitigkeiten werden beigelegt
Scrutinize the nets, keep 'em taut and snappy
Prüfe die Netze genau, halte sie straff und knackig
Rock the color commentary, keep the people happy
Rocke die Farbkommentare, halte die Leute bei Laune
It's on. the day starts just before dawn,
Es geht los. Der Tag beginnt kurz vor der Dämmerung,
Brobot's on the front lawn, giving seminars
Brobot ist auf dem vorderen Rasen, gibt Seminare
On the finer arts like brutal back hand hits
Über die feineren Künste wie brutale Rückhandschläge
People linin' up, earnin' new certificates
Leute stehen Schlange, verdienen neue Zertifikate
Check the merchandise, man Grimmy thought of everything
Schau dir die Waren an, Mann, Grimmy hat an alles gedacht
Sweat bands up to grand champion rings
Von Schweißbändern bis zu Grand-Champion-Ringen
It means that nobody leaves empty-handed
Das bedeutet, niemand geht leer aus
Every last ball on the court's O.R.P.P.R.B. branded
Jeder einzelne Ball auf dem Platz trägt das O.R.P.P.R.B.-Zeichen
Demand from my sponsors is big and getting better
Die Nachfrage meiner Sponsoren ist groß und wird besser
See me at the match in my ping pong sweater
Sieh mich beim Match in meinem Ping-Pong-Pullover
In the locker room, lifting weights, getting strong
Im Umkleideraum, hebe Gewichte, werde stark
Sipping perrier, playing ping pong
Schlürfe Perrier, spiele Ping Pong
What? Yo, they challenge me? To a sanctioned event?
Was? Yo, sie fordern mich heraus? Zu einem offiziellen Event?
It went quick with the skunk, yeah love zero 6
Es ging schnell mit dem Zu-Null-Sieg, ja, sechs zu null.
Top Spin smashes, stops them dead in their tracks
Top-Spin-Schmetterbälle stoppen sie sofort
You see the way I relax is winnin' ping pong matches
Siehst du, die Art, wie ich mich entspanne, ist, Ping-Pong-Matches zu gewinnen
Victories are comin' in batches
Die Siege kommen schubweise
When I practice, it's back hand --- back hand again
Wenn ich trainiere, ist es Rückhand --- wieder Rückhand
Forehand, no return practice sideways spin
Vorhand, kein Return, übe Seitwärtsdrall
The skin on my paddle's kinda floppy
Der Belag auf meinem Schläger ist etwas schlaff
But it don't stop me, I'll win in any condition
Aber das hält mich nicht auf, ich gewinne unter jeder Bedingung
While you wishin' that you could scout out my style and try to copy
Während du wünschst, du könntest meinen Stil ausspionieren und versuchen, ihn zu kopieren
I'm in Japan learning secret paddle positions
Ich bin in Japan und lerne geheime Schlägerhaltungen
I'm on a steady diet: sashimi to gohan
Ich bin auf einer festen Diät: Sashimi bis Gohan
I eat with my fingers consult the masters for advice:
Ich esse mit meinen Fingern, konsultiere die Meister für Ratschläge:
You can excel, grasshopper, if you're willing to pay the price!
Du kannst brillieren, Grashüpfer, wenn du bereit bist, den Preis zu zahlen!
Keep your eyes on the ball. Grip the paddle like a friend.
Behalte die Augen auf dem Ball. Greif den Schläger wie einen Freund.
You don't have to have telekinesis but pretend
Du musst keine Telekinese haben, aber tu so
Like you do. Aim the sphere around the court.
Als ob du sie hättest. Ziele die Kugel über den Platz.
Enter into the slow motion so that time & space distort.
Tritt ein in die Zeitlupe, sodass Zeit & Raum sich verzerren.
Make report with the paddle; pick pock how it go.
Erstatte Bericht mit dem Schläger; Pick Pock, wie es geht.
Pop-lock as you wield it; feel the ball flow
Pop-locke, während du ihn schwingst; fühle den Ball fließen
Against the counter-currents of the motions you make.
Gegen die Gegenströmungen der Bewegungen, die du machst.
You might mistake it for a simple game of angles, but it ain't.
Du könntest es für ein einfaches Spiel der Winkel halten, aber das ist es nicht.
Now taint the universe with the flavor of your game,
Nun färbe das Universum mit dem Geschmack deines Spiels,
Tilt reality around the ball to shape the lane
Neige die Realität um den Ball, um die Bahn zu formen
Of its travel. But do not let it unravel fate:
Seiner Reise. Aber lass es nicht das Schicksal entwirren:
Don't return a volley if it's already too late.
Gib keinen Volley zurück, wenn es schon zu spät ist.
It's unfair to your opponent how you move through air,
Es ist unfair deinem Gegner gegenüber, wie du dich durch die Luft bewegst,
How you throw away your paddle -- in the back pocket got a spare,
Wie du deinen Schläger wegwirfst in der Gesäßtasche einen Ersatz hast,
How you dared him to serve before you got in the room,
Wie du ihn herausgefordert hast aufzuschlagen, bevor du im Raum warst,
How he tried but the net cradled each as a womb.
Wie er es versuchte, aber das Netz jeden wie ein Mutterleib wiegte.
Now, assuming that you've got all my lessons ignored...
Nun, angenommen, du hast all meine Lektionen ignoriert...
See me at the Comfort Inn on the World Tour
Sieh mich im Comfort Inn auf der Welttournee
It's 4 a.m., I'm eatin' continental breakfast
Es ist 4 Uhr morgens, ich esse kontinentales Frühstück
The competition don't expect this
Die Konkurrenz erwartet das nicht
A new serve from Mr. Cyberman, an ace is quite effective
Ein neuer Aufschlag von Mr. Cyberman, ein Ass ist ziemlich effektiv
I'm happy as long as my ladder post is protected
Ich bin glücklich, solange mein Ranglistenplatz geschützt ist
Our gear's not the tightest, is all that we found
Unsere Ausrüstung ist nicht die beste, das ist alles, was wir fanden
That table might wobble but it don't fall down.
Dieser Tisch mag wackeln, aber er fällt nicht um.
We're in the locker room liftin' weights, gettin' strong
Wir sind im Umkleideraum, heben Gewichte, werden stark
Sippin' Perrier, playing ping pong
Schlürfen Perrier, spielen Ping Pong
Every ball is branded, serve it left-handed,
Jeder Ball ist gebrandmarkt, schlag ihn linkshändig auf,
O.R.P.P.R.B., see the label and demand it
O.R.P.P.R.B., sieh das Etikett und verlange es
It can get kinda crazy, you understand it
Es kann etwas verrückt werden, du verstehst das
It don't phase me, it's the just the way that we planned it.
Es bringt mich nicht aus der Fassung, es ist genau so, wie wir es geplant haben.
Every ball is branded, serve it left-handed,
Jeder Ball ist gebrandmarkt, schlag ihn linkshändig auf,
O.R.P.P.R.B., see the label and demand it
O.R.P.P.R.B., sieh das Etikett und verlange es
It can get kinda crazy, you understand it
Es kann etwas verrückt werden, du verstehst das
It don't phase me, it's the just the way that we planned it.
Es bringt mich nicht aus der Fassung, es ist genau so, wie wir es geplant haben.





Авторы: Optimus Rhyme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.