Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Very Poorly Concealed Secret Track
Sehr schlecht verborgener geheimer Track
P-I-N-G
P-O-N-G
P-I-N-G
P-O-N-G
P-I-N-G
P-O-N-G
P-I-N-G
P-O-N-G
P-I-N-G
P-O-N-G
P-I-N-G
P-O-N-G
Sipping
perrier,
playing
ping
pong
Schlürfe
Perrier,
spiele
Ping
Pong
Movin'
up
the
ranks
y'all
Steige
in
den
Rängen
auf,
Leute
Hey
man
you
know
there's
nothin'
wrong
Hey
Mann,
du
weißt,
da
ist
nichts
Falsches
dran
With
the
late
night
battle
Am
nächtlichen
Kampf
I
always
stay
prepared
Ich
bleibe
immer
vorbereitet
Got
my
paddle
in
my
backpack
Hab
meinen
Schläger
im
Rucksack
Challenger's
beware.
Herausforderer,
nehmt
euch
in
Acht.
With
the
P-I-N-G
Mit
dem
P-I-N-G
Volley
for
the
serve,
hit
it
nice
and
easy
Aufschlagwechsel,
schlag
ihn
schön
locker
See
we
got
these
regulations,
for
a
tournament
Sieh,
wir
haben
diese
Regeln
für
ein
Turnier
O.R.P.P.R.B.,
check
the
document
O.R.P.P.R.B.,
schau
ins
Dokument
I'll
officiate,
your
event,
keep
it
on
the
level
Ich
leite
dein
Event,
halte
es
fair
Inspect
the
surfaces,
arguments
are
settled
Inspiziere
die
Oberflächen,
Streitigkeiten
werden
beigelegt
Scrutinize
the
nets,
keep
'em
taut
and
snappy
Prüfe
die
Netze
genau,
halte
sie
straff
und
knackig
Rock
the
color
commentary,
keep
the
people
happy
Rocke
die
Farbkommentare,
halte
die
Leute
bei
Laune
It's
on.
the
day
starts
just
before
dawn,
Es
geht
los.
Der
Tag
beginnt
kurz
vor
der
Dämmerung,
Brobot's
on
the
front
lawn,
giving
seminars
Brobot
ist
auf
dem
vorderen
Rasen,
gibt
Seminare
On
the
finer
arts
like
brutal
back
hand
hits
Über
die
feineren
Künste
wie
brutale
Rückhandschläge
People
linin'
up,
earnin'
new
certificates
Leute
stehen
Schlange,
verdienen
neue
Zertifikate
Check
the
merchandise,
man
Grimmy
thought
of
everything
Schau
dir
die
Waren
an,
Mann,
Grimmy
hat
an
alles
gedacht
Sweat
bands
up
to
grand
champion
rings
Von
Schweißbändern
bis
zu
Grand-Champion-Ringen
It
means
that
nobody
leaves
empty-handed
Das
bedeutet,
niemand
geht
leer
aus
Every
last
ball
on
the
court's
O.R.P.P.R.B.
branded
Jeder
einzelne
Ball
auf
dem
Platz
trägt
das
O.R.P.P.R.B.-Zeichen
Demand
from
my
sponsors
is
big
and
getting
better
Die
Nachfrage
meiner
Sponsoren
ist
groß
und
wird
besser
See
me
at
the
match
in
my
ping
pong
sweater
Sieh
mich
beim
Match
in
meinem
Ping-Pong-Pullover
In
the
locker
room,
lifting
weights,
getting
strong
Im
Umkleideraum,
hebe
Gewichte,
werde
stark
Sipping
perrier,
playing
ping
pong
Schlürfe
Perrier,
spiele
Ping
Pong
What?
Yo,
they
challenge
me?
To
a
sanctioned
event?
Was?
Yo,
sie
fordern
mich
heraus?
Zu
einem
offiziellen
Event?
It
went
quick
with
the
skunk,
yeah
love
zero
6
Es
ging
schnell
mit
dem
Zu-Null-Sieg,
ja,
sechs
zu
null.
Top
Spin
smashes,
stops
them
dead
in
their
tracks
Top-Spin-Schmetterbälle
stoppen
sie
sofort
You
see
the
way
I
relax
is
winnin'
ping
pong
matches
Siehst
du,
die
Art,
wie
ich
mich
entspanne,
ist,
Ping-Pong-Matches
zu
gewinnen
Victories
are
comin'
in
batches
Die
Siege
kommen
schubweise
When
I
practice,
it's
back
hand
---
back
hand
again
Wenn
ich
trainiere,
ist
es
Rückhand
---
wieder
Rückhand
Forehand,
no
return
practice
sideways
spin
Vorhand,
kein
Return,
übe
Seitwärtsdrall
The
skin
on
my
paddle's
kinda
floppy
Der
Belag
auf
meinem
Schläger
ist
etwas
schlaff
But
it
don't
stop
me,
I'll
win
in
any
condition
Aber
das
hält
mich
nicht
auf,
ich
gewinne
unter
jeder
Bedingung
While
you
wishin'
that
you
could
scout
out
my
style
and
try
to
copy
Während
du
wünschst,
du
könntest
meinen
Stil
ausspionieren
und
versuchen,
ihn
zu
kopieren
I'm
in
Japan
learning
secret
paddle
positions
Ich
bin
in
Japan
und
lerne
geheime
Schlägerhaltungen
I'm
on
a
steady
diet:
sashimi
to
gohan
Ich
bin
auf
einer
festen
Diät:
Sashimi
bis
Gohan
I
eat
with
my
fingers
consult
the
masters
for
advice:
Ich
esse
mit
meinen
Fingern,
konsultiere
die
Meister
für
Ratschläge:
You
can
excel,
grasshopper,
if
you're
willing
to
pay
the
price!
Du
kannst
brillieren,
Grashüpfer,
wenn
du
bereit
bist,
den
Preis
zu
zahlen!
Keep
your
eyes
on
the
ball.
Grip
the
paddle
like
a
friend.
Behalte
die
Augen
auf
dem
Ball.
Greif
den
Schläger
wie
einen
Freund.
You
don't
have
to
have
telekinesis
but
pretend
Du
musst
keine
Telekinese
haben,
aber
tu
so
Like
you
do.
Aim
the
sphere
around
the
court.
Als
ob
du
sie
hättest.
Ziele
die
Kugel
über
den
Platz.
Enter
into
the
slow
motion
so
that
time
& space
distort.
Tritt
ein
in
die
Zeitlupe,
sodass
Zeit
& Raum
sich
verzerren.
Make
report
with
the
paddle;
pick
pock
how
it
go.
Erstatte
Bericht
mit
dem
Schläger;
Pick
Pock,
wie
es
geht.
Pop-lock
as
you
wield
it;
feel
the
ball
flow
Pop-locke,
während
du
ihn
schwingst;
fühle
den
Ball
fließen
Against
the
counter-currents
of
the
motions
you
make.
Gegen
die
Gegenströmungen
der
Bewegungen,
die
du
machst.
You
might
mistake
it
for
a
simple
game
of
angles,
but
it
ain't.
Du
könntest
es
für
ein
einfaches
Spiel
der
Winkel
halten,
aber
das
ist
es
nicht.
Now
taint
the
universe
with
the
flavor
of
your
game,
Nun
färbe
das
Universum
mit
dem
Geschmack
deines
Spiels,
Tilt
reality
around
the
ball
to
shape
the
lane
Neige
die
Realität
um
den
Ball,
um
die
Bahn
zu
formen
Of
its
travel.
But
do
not
let
it
unravel
fate:
Seiner
Reise.
Aber
lass
es
nicht
das
Schicksal
entwirren:
Don't
return
a
volley
if
it's
already
too
late.
Gib
keinen
Volley
zurück,
wenn
es
schon
zu
spät
ist.
It's
unfair
to
your
opponent
how
you
move
through
air,
Es
ist
unfair
deinem
Gegner
gegenüber,
wie
du
dich
durch
die
Luft
bewegst,
How
you
throw
away
your
paddle
--
in
the
back
pocket
got
a
spare,
Wie
du
deinen
Schläger
wegwirfst
– in
der
Gesäßtasche
einen
Ersatz
hast,
How
you
dared
him
to
serve
before
you
got
in
the
room,
Wie
du
ihn
herausgefordert
hast
aufzuschlagen,
bevor
du
im
Raum
warst,
How
he
tried
but
the
net
cradled
each
as
a
womb.
Wie
er
es
versuchte,
aber
das
Netz
jeden
wie
ein
Mutterleib
wiegte.
Now,
assuming
that
you've
got
all
my
lessons
ignored...
Nun,
angenommen,
du
hast
all
meine
Lektionen
ignoriert...
See
me
at
the
Comfort
Inn
on
the
World
Tour
Sieh
mich
im
Comfort
Inn
auf
der
Welttournee
It's
4 a.m.,
I'm
eatin'
continental
breakfast
Es
ist
4 Uhr
morgens,
ich
esse
kontinentales
Frühstück
The
competition
don't
expect
this
Die
Konkurrenz
erwartet
das
nicht
A
new
serve
from
Mr.
Cyberman,
an
ace
is
quite
effective
Ein
neuer
Aufschlag
von
Mr.
Cyberman,
ein
Ass
ist
ziemlich
effektiv
I'm
happy
as
long
as
my
ladder
post
is
protected
Ich
bin
glücklich,
solange
mein
Ranglistenplatz
geschützt
ist
Our
gear's
not
the
tightest,
is
all
that
we
found
Unsere
Ausrüstung
ist
nicht
die
beste,
das
ist
alles,
was
wir
fanden
That
table
might
wobble
but
it
don't
fall
down.
Dieser
Tisch
mag
wackeln,
aber
er
fällt
nicht
um.
We're
in
the
locker
room
liftin'
weights,
gettin'
strong
Wir
sind
im
Umkleideraum,
heben
Gewichte,
werden
stark
Sippin'
Perrier,
playing
ping
pong
Schlürfen
Perrier,
spielen
Ping
Pong
Every
ball
is
branded,
serve
it
left-handed,
Jeder
Ball
ist
gebrandmarkt,
schlag
ihn
linkshändig
auf,
O.R.P.P.R.B.,
see
the
label
and
demand
it
O.R.P.P.R.B.,
sieh
das
Etikett
und
verlange
es
It
can
get
kinda
crazy,
you
understand
it
Es
kann
etwas
verrückt
werden,
du
verstehst
das
It
don't
phase
me,
it's
the
just
the
way
that
we
planned
it.
Es
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung,
es
ist
genau
so,
wie
wir
es
geplant
haben.
Every
ball
is
branded,
serve
it
left-handed,
Jeder
Ball
ist
gebrandmarkt,
schlag
ihn
linkshändig
auf,
O.R.P.P.R.B.,
see
the
label
and
demand
it
O.R.P.P.R.B.,
sieh
das
Etikett
und
verlange
es
It
can
get
kinda
crazy,
you
understand
it
Es
kann
etwas
verrückt
werden,
du
verstehst
das
It
don't
phase
me,
it's
the
just
the
way
that
we
planned
it.
Es
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung,
es
ist
genau
so,
wie
wir
es
geplant
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Optimus Rhyme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.