Orelsan feat. Eugy & Kojo Funds - Tout va bien (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orelsan feat. Eugy & Kojo Funds - Tout va bien (Remix)




Tout va bien (Remix)
Всё хорошо (Remix)
Dors
Спи
Dors
Спи
Yeah
Да
Steady living without stressing
Живу спокойно, без стресса
Praise the god above, we never had to run
Слава Богу, нам никогда не приходилось бежать
With the younger, with the weapon
С молодыми, с оружием
Flies Gucci when they stepping
Щеголяют в Gucci, когда выходят в свет
While the mommas at home, praying for a bit of dough it's like
Пока мамы дома молятся о хоть каких-то деньгах, это как
A way of thinking so backwards, turning back chapters
Образ мышления настолько отсталый, возвращение к прошлым главам
Just to cause to seem with these actors
Просто чтобы казаться кем-то с этими актёрами
They practice
Они практикуются
Rappers when they wake up from the matrice
Рэперы, когда просыпаются из матрицы
Another night, another actress
Ещё одна ночь, ещё одна актриса
Tout va bien, tout va bien
Всё хорошо, всё хорошо
Petit, tout va bien, tout va bien
Малышка, всё хорошо, всё хорошо
Tout va bien, petit, tout va bien
Всё хорошо, малышка, всё хорошо
Tout va bien, tout va bien
Всё хорошо, всё хорошо
Me see, everything's nice
Видишь, всё прекрасно
Everything sweet
Всё сладко
The money comes fast
Деньги приходят быстро
Yeah, the money complete
Да, деньги решают всё
Leave that stress out
Оставь этот стресс позади
Yeah, the hood
Да, район
Yeah, me come from
Да, откуда я родом
They get out
Они выбираются
Yeah, the pain that I had
Да, боль, которую я испытывал
Yeah, I let out
Да, я её отпустил
Me no lie
Я не лгу
Me say momma, don't cry, it's alright
Я говорю маме, не плачь, всё в порядке
Everything's fine
Всё хорошо
I'm not gonna lie
Я не собираюсь лгать
Yeah, we living good life
Да, мы живём хорошей жизнью
Yeah, we living good life
Да, мы живём хорошей жизнью
Tout va bien, tout va bien
Всё хорошо, всё хорошо
Petit, tout va bien, tout va bien
Малышка, всё хорошо, всё хорошо
Tout va bien, petit, tout va bien
Всё хорошо, малышка, всё хорошо
Tout va bien, tout va bien
Всё хорошо, всё хорошо
Si le monsieur parle tout seul, c'est qu'il raconte des histoires
Если мужчина говорит сам с собой, значит, он рассказывает истории
Que le vent rapporte aux enfants pieds nus qui jouent dans les gares
Которые ветер доносит до босоногих детей, играющих на вокзалах
Petit, les gens sur les bancs allongés dans les squares
Малышка, люди на скамейках, лежащие в скверах
Attendent l'arrivée d'un amour dont l'avion a pris du retard
Ждут прибытия любви, чей самолёт задерживается
Petit, la dame est sur le sol parce qu'elle s'occupe des fourmis
Малышка, женщина на земле, потому что она заботится о муравьях
L'aiguille à côté d'elle, ça sert à mieux les nourrir
Игла рядом с ней, она нужна, чтобы лучше их кормить
Le plastique dans la mer, ça sert à faire des jouets
Пластик в море, он нужен, чтобы делать игрушки
La nuit est noire pour que tu puisses rêver
Ночь темна, чтобы ты могла видеть сны
Tout va bien, tout va bien
Всё хорошо, всё хорошо
Petit, tout va bien, tout va bien
Малышка, всё хорошо, всё хорошо
Tout va bien, petit, tout va bien
Всё хорошо, малышка, всё хорошо
Tout va bien, tout va bien
Всё хорошо, всё хорошо
Dors
Спи
Dors
Спи





Авторы: Skread, ORELSAN, STROMAE, SKREAD, ORELSAN, STROMAE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.