Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Candida?
Walang
ilaw.)
(Candida?
Es
gibt
kein
Licht.)
(Subukan
mo
uli.)
(Versuch
es
nochmal.)
(Ilang
beses
ko
nang
sinubukan
nang
sinubukan.)
(Ich
habe
es
schon
so
oft
versucht
und
versucht.)
(Subukan
mo
sa
ibaba
ng
hagdanan,
susubukan
ko
sa
pasilyo.)
(Versuch
du
es
unten
an
der
Treppe,
ich
versuch's
im
Flur.)
Wala
ring
ilaw
sa
hagdanan?
Auch
kein
Licht
auf
der
Treppe?
Wala.
May
ilaw
ba
sa
pasilyo?
Nein.
Gibt
es
Licht
im
Flur?
Wala.
At
wala
ring
ilaw
sa
kwarto
ng
Papa.
Nein.
Und
auch
kein
Licht
in
Papas
Zimmer.
Naku,
Candida!
Pinutulan
tayo
ng
kuryente.
Oh
je,
Candida!
Sie
haben
uns
den
Strom
abgestellt.
Tawagin
mo
sina
Manolo
at
Pepang.
Ruf
Manolo
und
Pepang
an.
Tawagin
mo
ang
kumpanya
ng
ilaw.
Ruf
die
Elektrizitätsgesellschaft
an.
Huwag
kang
maingay!
Sei
nicht
so
laut!
Gusto
mong
makitawag
ako
sa
kanto?
Willst
du,
dass
ich
von
der
Straßenecke
aus
anrufe?
Alam
na
ng
lahat
sa
kalye
nating
Jeder
in
unserer
Straße
weiß
doch
schon,
Pinutulan
tayo
ng
kuryente
dass
uns
der
Strom
abgestellt
wurde,
Dahil
hindi
tayo
nakabayad!
weil
wir
nicht
bezahlt
haben!
Naku,
Candida!
Oh
je,
Candida!
Naku,
Candida!
Oh
je,
Candida!
Sarhan
mo
ang
mga
bintana.
Schließ
die
Fenster.
Makikita
ako
ng
mga
kapitbahay.
Die
Nachbarn
werden
uns
sehen.
Alam
ko
na
ang
tsismisan
nila,
Ich
weiß
schon,
was
sie
tratschen
werden,
Tignan
mo
ang
dalawang
nagrereyna-reyna
"Schau
dir
die
beiden
an,
die
sich
wie
Königinnen
aufführen,"
Ni
hindi
makabayad
sa
kuryente
nila.
"können
nicht
mal
ihre
Stromrechnung
bezahlen."
Paano
pa
natin
maihaharap
Wie
können
wir
uns
da
draußen
Mga
mukha
natin
sa
labas?
noch
zeigen?
(Sarhan
mo
ang
mga
bintana!)
(Schließ
die
Fenster!)
Makikita
nila
tayo!
Sie
werden
uns
sehen!
Baka
wala
pang
nakakapansin,
Vielleicht
hat
noch
niemand
bemerkt,
Madalim
ang
ating
bahay.
dass
unser
Haus
dunkel
ist.
Walang
ilaw
kahit
saan.
Nirgendwo
ist
Licht.
Madilim
lahat
ng
bahay.
Das
ganze
Haus
ist
dunkel.
Madilim
ang
buong
lansangan.
Die
ganze
Straße
ist
dunkel.
Anong
nangyari?
Was
ist
passiert?
Napakagaga
natin!
Wie
dumm
von
uns!
Ano
bang
nangyari?
Was
ist
denn
passiert?
Wala
nang
nangyari!
Nichts
ist
passiert!
Anong
wala?
Was
heißt
hier
nichts?
Nasa
diyaryo
nga
pala,
hindi
tayo
kasi
nagbabasa!
Es
stand
ja
in
der
Zeitung,
aber
wir
lesen
ja
nicht!
Anong
sabi
sa
diyaryo?
Was
stand
in
der
Zeitung?
May
blackout
ngayon,
nagpa-practice
ng
blackout.
Es
gibt
heute
einen
Blackout,
eine
Blackout-Übung.
Naghahanda
para
sa
giyera.
Sie
bereiten
sich
auf
den
Krieg
vor.
At
akala
nating
natatakot
tayong
magsara
ng
bintana,
Und
wir
hatten
solche
Angst,
die
Fenster
zu
schließen,
Natatakot
tayong
matanaw
ng
kapitbahay.
Angst,
von
den
Nachbarn
gesehen
zu
werden.
Diba't
isang
pares
tayong
tonta't
kalahati.
Was
für
ein
Paar
Närrinnen
sind
wir
doch!
Isang
pares
na
tonta.
Ein
Paar
Närrinnen.
Hindi
ko
na
kaya.
Ich
kann
nicht
mehr.
Hindi
ko
na
kaya!
Ich
kann
nicht
mehr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymundo Cipriano P Cayabyab, Rolando S. Tinio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.