Original Cast Recording - Walang Ilaw - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Original Cast Recording - Walang Ilaw




(Candida? Walang ilaw.)
(C? Никакого света.)
(Subukan mo uli.)
(Попробуйте еще раз.)
(Ilang beses ko nang sinubukan nang sinubukan.)
пробовал несколько раз.)
(Subukan mo sa ibaba ng hagdanan, susubukan ko sa pasilyo.)
(Попробуйте внизу, я попробую в коридоре.)
Wala ring ilaw sa hagdanan?
На лестничной клетке тоже нет освещения?
Wala. May ilaw ba sa pasilyo?
Ничего. Есть ли свет в коридоре?
Wala. At wala ring ilaw sa kwarto ng Papa.
Ничего. И в спальне папы римского тоже нет света.
Naku, Candida! Pinutulan tayo ng kuryente.
О, Кандида! Электричество уносит нас прочь.
Tawagin mo sina Manolo at Pepang.
Позвони Маноло и Пепангу.
Tawagin mo ang kumpanya ng ilaw.
Называю вас компанией света.
Huwag kang maingay!
Не будь шумным!
Gusto mong makitawag ako sa kanto?
Вы хотели бы встретиться со мной в канто?
Alam na ng lahat sa kalye nating
Нас все на улице знают.
Pinutulan tayo ng kuryente
Электричество уносит нас прочь
Dahil hindi tayo nakabayad!
Потому что мы не можем заплатить!
Naku, Candida!
О, Кандида!
Naku, Candida!
О, Кандида!
Sarhan mo ang mga bintana.
Закройте окна.
Makikita ako ng mga kapitbahay.
Соседи увидят меня.
Alam ko na ang tsismisan nila,
Я знаю, что их сплетни,
Tignan mo ang dalawang nagrereyna-reyna
Посмотри на двух Рейн-Рейн
Ni hindi makabayad sa kuryente nila.
Они даже не платят за электричество.
Paano pa natin maihaharap
Как еще мы можем представить
Mga mukha natin sa labas?
Наши лица снаружи?
(Sarhan mo ang mga bintana!)
(Закройте окна!)
Makikita nila tayo!
Они увидят нас!
Baka wala pang nakakapansin,
Может быть, никто еще не заметил,
Madalim ang ating bahay.
что в нашем доме темно.
Walang ilaw kahit saan.
Нигде нет света.
Walang ilaw?
Нет света?
Madilim lahat ng bahay.
Все дома погружены в темноту.
Madilim?
Темный?
Madilim ang buong lansangan.
Вся улица погружена в темноту.
Anong nangyari?
Что случилось?
Napakagaga natin!
Мы пришли так рано!
Ano bang nangyari?
Что случилось?
Wala nang nangyari!
Ничего не случилось!
Anong wala?
Что "ничего"?
Nasa diyaryo nga pala, hindi tayo kasi nagbabasa!
Это витает в воздухе, нас не поймают!
Anong sabi sa diyaryo?
Что там в газете?
May blackout ngayon, nagpa-practice ng blackout.
Блак теперь приходит на смену Блаку.
Naghahanda para sa giyera.
Подготовка к войне.
At akala nating natatakot tayong magsara ng bintana,
И мы думали, что боимся закрывать окно,
Natatakot tayong matanaw ng kapitbahay.
Мы боимся, что на нас посмотрит сосед.
Diba't isang pares tayong tonta't kalahati.
У нас есть пара тонн.
Isang pares na tonta.
Пара тонн.
Nakatatawa.
Забавный.
Nakatatawa.
Забавный.
(Candida!)
(C)
Hindi ko na kaya.
Я не могу.
Hindi ko na kaya!
Я не богат!





Авторы: Raymundo Cipriano P Cayabyab, Rolando S. Tinio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.