The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Bui-Doi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Bui-Doi




Bui-Doi
Дети пыли
CHOIR]
[ХОР]
They're called Bui-Doi
Их зовут Буйдой,
The Dust of life
Дети пыли,
Concieved in hell
Зачатые в аду,
And born is strife
Рожденные в раздоре.
They are the the living reminders
Они живое напоминание
Of all the good we failed to do
О всем хорошем, что мы не смогли сделать.
We can't forget
Мы не можем забыть,
Must not forget
Не должны забыть,
That they are all
Что они все
Our children too
Наши дети тоже.
Like all survivors, I once thought
Как и все выжившие, я когда-то думал,
When I'm home I won't give a damn
Вернувшись домой, мне будет все равно.
But now I know I'm caught
Но теперь я знаю, что попался,
I'll never leave Vietnam
Я никогда не покину Вьетнам.
War isn't over when it ends
Война не заканчивается, когда она заканчивается.
Some pictures never leave you mind
Некоторые картины никогда не покидают твой разум.
They are the faces of the children
Это лица детей,
The ones we left behind
Тех, кого мы оставили позади.
They're called Bui-Doi
Их зовут Буйдой,
The dust of life
Дети пыли,
Concieved in hell
Зачатые в аду,
And born in strife
Рожденные в раздоре.
They are the living reminders
Они живое напоминание
Of all the good we failed to do
О всем хорошем, что мы не смогли сделать.
We can't forget
Мы не можем забыть,
Must not forget
Не должны забыть,
That they are all
Что они все
Our children too
Наши дети тоже.
These kids hit walls on every side
Эти дети бьются о стены со всех сторон,
They don't belong in any place
Им нет места нигде.
Their secret they can't hide
Свой секрет они не могут скрыть,
Its printed on their face
Он написан на их лицах.
I never thought I'd plead
Я никогда не думал, что буду умолять
For half-breeds from a land that's torn
За полукровок из разорванной на части страны,
But then I saw a camp for children
Но потом я увидел лагерь для детей,
Whose crime was being born
Чьим преступлением было рождение.
They're called Bui-Doi
Их зовут Буйдой,
The dust of life
Дети пыли,
Concieved in hell
Зачатые в аду,
And born in strife
Рожденные в раздоре.
We owe them fathers, and a family -
Мы обязаны им отцами, семьей
And loving home they never knew
И любящим домом, которого они никогда не знали.
Because we know
Потому что мы знаем,
Deep in our hearts
Глубоко в наших сердцах,
That they are all
Что они все
Our children too
Наши дети тоже.
These are souls in need
Это души, нуждающиеся в помощи,
They need us to give
Им нужно, чтобы мы дали,
Someone has to pay
Кто-то должен заплатить
For their chance to life
За их шанс на жизнь.
Help me try
Помоги мне, дорогая, попытаться.
They're called Bui-Doi
Их зовут Буйдой,
The dust of life
Дети пыли,
Concieved in hell
Зачатые в аду,
And born in strife
Рожденные в раздоре.
They are the living reminders
Они живое напоминание
Of all the good we failed to do
О всем хорошем, что мы не смогли сделать.
That's why we know
Вот почему мы знаем,
Deep in our hearts
Глубоко в наших сердцах,
That they are all
Что они все
Our children too
Наши дети тоже.





Авторы: Alain Boublil, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.