Текст и перевод песни The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Bui-Doi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
called
Bui-Doi
Их
зовут
Буйдой,
The
Dust
of
life
Дети
пыли,
Concieved
in
hell
Зачатые
в
аду,
And
born
is
strife
Рожденные
в
раздоре.
They
are
the
the
living
reminders
Они
— живое
напоминание
Of
all
the
good
we
failed
to
do
О
всем
хорошем,
что
мы
не
смогли
сделать.
We
can't
forget
Мы
не
можем
забыть,
Must
not
forget
Не
должны
забыть,
That
they
are
all
Что
они
все
—
Our
children
too
Наши
дети
тоже.
Like
all
survivors,
I
once
thought
Как
и
все
выжившие,
я
когда-то
думал,
When
I'm
home
I
won't
give
a
damn
Вернувшись
домой,
мне
будет
все
равно.
But
now
I
know
I'm
caught
Но
теперь
я
знаю,
что
попался,
I'll
never
leave
Vietnam
Я
никогда
не
покину
Вьетнам.
War
isn't
over
when
it
ends
Война
не
заканчивается,
когда
она
заканчивается.
Some
pictures
never
leave
you
mind
Некоторые
картины
никогда
не
покидают
твой
разум.
They
are
the
faces
of
the
children
Это
лица
детей,
The
ones
we
left
behind
Тех,
кого
мы
оставили
позади.
They're
called
Bui-Doi
Их
зовут
Буйдой,
The
dust
of
life
Дети
пыли,
Concieved
in
hell
Зачатые
в
аду,
And
born
in
strife
Рожденные
в
раздоре.
They
are
the
living
reminders
Они
— живое
напоминание
Of
all
the
good
we
failed
to
do
О
всем
хорошем,
что
мы
не
смогли
сделать.
We
can't
forget
Мы
не
можем
забыть,
Must
not
forget
Не
должны
забыть,
That
they
are
all
Что
они
все
—
Our
children
too
Наши
дети
тоже.
These
kids
hit
walls
on
every
side
Эти
дети
бьются
о
стены
со
всех
сторон,
They
don't
belong
in
any
place
Им
нет
места
нигде.
Their
secret
they
can't
hide
Свой
секрет
они
не
могут
скрыть,
Its
printed
on
their
face
Он
написан
на
их
лицах.
I
never
thought
I'd
plead
Я
никогда
не
думал,
что
буду
умолять
For
half-breeds
from
a
land
that's
torn
За
полукровок
из
разорванной
на
части
страны,
But
then
I
saw
a
camp
for
children
Но
потом
я
увидел
лагерь
для
детей,
Whose
crime
was
being
born
Чьим
преступлением
было
рождение.
They're
called
Bui-Doi
Их
зовут
Буйдой,
The
dust
of
life
Дети
пыли,
Concieved
in
hell
Зачатые
в
аду,
And
born
in
strife
Рожденные
в
раздоре.
We
owe
them
fathers,
and
a
family
-
Мы
обязаны
им
отцами,
семьей
—
And
loving
home
they
never
knew
И
любящим
домом,
которого
они
никогда
не
знали.
Because
we
know
Потому
что
мы
знаем,
Deep
in
our
hearts
Глубоко
в
наших
сердцах,
That
they
are
all
Что
они
все
—
Our
children
too
Наши
дети
тоже.
These
are
souls
in
need
Это
души,
нуждающиеся
в
помощи,
They
need
us
to
give
Им
нужно,
чтобы
мы
дали,
Someone
has
to
pay
Кто-то
должен
заплатить
For
their
chance
to
life
За
их
шанс
на
жизнь.
Help
me
try
Помоги
мне,
дорогая,
попытаться.
They're
called
Bui-Doi
Их
зовут
Буйдой,
The
dust
of
life
Дети
пыли,
Concieved
in
hell
Зачатые
в
аду,
And
born
in
strife
Рожденные
в
раздоре.
They
are
the
living
reminders
Они
— живое
напоминание
Of
all
the
good
we
failed
to
do
О
всем
хорошем,
что
мы
не
смогли
сделать.
That's
why
we
know
Вот
почему
мы
знаем,
Deep
in
our
hearts
Глубоко
в
наших
сердцах,
That
they
are
all
Что
они
все
—
Our
children
too
Наши
дети
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Boublil, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.