The Phantom of the Opera (Original London Cast) - I Still Believe - перевод текста песни на немецкий




I Still Believe
Ich glaube noch immer
Last night I watched him sleeping
Letzte Nacht sah ich ihn schlafen
My body pressed to him
Mein Körper an ihn gepresst
And then he started speaking
Und dann begann er zu sprechen
The name I heard him speak... was Kim
Den Namen, den ich ihn sagen hörte... war Kim
Yes I know that this was years ago
Ja, ich weiß, das ist Jahre her
But when moonlight fills my room I know
Doch wenn Mondlicht mein Zimmer füllt, weiß ich
You are here... still
Du bist hier... immer noch
I still, I still believe
Ich glaube noch immer, ich glaube noch immer
You will return
Du wirst zurückkehren
I know you will
Ich weiß, das wirst du
My heart
Mein Herz
Against all odds
Trotz aller Widrigkeiten
Holds still
Hält still
Yes, still, I still believe
Ja, immer noch, ich glaube noch immer
I know as long as I can keep believing
Ich weiß, solange ich weiter glauben kann
I'll live
Werde ich leben
I'll live love cannot die
Ich werde leben, Liebe kann nicht sterben
You will return... you will return
Du wirst zurückkehren... du wirst zurückkehren
And I alone know why
Und ich allein weiß warum
Last night I watched you sleeping
Letzte Nacht sah ich dich schlafen
Once more the nightmare came
Wieder einmal kam der Albtraum
I heard you cry out something
Ich hörte dich etwas ausrufen
A word that sounded like a name
Ein Wort, das wie ein Name klang
And it hurts me more than I can bear
Und es schmerzt mich mehr, als ich ertragen kann
Knowing part of you I'll never share
Zu wissen, dass es einen Teil von dir gibt, den ich niemals teilen werde
Never know
Niemals kennen werde
But still, I still believe
Aber dennoch, ich glaube noch immer
The time will come
Die Zeit wird kommen
When nothing keeps us apart
Wenn uns nichts mehr trennt
My heart, forever more, holds still
Mein Herz, für immerdar, hält still
It's all over, I'm here
Es ist alles vorbei, ich bin hier
There is nothing to fear
Es gibt nichts zu fürchten
Chris, what's haunting you?
Chris, was verfolgt dich?
Won't you let me inside
Lässt du mich nicht hinein
What you so want to hide?
In das, was du so sehr verbergen willst?
I need you too!
Ich brauche dich auch!
For still (I will hold you all night, I will make it all right)
Denn immer noch (Ich werde dich die ganze Nacht halten, ich werde alles gut machen)
I still believe (you are safe with me)
Ich glaube noch immer (du bist sicher bei mir)
As long as I (but I wish you could tell what you don't want to tell)
Solange ich (aber ich wünschte, du könntest erzählen, was du nicht erzählen willst)
Can keep believing I'll live (what your hell must be)
Weiter glauben kann, werde ich leben (was deine Hölle sein muss)
I'll live (you can sleep now)
Ich werde leben (du kannst jetzt schlafen)
You will return (you can cry now)
Du wirst zurückkehren (du kannst jetzt weinen)
And I know why (I'm your wife now)
Und ich weiß warum (Ich bin jetzt deine Frau)
I'm yours (for life)
Ich bin deine (fürs Leben)
Until we die (until we die)
Bis wir sterben (bis wir sterben)





Авторы: Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.