The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Room 317 - перевод текста песни на немецкий

Room 317 - The Phantom of the Opera (Original London Cast)перевод на немецкий




Room 317
Zimmer 317
good evening, maam
Guten Abend, Ma'am
don't turn the bed yet
Machen Sie das Bett noch nicht
I'm not the maid
Ich bin nicht das Zimmermädchen
what do you want then?
Was wollen Sie dann?
they must have written the room number wrong
Sie müssen die Zimmernummer falsch geschrieben haben
I am looking for someone named Christopher Scott
Ich suche jemanden namens Christopher Scott
three-seventeen, oh I'm sorry... unless
Dreihundertsiebzehn, oh es tut mir leid... es sei denn
well, you must be, of course, you're John's wife, are you not?
Nun, Sie müssen es sein, natürlich, Sie sind Johns Frau, nicht wahr?
oh God, I see
Oh Gott, ich verstehe
It had to happen
Es musste geschehen
You must be Kim, Chris went to find you
Sie müssen Kim sein, Chris ist losgegangen, um Sie zu finden
Please come inside, no one will hurt you
Bitte kommen Sie herein, niemand wird Ihnen wehtun
I'm Chris' wife, my name is Ellen
Ich bin Chris' Frau, mein Name ist Ellen
In a way, I am glad I am meeting you first
In gewisser Weise bin ich froh, dass ich Sie zuerst treffe
understand, you were only a name till tonight
Verstehen Sie, Sie waren bis heute Abend nur ein Name
I don't know how I'd feel if our roles were reversed
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen würde, wenn unsere Rollen vertauscht wären
Won't you please sit down?
Setzen Sie sich doch bitte?
tell me you are lying
Sagen Sie mir, dass Sie lügen
we've been married two years, I am sorry, it's true
Wir sind seit zwei Jahren verheiratet, es tut mir leid, es ist wahr
he said he'd come to get me
Er sagte, er würde kommen, um mich zu holen
he says he tried to reach you, but what could he do?
Er sagt, er hat versucht, Sie zu erreichen, aber was konnte er tun?
please tell me you're not married
Bitte sagen Sie mir, dass Sie nicht verheiratet sind
you don't know, you can't know what I've done to be here
Sie wissen nicht, Sie können nicht wissen, was ich getan habe, um hier zu sein
you don't know how he needed a new start
Sie wissen nicht, wie sehr er einen Neuanfang brauchte
as for the child, you say it's Chris'
Was das Kind betrifft, Sie sagen, es ist von Chris
oh yes, Madame, my son is Chris'
Oh ja, Madame, mein Sohn ist von Chris
of course we'll help
Natürlich werden wir helfen
please keep your pity
Bitte behalten Sie Ihr Mitleid
it's not a gift
Es ist kein Geschenk
it is our duty
Es ist unsere Pflicht
I had a dream for my son to belong
Ich hatte einen Traum für meinen Sohn, dazuzugehören
and not live all his life in the streets like a rat
Und nicht sein ganzes Leben auf der Straße wie eine Ratte zu leben
we aren't rich, but we'll shoulder our load
Wir sind nicht reich, aber wir werden unsere Last tragen
Chris and I stand completely together on that
Chris und ich stehen da vollkommen zusammen
then you must take Tam with you
Dann müssen Sie Tam mitnehmen
take a child from his mother, impossible Kim
Ein Kind von seiner Mutter nehmen, unmöglich Kim
you will take Tam with you
Sie werden Tam mitnehmen
then he'll get what I wanted for him
Dann bekommt er, was ich für ihn wollte
but Kim, your child needs you
Aber Kim, Ihr Kind braucht Sie
Chris is married to me, we want kids of our own
Chris ist mit mir verheiratet, wir wollen eigene Kinder
Tam's chance lies with you now, not with me
Tams Chance liegt jetzt bei Ihnen, nicht bei mir
no!
Nein!
can't you see?
Sehen Sie denn nicht?
it won't work
Es wird nicht funktionieren
it can't be
Es kann nicht sein
if you're saying that because you made him change his mind
Wenn Sie das sagen, weil Sie ihn dazu gebracht haben, seine Meinung zu ändern
Chris must go away and leave me and his son behind
Chris muss weggehen und mich und seinen Sohn zurücklassen
if you're saying that because my husband has another wife
Wenn Sie das sagen, weil mein Mann eine andere Frau hat
my child has no future, like the dust of life
Mein Kind hat keine Zukunft, wie der Staub des Lebens
he must come tonight to my place
Er muss heute Abend zu mir kommen
tell me so to my face
Es mir ins Gesicht sagen





Авторы: Richard Maltby, Michael Mahler, Alain Boublil, Claude-michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.