The Phantom of the Opera (Original London Cast) - The Telephone Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Phantom of the Opera (Original London Cast) - The Telephone Song




The Telephone Song
Телефонный разговор
John, is that you? Buddy, listen to me,
Джон, это ты? Дружище, послушай меня,
Do I sound diff'rent? How else could I be?
Мой голос изменился? А каким ему быть?
Last night I spent a whole lifetime in paradise.
Прошлой ночью я провел целую вечность в раю.
Hey, tell the CO I'm taking all of my leave,
Эй, скажи командиру, что я беру весь свой отпуск,
We're gonna play house, oh John, it's like... Christmas eve!
Мы будем играть в дом, о, Джон, это как... канун Рождества!
We have sworn we won't see the sun for forty-eight hours.
Мы поклялись, что не увидим солнца сорок восемь часов.
What are you saying? Are you out of your mind?
Что ты такое говоришь? Ты с ума сошел?
All leaves'been canceled, you could be left behind,
Все отпуска отменены, ты можешь остаться,
Saigon is falling apart, and you'd better be here.
Сайгон разваливается на части, и тебе лучше быть здесь.
Here is the news, since you've been on the Moon,
Вот новости, пока ты был на Луне,
Cities in the boondocks are dropping like flies,
Города в глубинке падают, как мухи,
Wives and civilians will be shipping out soon.
Жены и гражданские скоро будут эвакуированы.
Crowds around the Embassy have tears in their eyes,
Толпы вокруг посольства со слезами на глазах,
Thieu has resigned, the new regime may not hold,
Тхиеу ушел в отставку, новый режим может не удержаться,
People at the palace think we'll send the marines.
Люди во дворце думают, что мы пошлем морпехов.
We are sending nothing from what I've been told,
Мы ничего не посылаем, насколько мне известно,
Buddy, are you there? Do you know what this means?
Дружище, ты здесь? Ты понимаешь, что это значит?
Sure! Time to fall in love!
Конечно! Время влюбляться!
John, listen fast, you did not get this call,
Джон, слушай внимательно, ты не получал этого звонка,
You're the one who bought the girl for me after all,
Ты же тот, кто купил мне эту девушку, в конце концов,
"Once you're a friend, you're a friend through and through"
"Раз друг, то друг насквозь"
When you are in trouble, then I'll cover for you.
Когда у тебя будут проблемы, я прикрою тебя.
Not this time, the town's too hot,
Не в этот раз, город слишком опасен,
For one Kongai whore,
Ради одной конгайской шлюхи,
Ol' buddy, I will not get you killed.
Старина, я не позволю тебе погибнуть.
She is no whore, you saw her too,
Она не шлюха, ты тоже ее видел,
She's really more, like... the April moon.
Она скорее... как... апрельская луна.
April fuckin' moon!!
Апрельская, блин, луна!!
She's been hurt, you see,
Ей было больно, понимаешь,
Both her parents died,
Оба ее родителя умерли,
What else could she be?
Кем же ей еще быть?
Sweet as that, and she's an orphan too!
Милая такая, да еще и сирота!
How can a guy fight that? You got one day, not two,
Как с этим бороться? У тебя есть один день, не два,
Then be back!
Потом возвращайся!





Авторы: Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.