Oriyomi Kehinde - Zakat - перевод текста песни на русский

Zakat - Oriyomi Kehindeперевод на русский




Zakat
Закят
Mo nyo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Mo nyo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Mo nyo zakaaaaa
Я плачу заааакат
Mo nyo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Mo nyo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Wa atuu zakawta wa-aqridu llaha qoridon hassanan
Установите закят и дайте Аллаху хороший заём
Wama tuqodimuu, li-anfusikum min khayrin
И предвосхитите для себя благо
Tejduhu hinda llaahi huwa khayran wa a-azima ajran
Вы найдете это у Аллаха, это лучше и больше по награде
Ha!
Ха!
Ise're mare ema fiaile emu ni koko, olohun o ni f'eru e sile toje oloore
Работа, которую ты делаешь, чтобы угодить Ему, Всемогущий Аллах увидит твои добрые дела
Ti kii gbagbe alaini atawon atoroje
Не забывай бедных и нуждающихся
Bose nyan zaka lonri esan gba, esan nla loje
Ведь уплата закята поистине приносит большую награду
Mo nyo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Oun l'opo keta, oun l'opo keta ninu isilamu t'olohun wi
Это один из столпов, один из столпов Ислама, как сказал Аллах
Toba nyan zaka ninu owo ma lowo fin mo
Если ты платишь закят из своих денег, ты свободен от греха
Atun je isho lori eru re tobamu nise
И это также искупление для твоей души, если ты делаешь это правильно
Sati ma gbagbe alaini o
И не забывай бедных
Ore koma gbagbe alaini atawon atoroje
Друг, не забывай бедных и нуждающихся
Eni nyan zaka ari esan gba dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Mo nyo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Olowo loje ooooo, ore
Ты богатый, друг мой
Olowo loje, oto oseku koma ranti pe
Ты богатый, даже если ты беден, помни, что
Toba yo zaka ninu owo re o, oba ore ni
Если ты платишь закят из своих денег, ты будешь благословлен
Olola nio otun gbajumo, ninu ola laye
Ты станешь известным и популярным в этом мире
Toba nyo zaka ninu ola e ike nla loje
Если ты платишь закят из своего богатства, ты получишь большую награду
Sati ma gbagbe alaini, sati ma gbagbe alaini atawon aroroje
Не забывай бедных, не забывай бедных и нуждающихся
Eni nyo zaka ari esan gba, ike nla laje
Кто платит закят, поистине получит большую награду
Mo nyo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Toba yo zaka tofun iyawo e zaka ko loyo
Если ты платишь закят своей жене, закят действителен
Toba yo zaka tofun iyawo e zaka ko loyo
Если ты платишь закят своей жене, закят действителен
Bi ko yo zaka to fun mama ati baba ko rara
Если ты не платишь закят своей матери и отцу, это нехорошо
Omo si mama tabi baba naa s'omo toba bi
Ребенок матери или отца - это ребенок, которому ты обязан
Toba yo zaka tofun ébí e, zaka ko loyo
Если ты платишь закят своей семье, закят действителен
Awon to sunmo ati ara'dugbo, awon lo tosi
Ближайшие родственники и соседи - вот кто следующий
Masi yo zaka los'ilu miran afibi toba wa, awon totimo lalaini o
Ты можешь платить закят в другом городе, если там есть нуждающиеся
Awon totimo lalaini atawon atoroje
Тем, кто действительно нуждается, и путешественникам
Sewon lanfani kori esan gba lowo oba mimo
Они получат большую награду от Святого Господа
Mo nyo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Ewo egba zaka inu owomi niyen lododun
Ты платишь 2.5% закята из своих денег ежегодно
Ewo egba zaka inu owo mi niyen lododun
Ты платишь 2.5% закята из своих денег ежегодно
Iwo gb'ebun yi, zaka ola mi niyen lododun
Возьми этот дар, закят моего богатства ежегодно
Toba ti soyen mofe komope zaka ko rara
Если ты богат, но не хочешь платить закят, это плохо
Toba yo zaka to funyan maje o mo poun loyo fun
Если ты платишь закят тому, кто его не заслуживает, я молюсь, чтобы он не пропал даром
Se lasepamo maje ko jona motomoto rara
Пусть он не пропадет зря
Sewon lanfani kori esan gba
Они получат большую награду
lowo oba mimo
от Святого Господа
Mo nyo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Oun t'olohun bere ninu owo e, koju bintin
То, что Аллах просит из твоих денег, не так уж много
Unt'olohun bere ninu owo e, koju bintin
То, что Аллах просит из твоих денег, не так уж много
Ninu 1 million 25 thousand, loje lodun
Из 1 миллиона - 25 тысяч, ежегодно
Ninu 10million, 250 thousand, lodun loje
Из 10 миллионов - 250 тысяч, ежегодно
zaka yiyo o si fawon talika afeni tolowo
Закят очищает и приближает бедных к богатым
Bieni to lowo to po ni bank lorisirisi
И тех, у кого много денег в разных банках
Toje lodun kan tio ba gbowo nbe kole ni lara
В конце года, если у тебя не будет денег, не переживай
Iruwon leni towo won tiwo zaka ni yiyo
Такие люди, как те, у кого есть деньги для уплаты закята, очистятся
Kosha ma gbagbe oo, kosha magbagbe alaini atawon atoroje
Не забывай, не забывай бедных и нуждающихся
Eni yo zaka ari esan gba, nlanla
Кто платит закят, получит большую награду
Mo yo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Boje'le loni toba sije ile lole fi riyo
Если у тебя есть дом, который ты сдаешь в аренду, ты платишь закят с него
Boje nkan òsìn bosije motor lole fi riyo
Если у тебя есть машина, которую ты сдаешь в аренду, ты платишь закят с нее
Bose nkan jije, toba sije nkan ogbin ni kofi yo
Если у тебя есть еда, если у тебя есть ферма, ты платишь закят
Sungbon oun todaju koje owo ni zaka ni yiyo
Но точно известно, что закят платится с денег
Eni o rowo jeun toba fun lókò kilofe fise, eni o renu bo
Если у тебя есть еда, которую ты даешь в кредит, чтобы получить прибыль, ты платишь закят с нее
Toba fun nile ishoro lofi ba
Если ты даешь деньги в долг, чтобы получить прибыль
Iwo ba so dowo kofun kofise nkan tobafe
Если ты даешь деньги, чтобы получить то, что хочешь
Shati yo zakaaa, shati yo zaka ninu owo e kofi tele
Плати закят, плати закят из своих денег, следуй
Ase allahu oba, Mo nyo zakat ninu owo mi
Как повелел Аллах, я плачу закят из своих денег
Mofi tele, ase Allahu oba
Следую за тобой, как повелел Аллах
Kasi ma gbagbe alaini ati awon atoroje
Не забывай бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
Mo nyo zakat ninu owo mi, mofi tele, ase Allahu oba
Я плачу закят из своих денег, следую за тобой, как повелел Аллах
Pe kama gbagbe alaini ati awon atoroje
Чтобы не забывать бедных и нуждающихся
Eni nyo zakat ari esan gba, dajudaju
Кто платит закят, поистине получит награду
L'odun èshí ninu owo e, sho yo?
В течение года, из твоих денег, что ты платишь?
Ninu owo e, sho yo
Из твоих денег, что ты платишь?
L'odun èshí ninu owo e, sho yo?
В течение года, из твоих денег, что ты платишь?
Idunta ninu owo e, sho yo?
Два с половиной процента из твоих денег, что ты платишь?
L'odun eni ninu owo e, sho yo?
В течение года, из твоих денег, что ты платишь?
Ninu ola e, sho yo?
Из твоего богатства, что ты платишь?
Ninu dukia, sho yo?
Из твоего имущества, что ты платишь?
Ore ninu owo e, sho yo?
Друг, из твоих денег, что ты платишь?
Ore ninu owo e, sho yo?
Друг, из твоих денег, что ты платишь?
Mentioning names of big fans
Перечисление имён больших поклонников
Sho yo?
Что ты платишь?
Written by: Oriyomi Kehinde
Автор: Oriyomi Kehinde





Авторы: Oriyomi Sanni

Oriyomi Kehinde - Mo L'olohun
Альбом
Mo L'olohun
дата релиза
20-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.