Текст и перевод песни Orkhan Zeynalli - Böyük Ümidlər
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doğulmaq
yadımızdan
çıxardığımız
ilk
addımdır
Being
born
is
the
first
step
we
forget
Necə
ki,
qalmır
yadda
ilk
öpüş,
ilk
laylalar
Just
as
the
first
kiss,
the
first
lullabies,
are
not
remembered
Birgün
qabaq
yox
idin,
bugün
isə
həyatın
var
One
day
you
were
not
there,
today
you
have
life
Heyif
olmur
qoymaq
şərt
doğulacam,
olsa
qayğılar
It's
not
a
pity
to
give
birth,
even
if
there
are
worries
Axmamış
yaş
qədər
təmiz
qucağda
böyümək
hissi
The
feeling
of
growing
up
in
the
arms
is
as
pure
as
the
tears
that
have
not
been
shed
Adam
qayıdıb
keçmişə,
yenidən
böyümək
istəyir
A
person
returns
to
the
past,
wants
to
grow
up
again
Biz
axı
göylərin
sevən
qəlblərə
hədiyyəsi
idik
After
all,
we
were
a
gift
from
the
heavens
to
loving
hearts
Onların
yerinə
bütün
xoşbəxtliklərə
hə
diyəsi
idik
Instead
of
them,
we
were
to
say
yes
to
all
happiness
Zaman
heçnəyi
gizlətmir,
Time
hides
nothing,
Zaman
heçnəyi
sağaltmır,
zaman
göstərir
sənə
xoşbəxtliyi
o
sağaltmır
Time
heals
nothing,
time
shows
you
happiness,
it
does
not
heal
Biz
bəzən
şəfəqləri
bitişdirib
edirik
parıltı
Sometimes
we
finish
the
dawns
and
make
them
shine
Bəzənsə
parçalanan
qaya
arasında
son
qırıntı
Sometimes
the
last
crumb
in
the
broken
rock
Gözünü
yum
qorxma
birazdan
bitəcək
səslər
Close
your
eyes,
don't
be
afraid,
the
sounds
will
end
soon
Küsmə
taleyindən
o
heçnəyi
etmir
qəsdən
Do
not
resent
your
fate,
it
does
nothing
on
purpose
Azalacaq
səslər,
azalacaq
səslər
The
sounds
will
diminish,
the
sounds
will
diminish
Valideyn
səsi
azaldıqca
azalacaq
səslər
Parents'
voices
will
diminish
as
their
voices
diminish
Dizimi
qucaqlayıb
dinlədim
o
səsləri
I
embraced
my
knees
and
listened
to
those
sounds
Gözümü
bağlayıb
dinlədim
o
səsləri
I
closed
my
eyes
and
listened
to
those
sounds
Yastıqlar
gizlədəndə
o
səsləri
When
the
pillows
hid
those
sounds
Valideyn
davaları
dəriyə
hopmuş
yaralar
kimidir
Parents'
quarrels
are
like
scars
that
have
jumped
on
the
skin
Ağrılar
qalsa
da
keçmişdə
nəticə
göz
önündədir
Even
if
the
pain
remains
in
the
past,
the
result
is
before
the
eyes
Bu
günün
ən
uzaq
vaxtlardan,
yapışacaq
ayaqlardan
Today's
most
distant
times,
from
the
clinging
legs
Bu
sevgili
deyil,
dərd
verəndə
deyəsən
səhv
özümdədir
This
is
not
a
lover,
when
you
give
pain,
you
say
the
fault
is
in
me
Seçim
olmur
heçkim
də
kimsə
doğulur
çirk
içində
There
is
no
choice,
no
one
is
born
in
filth
Kimsə
nazir
ailəsində
var-dövlət,
mülk
içində
Someone
in
the
family
of
ministers,
in
wealth,
in
property,
in
estate
Kimsə
son
anda
abort
etməyən
tək
anayla
Someone
aborted
at
the
last
moment
with
a
single
mother
Kimsə
sevgi
ocağında
həyatı
bənzəyir
bəlkə
nağıla
Someone
in
the
hearth
of
love,
life
resembles
a
fairy
tale
Analar
var
qalıb
baş-başa
yadigar
baş
daşıyla
There
are
mothers
who
are
left
alone
with
a
tombstone
Ömründən
kəsib
böyütdüyü
övlad
əvəz
olunur
baş
daşıyla
The
child
he
raised
in
his
life
is
replaced
with
a
tombstone
Uşaqlar
var
valideyn
əvəzi
böyüyüb
qardaşıyla
There
are
children
who
have
grown
up
with
their
brother
instead
of
their
parents
Doğmalaşıb
artıq
soyuq
küçədəki
hər
daşıyla
Becoming
related
to
every
stone
in
the
cold
street
Gecədən
qalma
yaşıyla
səhər
məktəbə
getmək
Going
to
school
in
the
morning
with
the
tears
of
the
night
Çətin
idi
özgələrdən
qayğı
tələb
etmək
It
was
difficult
to
ask
for
care
from
strangers
Çətin
idi
xoşbəxtlərin
arasında
qarışıb
azmaq
It
was
difficult
to
mingle
and
disappear
among
the
happy
Çətin
idi
"mənim
ailəm"
mövzusunda
inşa
yazmaq
It
was
difficult
to
write
an
essay
on
"my
family"
Dizimi
qucaqlayıb
dinlədim
o
səsləri
I
embraced
my
knees
and
listened
to
those
sounds
Gözümü
bağlayıb
dinlədim
o
səsləri
I
closed
my
eyes
and
listened
to
those
sounds
Yastıqlar
gizlədəndə
o
səsləri
When
the
pillows
hid
those
sounds
Gələcək
nəsillərə
böyük
nifrət
bəsləyir
Future
generations
are
filled
with
great
hatred
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadir Huseynov, Orxan Zeynallı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.