J'ai
pris
la
tangente
Ich
bin
abgehauen
Je
me
suis
échappée
Ich
bin
entkommen
J'ai
quitté
la
ville
Ich
habe
die
Stadt
verlassen
Je
me
suis
libérée
Ich
habe
mich
befreit
J'ai
vu
passer
Ich
habe
vorbeigehen
sehen
Des
gens
masqués
Maskierte
Leute
J'ai
vu
pleurer
Ich
habe
weinen
sehen
Des
gens
fâchés
Verärgerte
Leute
J'ai
vu
rêver
Ich
habe
träumen
sehen
Des
gens
masqués
Maskierte
Leute
J'ai
vu
parler
Ich
habe
sprechen
sehen
Des
gens
fâchés
Verärgerte
Leute
À
l'orée
du
bois
Am
Waldrand
Je
sais
pas
pourquoi
Ich
weiß
nicht
warum
La
rosée
sur
mes
pas
Der
Tau
auf
meinen
Schritten
Je
suis
allée
là
Ich
bin
dorthin
gegangen
À
l'orée
du
bois
Am
Waldrand
Je
sais
pas
pourquoi
Ich
weiß
nicht
warum
La
rosée
sur
mes
pas
Der
Tau
auf
meinen
Schritten
Je
suis
allée
là
Ich
bin
dorthin
gegangen
J'ai
pris
la
tendance
Ich
neige
dazu,
À
me
révéler
Mich
zu
offenbaren
Je
marche
sur
un
fil
Ich
gehe
auf
einem
Draht
En
acier
blindé
Aus
Panzerstahl
J'ai
vu
chanter
Ich
habe
singen
sehen
Des
gens
masqués
Maskierte
Leute
J'ai
vu
changer
Ich
habe
sich
verändern
sehen
Des
gens
fâchés
Verärgerte
Leute
Là-bas,
là-bas,
là-bas,
là-bas
Dort
drüben,
dort
drüben,
dort
drüben,
dort
drüben
J'ai
pris
la
tangente
Ich
bin
abgehauen
Je
me
suis
échappée
Ich
bin
entkommen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.