Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sol
se
põe
no
horizonte
The
sun
sets
on
the
horizon
Por
trás
dos
montes,
de
tardezita
Behind
the
hills,
in
the
evening
O
coração
salta
no
peito
My
heart
leaps
in
my
chest
E
chora
saudades
de
ti,
Chiquita
And
cries
for
your
absence,
little
girl
Chiquita,
flor
campesina
Little
girl,
country
flower
Meiga
menina,
doce
mulher
Sweet
girl,
gentle
woman
Castelhana
correntina
Castilian
girl
from
Corrientes
Inspiração
desse
chamamé
Inspiration
for
this
chamamé
Me
diga,
Chiquita
linda
Tell
me,
beautiful
little
girl
Qual
o
caminho
me
leva
a
ti?
What
path
leads
to
you?
Porto
Lucena,
São
Borja
Porto
Lucena,
São
Borja
Uruguaiana
ou
Itaqui
Uruguaiana
or
Itaqui
Porto
Lucena,
São
Borja
Porto
Lucena,
São
Borja
Uruguaiana
ou
Itaqui
Uruguaiana
or
Itaqui
E
hoje
mesmo,
se
Deus
quiser
And
today,
God
willing
Cruzo
a
fronteira
pra
São
Tomé
I'll
cross
the
border
to
São
Tomé
E
na
província
de
Santa
Fé
And
in
the
province
of
Santa
Fe
Bailo
contigo
esse
chamamé
I'll
dance
this
chamamé
with
you
E
hoje
mesmo,
se
Deus
quiser
And
today,
God
willing
Cruzo
a
fronteira
pra
São
Tomé
I'll
cross
the
border
to
São
Tomé
E
na
província
de
Santa
Fé
And
in
the
province
of
Santa
Fe
Bailo
contigo
esse
chamamé
I'll
dance
this
chamamé
with
you
Tu
sabes,
Chiquita
linda
You
know,
beautiful
little
girl
Que
este
campeiro
jamais
se
engana
That
this
cowboy
is
never
wrong
Seguindo
o
rumo
do
sol
Following
the
sun's
path
Sei
que
te
encontro,
flor
castelhana
I
know
I'll
find
you,
flower
of
Castile
O
caminho
pouco
importa
The
path
matters
little
E
nem
tão
pouco
por
onde
ir
Nor
does
it
matter
which
way
I
go
Chiquita,
estou
regressando
Little
girl,
I'm
coming
back
Parto
chorando
de
amor
por
ti
I'm
leaving
weeping
with
love
for
you
Chiquita,
estou
regressando
Little
girl,
I'm
coming
back
Parto
chorando
de
amor
por
ti
I'm
leaving
weeping
with
love
for
you
E
hoje
mesmo,
se
Deus
quiser
And
today,
God
willing
Cruzo
a
fronteira
pra
São
Tomé
I'll
cross
the
border
to
São
Tomé
E
na
província
de
Santa
Fé
And
in
the
province
of
Santa
Fe
Bailo
contigo
esse
chamamé
I'll
dance
this
chamamé
with
you
E
hoje
mesmo,
se
Deus
quiser
And
today,
God
willing
Cruzo
a
fronteira
pra
São
Tomé
I'll
cross
the
border
to
São
Tomé
E
na
província
de
Santa
Fé
And
in
the
province
of
Santa
Fe
Bailo
contigo
esse
chamamé
I'll
dance
this
chamamé
with
you
E
hoje
mesmo,
se
Deus
quiser
And
today,
God
willing
Cruzo
a
fronteira
pra
São
Tomé
I'll
cross
the
border
to
São
Tomé
E
na
província
de
Santa
Fé
And
in
the
province
of
Santa
Fe
Bailo
contigo
esse
chamamé
I'll
dance
this
chamamé
with
you
E
hoje
mesmo,
se
Deus
quiser
And
today,
God
willing
Cruzo
a
fronteira
pra
São
Tomé
I'll
cross
the
border
to
São
Tomé
E
na
província
de
Santa
Fé
And
in
the
province
of
Santa
Fe
Bailo
contigo
esse
chamamé
I'll
dance
this
chamamé
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Valero, Franck Giordano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.