Текст и перевод песни Os Monarcas - To Voltando Pra Ficar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Voltando Pra Ficar
Возвращаюсь, чтобы остаться
Esta
noite
encilho
o
pingo
Сегодня
ночью
я
оседлаю
своего
коня,
E
eu
sei
que
eu
vou
chegar
И
я
знаю,
что
я
доберусь,
Pra
beijar
minha
mãe
velha
Чтобы
поцеловать
мою
старую
маму,
A
minha
prenda
e
os
meus
piás
Мою
любимую
и
моих
детей.
Com
meu
pai
vou
jogar
truco
С
моим
отцом
я
буду
играть
в
truco,
Na
sombra
de
uma
figueira
В
тени
фигового
дерева.
Tô
distante
da
campanha
Я
далеко
от
родных
полей,
Não
posso
mais
aguentar
Я
больше
не
могу
терпеть.
Vou
rever
os
meus
amigos
Я
увижу
своих
друзей,
Tomar
um
trago
lá
na
venda
Выпью
глоток
в
местной
лавке,
Mandar
a
saudade
embora
Прогоню
тоску
прочь,
Eu
tô
voltando
pra
ficar
Я
возвращаюсь,
чтобы
остаться.
Tô
voltando
pra
ficar
Я
возвращаюсь,
чтобы
остаться.
É
aqui
a
minha
terra,
é
aqui
a
minha
vida,
é
aqui
o
meu
lugar
Здесь
моя
земля,
здесь
моя
жизнь,
здесь
мое
место.
Tô
voltando
pra
ficar
Я
возвращаюсь,
чтобы
остаться.
É
aqui
a
minha
terra,
é
aqui
a
minha
vida,
é
aqui
o
meu
lugar
Здесь
моя
земля,
здесь
моя
жизнь,
здесь
мое
место.
Das
coisas
simples
da
vida
Простых
вещей
в
жизни,
O
gaúcho
nunca
esquece
Гаучо
никогда
не
забывает.
Quando
estou
longe
do
campo
Когда
я
вдали
от
полей,
Este
meu
peito
padece
Моя
грудь
болит.
Hoje
volto
pra
Querência
Сегодня
я
возвращаюсь
в
свой
дом,
Minha
Terra
abençoada
На
мою
благословенную
землю.
Só
assim
alegria
emudece
Только
так
радость
замолчит
As
minhas
mágoas
Мои
печали.
Quando
chegar
na
porteira
Когда
я
доберусь
до
ворот,
E
a
família
me
avistar
И
семья
меня
увидит,
Quero
então
gritar
bem
alto
Я
хочу
крикнуть
во
весь
голос:
Eu
tô
voltando
pra
ficar
Я
возвращаюсь,
чтобы
остаться!
Tô
voltando
pra
ficar
Я
возвращаюсь,
чтобы
остаться.
É
aqui
a
minha
terra,
é
aqui
a
minha
vida,
é
aqui
o
meu
lugar
Здесь
моя
земля,
здесь
моя
жизнь,
здесь
мое
место.
Tô
voltando
pra
ficar
Я
возвращаюсь,
чтобы
остаться.
É
aqui
a
minha
terra,
é
aqui
a
minha
vida,
é
aqui
o
meu
lugar
Здесь
моя
земля,
здесь
моя
жизнь,
здесь
мое
место.
Tô
voltando
pra
ficar
Я
возвращаюсь,
чтобы
остаться.
É
aqui
a
minha
terra,
é
aqui
a
minha
vida,
é
aqui
o
meu
lugar
Здесь
моя
земля,
здесь
моя
жизнь,
здесь
мое
место.
Tô
voltando
pra
ficar
Я
возвращаюсь,
чтобы
остаться.
É
aqui
a
minha
terra,
é
aqui
a
minha
vida,
é
aqui
o
meu
lugar
Здесь
моя
земля,
здесь
моя
жизнь,
здесь
мое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Alexandre Coelho, Marco Antonio De Lima Ulian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.