Os Serranos - Barranca e Fronteira - перевод текста песни на немецкий

Barranca e Fronteira - Os Serranosперевод на немецкий




Barranca e Fronteira
Uferböschung und Grenze
Quando chega o domingo, eu encilho o meu pingo que troteando sai
Wenn der Sonntag kommt, satt'le ich mein Ross, das trabend davonzieht
Rumo as velhas barrancas de histórias tantas do rio uruguai
Richtung der alten Uferböschungen mit so vielen Geschichten des Rio Uruguay
Eu sou fronteiriço de rédea e caniço o perigo me atrai
Ich bin ein Grenzgänger, mit Zügel und Angelrute, die Gefahr zieht mich an
Sou de uruguaiana, de mãe castelhana igual ao meu pai
Ich bin aus Uruguaiana, von kastilischer Mutter, genau wie mein Vater
Se a terra não é minha, se a vida é mesquinha o que se de fazer
Wenn das Land nicht mein ist, wenn das Leben karg ist, was soll man da machen
Mais um sonho nasceu, o rio se fez meu e nele vou descer
Ein weiterer Traum wurde geboren, der Fluss wurde mein, und auf ihm werde ich hinabfahren
Pra encontrar quem espera, morena e sincera que é o meu bem querer
Um die zu treffen, die wartet, brünett und aufrichtig, die meine Liebste ist
Meu momento é no chão onde nasci e onde vou morrer
Mein Moment ist dort, auf dem Boden, wo ich geboren wurde und wo ich sterben werde
Tem o verde do campo nos teus olhos
Das Grün der Felder ist in deinen Augen
E o feitiço maleva que é puro veneno no caminhar
Und der verruchte Zauber, der reines Gift ist, in deinem Gang
Uma noite serena adormece morena em teus cabelos
Eine stille Nacht schläft, Brünette, in deinen Haaren ein
E o teu corpo bronzeado é um laço atirado a me pealar
Und dein gebräunter Körper ist ein geworfenes Lasso, um mich zu fangen
Tem o verde do campo nos teus olhos
Das Grün der Felder ist in deinen Augen
E o feitiço maleva que é puro veneno no caminhar
Und der verruchte Zauber, der reines Gift ist, in deinem Gang
Uma noite serena adormece morena em teus cabelos
Eine stille Nacht schläft, Brünette, in deinen Haaren ein
E o teu corpo bronzeado é um laço atirado a me pealar
Und dein gebräunter Körper ist ein geworfenes Lasso, um mich zu fangen
Tristeza e alegria são meu dia a dia me acostumei
Trauer und Freude sind mein Alltag, ich habe mich daran gewöhnt
Sou de campo e de rio, faça sol, faça frio domingo estarei
Ich bin vom Feld und vom Fluss, ob Sonne, ob Kälte, am Sonntag werde ich dort sein
Barranca e fronteira, canha brasileira assim me criei
Uferböschung und Grenze, brasilianischer Schnaps, so bin ich aufgewachsen
Com carinho nos braços galopo meus passos e me torno um rei
Mit Zärtlichkeit in den Armen galoppieren meine Schritte, und ich werde zum König
Hoje o meu dia a dia tem alegria, tristeza deixei
Heute hat mein Alltag nur Freude, die Trauer habe ich hinter mir gelassen
Encontrei na verdade a outra metade que tanto busquei
Ich fand in Wahrheit die andere Hälfte, die ich so sehr gesucht habe
Barranca e fronteira, canha brasileira feliz estarei
Uferböschung und Grenze, brasilianischer Schnaps, glücklich werde ich sein
Com carinho nos braços da prenda, os abraços e me sinto um rei
Mit Zärtlichkeit in den Armen der Liebsten, die Umarmungen, und ich fühle mich wie ein König
Tem o verde do campo nos teus olhos
Das Grün der Felder ist in deinen Augen
E o feitiço maleva que é puro veneno no caminhar
Und der verruchte Zauber, der reines Gift ist, in deinem Gang
Uma noite serena adormece morena em teus cabelos
Eine stille Nacht schläft, Brünette, in deinen Haaren ein
E o teu corpo bronzeado é um laço atirado a me pealar
Und dein gebräunter Körper ist ein geworfenes Lasso, um mich zu fangen
Tem o verde do campo nos teus olhos
Das Grün der Felder ist in deinen Augen
E o feitiço maleva que é puro veneno no caminhar
Und der verruchte Zauber, der reines Gift ist, in deinem Gang
Uma noite serena adormece morena em teus cabelos
Eine stille Nacht schläft, Brünette, in deinen Haaren ein
E o teu corpo bronzeado é um laço atirado a me pealar
Und dein gebräunter Körper ist ein geworfenes Lasso, um mich zu fangen
E o teu corpo bronzeado é um laço atirado a me pealar
Und dein gebräunter Körper ist ein geworfenes Lasso, um mich zu fangen
E o teu corpo bronzeado é um laço atirado a me pealar
Und dein gebräunter Körper ist ein geworfenes Lasso, um mich zu fangen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.