Текст и перевод песни Os Serranos - Barranca e Fronteira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barranca e Fronteira
Овраг и граница
Quando
chega
o
domingo
Когда
приходит
воскресенье
Eu
encilho
o
meu
pingo
que
troteando
sai
Я
седлаю
свою
лошадку,
которая
рысью
уходит
Rumo
as
velhas
barrancas
В
сторону
старых
оврагов
De
histórias
tantas
do
rio
Uruguai
Со
множеством
историй
реки
Уругвай
Eu
sou
fronteiriço
Я
пограничник
De
rédea
e
caniço
o
perigo
me
atrai
С
поводьями
и
удочкой,
опасность
меня
манит
Sou
de
uruguaiana
Я
из
Уругвайаны
De
mãe
castelhana
igual
ao
meu
pai
С
матерью-испанкой,
как
и
мой
отец
Se
a
terra
não
é
minha
Если
земля
не
моя
Se
a
vida
é
mesquinha
o
que
se
há
de
fazer?
Если
жизнь
скудна,
что
поделать?
Mais
um
sonho
nasceu
Еще
одна
мечта
родилась
O
rio
se
fez
meu,
nele
vou
descer
Река
стала
моей,
по
ней
я
спущусь
Pra
encontrar
quem
espera
Чтобы
найти
ту,
которая
ждет
Morena
sincera
que
é
o
meu
benquerer
Искреннюю
смуглянку,
которая
— моя
возлюбленная
Meu
momento
é
aí
Мой
миг
— здесь
No
chão
onde
nasci
e
onde
vou
morrer
На
земле,
где
я
родился
и
где
умру
Tem
o
verde
do
campo
nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
зелень
полей
E
o
feitiço
maleva
que
é
puro
veneno
no
caminhar
И
озорное
волшебство,
что
чистый
яд
в
твоей
походке
Uma
noite
serena
adormece
morena
em
teus
cabelos
Тихой
ночью
засыпает
смуглянка
в
твоих
волосах
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
Tem
o
verde
do
campo
nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
зелень
полей
E
o
feitiço
maleva
que
é
puro
veneno
no
caminhar
И
озорное
волшебство,
что
чистый
яд
в
твоей
походке
Uma
noite
serena
adormece
morena
em
teus
cabelos
Тихой
ночью
засыпает
смуглянка
в
твоих
волосах
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
Tristeza
e
alegria
Печаль
и
радость
São
meu
dia
a
dia,
já
me
acostumei
Мой
день
за
днем,
я
уже
привык
Sou
de
campo
e
de
rio
Я
из
полей
и
реки
Tenha
sol,
faça
frio,
lá
domingo
estarei
Будь
солнце,
будь
холод,
там
в
воскресенье
я
буду
Barranca
e
fronteira
Овраг
и
граница
Canha
brasileira
assim
me
criei
Бразильская
водка,
так
я
вырос
Com
carinho
nos
braços
С
нежностью
в
объятиях
Galopo
aos
meus
passos
e
me
torno
um
rei
Скачу
в
своем
ритме
и
становлюсь
королем
Hoje
o
meu
dia
a
dia
Сегодня
мой
день
за
днем
Só
tenho
alegria,
tristezas
deixei
Только
радость,
печали
оставил
Encontrei,
na
verdade
Нашел,
по
правде
говоря
E
a
outra
metade
que
tanto
busquei
И
другую
половинку,
которую
так
долго
искал
Barranca
e
fronteira
Овраг
и
граница
Canha
brasileira
feliz
estarei
Бразильская
водка,
счастлив
я
буду
Com
carinho
nos
braços
da
prenda
С
нежностью
в
объятиях
возлюбленной
Os
abraços
e
me
sinto
um
rei
Объятия,
и
я
чувствую
себя
королем
Tem
o
verde
do
campo
nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
зелень
полей
E
o
feitiço
maleva
que
é
puro
veneno
no
caminhar
И
озорное
волшебство,
что
чистый
яд
в
твоей
походке
Uma
noite
serena
adormece
morena
em
teus
cabelos
Тихой
ночью
засыпает
смуглянка
в
твоих
волосах
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
Tem
o
verde
do
campo
nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
зелень
полей
E
o
feitiço
maleva
que
é
puro
veneno
no
caminhar
И
озорное
волшебство,
что
чистый
яд
в
твоей
походке
Uma
noite
serena
adormece
morena
em
teus
cabelos
Тихой
ночью
засыпает
смуглянка
в
твоих
волосах
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.