Текст и перевод песни Os Serranos - Dançador de Xote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dançador de Xote
Xote Dancer
Pra
dançar
xote
arrodiado,
eu
fico
rato
To
dance
xote
surrounded,
I
get
excited
O
Rio
Grande
está
em
primeiro
lugar
Rio
Grande
is
in
the
first
place
Pra
dançar
xote
arrodiado,
eu
fico
rato
To
dance
xote
surrounded,
I
get
excited
O
Rio
Grande
está
em
primeiro
lugar
Rio
Grande
is
in
the
first
place
Com
quatro
passo
e
o
xote
de
duas
damas
With
four
steps
and
the
xote
of
two
ladies
O
xote
carreirinha
eu
gostava
de
dançar
The
carreirinha
xote
I
liked
to
dance
Com
quatro
passo
e
o
xote
de
duas
damas
With
four
steps
and
the
xote
of
two
ladies
E
o
xote
carreirinha
eu
gostava
de
dançar
And
the
carreirinha
xote
I
liked
to
dance
Já
dancei
xote
na
ponte
de
Uruguaiana
I've
already
danced
xote
on
the
Uruguaiana
bridge
Já
dancei
xote
na
praça
de
Guaraí
I've
already
danced
xote
in
the
Guaraí
square
Já
dancei
xote
na
ponte
de
Uruguaiana
I've
already
danced
xote
on
the
Uruguaiana
bridge
Já
dancei
xote
na
praça
de
Guaraí
I've
already
danced
xote
in
the
Guaraí
square
Em
Livramento,
eu
dancei
com
uma
castelhana
In
Livramento,
I
danced
with
a
Spanish
lady
Da
malvada
da
cigana
nunca
mais
eu
esqueci
The
wicked
gypsy
I
never
forgot
Em
Livramento,
eu
dancei
com
uma
castelhana
In
Livramento,
I
danced
with
a
Spanish
lady
Da
malvada
da
cigana
nunca
mais
eu
esqueci
The
wicked
gypsy
I
never
forgot
Em
Porto
Alegre,
eu
dancei
com
uma
moça
loira
In
Porto
Alegre,
I
danced
with
a
blonde
girl
Era
bonta
e
tinha
os
olhos
bem
azul
She
was
pretty
and
had
very
blue
eyes
Em
Porto
Alegre,
dancei
com
uma
moça
loira
In
Porto
Alegre,
I
danced
with
a
blonde
girl
Era
bonta
e
tinha
os
olhos
bem
azul
She
was
pretty
and
had
very
blue
eyes
Ai,
que
saudade
que
eu
tenho
daquele
xote
Oh,
how
I
miss
that
xote
Por
isso
eu
sempre
digo:
viva
o
Rio
Grande
do
Sul!
That's
why
I
always
say:
long
live
Rio
Grande
do
Sul!
Ai,
que
saudade
que
eu
tenho
daquele
xote
Oh,
how
I
miss
that
xote
Por
isso
eu
sempre
digo:
viva
o
Rio
Grande
do
Sul!
That's
why
I
always
say:
long
live
Rio
Grande
do
Sul!
Lá
em
Pelotas,
dentro
da
União
Gaúcha
There
in
Pelotas,
inside
the
União
Gaúcha
Dancei
um
xote
bem
bonito
pra
se
olhar
I
danced
a
xote
beautiful
to
look
at
Lá
em
Pelotas,
dentro
da
União
Gaúcha
There
in
Pelotas,
inside
the
União
Gaúcha
Dancei
um
xote
bem
bonito
pra
se
olhar
I
danced
a
xote
beautiful
to
look
at
A
pelotense
se
dobrava
no
meu
braço
The
Pelotas
girl
bent
in
my
arm
Sempre
firme
no
compasso,
foi
um
xote
de
abafar
Always
firm
in
the
compass,
it
was
a
xote
to
smother
A
pelotense
se
dobrava
no
meu
braço
The
Pelotas
girl
bent
in
my
arm
Sempre
firme
no
compasso,
foi
um
xote
de
abafar
Always
firm
in
the
compass,
it
was
a
xote
to
smother
Em
São
Francisco,
na
minha
terra
querida
In
São
Francisco,
in
my
beloved
land
Dancei
um
xote
que
foi
muito
comentado
I
danced
a
xote
that
was
much
talked
about
Em
São
Francisco,
na
minha
terra
querida
In
São
Francisco,
in
my
beloved
land
Dancei
um
xote
que
foi
muito
comentado
I
danced
a
xote
that
was
much
talked
about
Pois
a
serrana,
tão
bonita
e
faceira
Because
the
mountain
girl,
so
beautiful
and
charming
Sorriso
tão
certeiro,
me
deixou
apaixonado
Such
a
certain
smile,
left
me
in
love
Pois
a
serrana,
tão
bonita
e
faceira
Because
the
mountain
girl,
so
beautiful
and
charming
Sorriso
tão
certeiro,
me
deixou
apaixonado
Such
a
certain
smile,
left
me
in
love
Ai,
que
saudade
que
eu
tenho
da
minha
terra
Oh,
how
I
miss
my
land
Daqueles
xotes
quase
morre
de
agonia
Of
those
xotes
I
almost
died
of
agony
Ai,
que
saudade
que
eu
tenho
da
minha
terra
Oh,
how
I
miss
my
land
Daqueles
xotes
quase
morre
de
agonia
Of
those
xotes
I
almost
died
of
agony
Só
sei
que
vou
pra
dançar
em
Bom
Jesus
I
just
know
I'm
going
to
dance
in
Bom
Jesus
Dancei
em
Lagoa
Vermelha
e
também
na
Vacaria
I
danced
in
Lagoa
Vermelha
and
also
in
Vacaria
Só
sei
que
vou
pra
dançar
em
Bom
Jesus
I
just
know
I'm
going
to
dance
in
Bom
Jesus
Dancei
em
Lagoa
Vermelha
e
também
na
Vacaria
I
danced
in
Lagoa
Vermelha
and
also
in
Vacaria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelar Bertussi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.