Os Serranos - Fandango em Soledade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Serranos - Fandango em Soledade




Vamos se achegando pro lado da soledade
Давайте перейдем к стороне одиночества
Num tranco véio de vaneira deste jeito
В мгновение ока фургон таким образом
He-he, eita!
Хе-хе, Эйта!
Vamos, moçada, pro meu rincão
Пойдем, помоем, туда, в мой ринкан.
Pro fandango em soledade na capela do pontão
Про Фанданго в соледаде в часовне понтона
Fim de semana esse campeiro se apaixona
В выходные этот памперс влюбляется
Ouvindo um toque de cordeona me alegra o coração
Слушая звон кордеоны, я уже радуюсь сердцу.
Fim de semana esse campeiro se apaixona
В выходные этот памперс влюбляется
Ouvindo um toque de cordeona me alegra o coração
Слушая звон кордеоны, я уже радуюсь сердцу.
Tem mulher velha e moça nova bem faceira
Есть старая женщина и молодая девушка хорошо faceira
Com as nova eu danço no meio, com as véia eu vou pelas beira
С новой я танцую посередине, С вей я иду по краю
Vim de fora tapado de judiaria
Я пришел из-за пределов еврейства.
Pra dançar com essas gurias no balanço da vaneira
Чтобы танцевать с этими гуриями на качелях фургона
Vim de fora tapado de judiaria
Я пришел из-за пределов еврейства.
Pra dançar com essas gurias no balanço da vaneira
Чтобы танцевать с этими гуриями на качелях фургона
Vai choramingando, cordeona
Хныкает, кордеона
Que bonito por demais
Что слишком красиво
Como é bonito o fandango pra fora
Как красиво Фанданго снаружи
Se ouve o tinir da espora da gauchada chegando
Если вы слышите звон шпоры гаучады
E a mulherada são bonita e são mimosa
И женщины красивы и мимозы
ficam todas dengosa, loucas pra sair dançando
Они уже все dengosa, сумасшедшие, чтобы выйти на танцы
E a mulherada são bonita e são mimosa
И женщины красивы и мимозы
ficam todas dengosa, loucas pra sair dançando
Они уже все dengosa, сумасшедшие, чтобы выйти на танцы
Tem mulher velha e moça nova bem faceira
Есть старая женщина и молодая девушка хорошо faceira
Com as nova eu danço no meio, com as véia eu vou pelas beira
С новой я танцую посередине, С вей я иду по краю
Vim de fora tapado de judiaria
Я пришел из-за пределов еврейства.
Pra dançar com essas gurias no balanço da vaneira
Чтобы танцевать с этими гуриями на качелях фургона
Vim de fora tapado de judiaria
Я пришел из-за пределов еврейства.
Pra dançar com essas gurias no balanço da vaneira
Чтобы танцевать с этими гуриями на качелях фургона
Vamos se atracando
Мы будем стыковаться
Por isso eu gosto dos fandangos de campanha
Вот почему мне нравятся Фанданго кампании
Tem gaita, mulher e canha, churrascada e cantoria
В нем есть губная гармошка, женщина и Канха, барбекю и пение
Danço com as velha e com as mais nova a noite inteira
Я танцую со старыми и младшими всю ночь
No balanço da vaneira eu vou até clarear o dia
На качелях фургона я даже осветлю день
Danço com as velha e com as mais nova a noite inteira
Я танцую со старыми и младшими всю ночь
E no balanço da vaneira eu vou até clarear o dia
И на качелях фургона я даже осветлю день
Tem mulher velha e moça nova bem faceira
Есть старая женщина и молодая девушка хорошо faceira
Com as nova eu danço no meio, com as véia eu vou pelas beiras
С новой я танцую посередине, С вей я иду по границам,
Vim de fora tapado de judiaria
Я пришел из-за пределов еврейства.
Pra dançar com essas gurias no balanço da vaneira
Чтобы танцевать с этими гуриями на качелях фургона
Vim de fora tapado de judiaria
Я пришел из-за пределов еврейства.
Pra dançar com essas gurias no balanço da vaneira
Чтобы танцевать с этими гуриями на качелях фургона
Gostei tanto do tranco
Мне так понравился этот шаг
Que eu vou cantar mais um versinho
Что я спою еще один стих.
Lindo por demais!
Слишком красиво!
Vamos, moçada, pro meu rincão
Пойдем, помоем, туда, в мой ринкан.
Tem fandango em soledade na capela do pontão
Есть Фанданго в соледаде в часовне понтона
Fim de semana esse campeiro se apaixona
В выходные этот памперс влюбляется
Ouvindo um toque de cordeona me alegra o coração
Слушая звон кордеоны, я уже радуюсь сердцу.
Fim de semana esse campeiro se apaixona
В выходные этот памперс влюбляется
Ouvindo toque de cordeona me alegra o coração
Слушая прикосновение кордеоны, я уже радуюсь сердцу.
Tem mulher velha e moça nova bem faceira
Есть старая женщина и молодая девушка хорошо faceira
Com as nova eu danço no meio, com as véia eu vou pelas beira
С новой я танцую посередине, С вей я иду по краю
Vim de fora tapado de judiaria
Я пришел из-за пределов еврейства.
Pra dançar com essas gurias no balanço da vaneira
Чтобы танцевать с этими гуриями на качелях фургона
Vim de fora tapado de judiaria
Я пришел из-за пределов еврейства.
Pra dançar com essas gurias no balanço da vaneira
Чтобы танцевать с этими гуриями на качелях фургона
Agora sim, gaiteiro véio
Теперь да, волынщик Вейо
Pode fechar a a cordeona
Может закрыть кордеону
Vamos simbora'
Давайте симбора'





Авторы: João Luiz Corrêa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.