Os Serranos - O Casamento de Doralice - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Serranos - O Casamento de Doralice




O Casamento de Doralice
Doralice's Wedding
Eu vou dançar fandango de galpão
I'm going to dance fandango in the shed
Coisa melhor que tem pra alegrar o coração
There's no better thing to brighten the heart
Eu vou (eu vou), dançar (dançar) fandango de galpão
I'm going (I'm going) to dance fandango in the shed
Coisa melhor que tem pra alegrar o coração
There's no better thing to brighten the heart
Fandango fica animado quando sai a Doralice
Fandango only gets lively when Doralice comes out
Vai todo mundo pra sala, parado ninguém resiste
Everyone goes into the room, no one can resist
Fandango fica animado quando sai a Doralice
Fandango only gets lively when Doralice comes out
Vai todo mundo pra sala, parado ninguém resiste
Everyone goes into the room, no one can resist
Vou convidar uma morena faceira
I will invite a merry brunette
Destas dançadeiras que a gente nota
From these dancers that we notice
Para dançar comigo a noite inteira
To dance with me all night
Pra tirar a poeira da sola da bota
To get the dust off the soles of our shoes
Vou convidar uma morena faceira
I will invite a merry brunette
Destas dançadeiras que a gente nota
From these dancers that we notice
Para dançar comigo a noite inteira
To dance with me all night
Pra tirar a poeira da sola da bota
To get the dust off the soles of our shoes
Este é o fandango bom vai até de madrugada
This is the good fandango that goes on until dawn
pra fazer a chinoca ficar meio apaixonada
Just to make the beauty fall a little in love
E nós saímos cantando, levantando o da estrada
And we'll leave singing, raising the dust on the road
Vou-me embora desta terra, vou morar noutra morada
I'm leaving this land, I'm going to live in another place
Quem quiser que eu e volte mande varrer as estradas
If you want me to go and come back, send someone to sweep the roads
Tirar as pedras miúdas e sereno da madrugada
Take away the small stones and dew of the dawn
Este é o fandango bom, vai até de madrugada
This is the good fandango, that goes on until dawn
pra fazer a chinoca ficar meio apaixonada
Just to make the beauty fall a little in love
E nós saímos cantando, levantando o da estrada
And we'll leave singing, raising the dust on the road





Авторы: Irmãos Bertussi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.