Текст и перевод песни Os Serranos - O Casamento de Doralice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Casamento de Doralice
Свадьба Доралис
Eu
vou
dançar
fandango
de
galpão
Я
буду
танцевать
фанданго
в
сарае,
Coisa
melhor
que
tem
pra
alegrar
o
coração
Нет
ничего
лучше,
чтобы
порадовать
сердце.
Eu
vou
(eu
vou),
dançar
(dançar)
fandango
de
galpão
Я
буду
(я
буду),
танцевать
(танцевать)
фанданго
в
сарае,
Coisa
melhor
que
tem
pra
alegrar
o
coração
Нет
ничего
лучше,
чтобы
порадовать
сердце.
Fandango
só
fica
animado
quando
sai
a
Doralice
Фанданго
становится
веселым
только
когда
выходит
Доралис,
Vai
todo
mundo
pra
sala,
parado
ninguém
resiste
Все
идут
в
зал,
никто
не
может
устоять.
Fandango
só
fica
animado
quando
sai
a
Doralice
Фанданго
становится
веселым
только
когда
выходит
Доралис,
Vai
todo
mundo
pra
sala,
parado
ninguém
resiste
Все
идут
в
зал,
никто
не
может
устоять.
Vou
convidar
uma
morena
faceira
Я
приглашу
хорошенькую
брюнетку,
Destas
dançadeiras
que
a
gente
nota
Одну
из
тех
танцовщиц,
которых
мы
замечаем,
Para
dançar
comigo
a
noite
inteira
Чтобы
танцевать
со
мной
всю
ночь
напролет,
Pra
tirar
a
poeira
da
sola
da
bota
Чтобы
стереть
пыль
с
подошвы
сапог.
Vou
convidar
uma
morena
faceira
Я
приглашу
хорошенькую
брюнетку,
Destas
dançadeiras
que
a
gente
nota
Одну
из
тех
танцовщиц,
которых
мы
замечаем,
Para
dançar
comigo
a
noite
inteira
Чтобы
танцевать
со
мной
всю
ночь
напролет,
Pra
tirar
a
poeira
da
sola
da
bota
Чтобы
стереть
пыль
с
подошвы
сапог.
Este
é
o
fandango
bom
vai
até
de
madrugada
Это
хороший
фанданго,
он
длится
до
рассвета,
Só
pra
fazer
a
chinoca
ficar
meio
apaixonada
Только
чтобы
заставить
девчонку
немного
влюбиться.
E
nós
saímos
cantando,
levantando
o
pó
da
estrada
И
мы
уходим,
распевая
песни,
поднимая
пыль
на
дороге.
Vou-me
embora
desta
terra,
vou
morar
noutra
morada
Я
уезжаю
из
этих
краев,
буду
жить
в
другом
месте.
Quem
quiser
que
eu
vá
e
volte
mande
varrer
as
estradas
Кто
хочет,
чтобы
я
уехал
и
вернулся,
пусть
подметет
дороги,
Tirar
as
pedras
miúdas
e
sereno
da
madrugada
Уберет
мелкие
камни
и
росу
раннего
утра.
Este
é
o
fandango
bom,
vai
até
de
madrugada
Это
хороший
фанданго,
он
длится
до
рассвета,
Só
pra
fazer
a
chinoca
ficar
meio
apaixonada
Только
чтобы
заставить
девчонку
немного
влюбиться.
E
nós
saímos
cantando,
levantando
o
pó
da
estrada
И
мы
уходим,
распевая
песни,
поднимая
пыль
на
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irmãos Bertussi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.