Ossian - Démon-hajó - перевод текста песни на немецкий

Démon-hajó - Ossianперевод на немецкий




Démon-hajó
Dämonenschiff
Évezredek óta megtalálható
Seit Jahrtausenden existiert es,
A könnyek óceánján egy luxushajó.
auf dem Ozean der Tränen, ein Luxusschiff.
Villognak a fények a hajó szélén,
Die Lichter blinken am Rande des Schiffes,
Tart az örök ünnep a mások vérén.
das ewige Fest dauert an, auf dem Blut der Anderen.
Népének hajtóműve álnokság
Der Antrieb seiner Leute ist die Falschheit,
Iránytű a mohóság
der Kompass ist die Gier.
Amíg lesz és nem süllyed el egyszer már
Solange es existiert und nicht untergeht,
Nyomában ezer halál.
hinterlässt es tausend Tode.
Száz testben élő kegyetlen démon
Ein grausamer Dämon, der in hundert Körpern lebt,
Sehol ország királya.
ein König nirgendwo.
Aranyból épül a gyűlölet háza,
Aus Gold erbaut ist das Haus des Hasses,
Örökké tart a hatalmuk körtánca.
ewig währt der Kreistanz ihrer Macht.
Ment sok látszat kormány, semmire sem jók.
Viele Scheinstaatsoberhaupte kamen und gingen, sie taugen zu nichts.
A fedélzeten vannak az irányítók.
An Deck sind die wahren Steuermänner.
Változnak arcok és a mondatok,
Gesichter und Sprüche ändern sich,
Maradnak a végcélok.
die Endziele bleiben.
Amíg lesz és nem süllyed el egyszer már
Solange es existiert und nicht untergeht,
Nyomában ezer halál.
hinterlässt es tausend Tode.
Száz testben élő kegyetlen démon
Ein grausamer Dämon, der in hundert Körpern lebt,
Sehol ország királya.
ein König nirgendwo.
Aranyból épül a gyűlölet háza,
Aus Gold erbaut ist das Haus des Hasses,
Örökké tart a hatalom körtánca.
ewig währt der Kreistanz der Macht.
Száz testben élő kegyetlen démon
Ein grausamer Dämon, der in hundert Körpern lebt,
Sehol ország királya.
ein König nirgendwo.
Aranyból épül a gyűlölet háza,
Aus Gold erbaut ist das Haus des Hasses,
Örökké tart a hatalom körtánca.
ewig währt der Kreistanz der Macht, meine Liebste.





Авторы: Paksi Endre, Rubcsics Richárd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.