Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üdvözlégy Rock and Roll
Sei gegrüßt, Rock and Roll
Áldozatból
nem
lesz
ragadozó.
Aus
einem
Opfer
wird
kein
Raubtier.
Vadállatnál
nem
segít
a
szó.
Bei
einem
wilden
Tier
helfen
Worte
nicht.
Szavak
nélkül
meghalna
a
világ.
Ohne
Worte
würde
die
Welt
sterben.
A
pokol-expressz
vinné
csak
tovább.
Der
Höllenexpress
würde
sie
nur
weiterfahren.
De
a
büszke
sasnak
nem
számít
a
szédítő
magasság.
Aber
dem
stolzen
Adler
ist
die
schwindelerregende
Höhe
egal.
Az
vagy
aki
lettél,
nem
bánod
hogy
a
világ
mit
mond
rád.
Du
bist,
wer
du
geworden
bist,
es
kümmert
dich
nicht,
was
die
Welt
über
dich
sagt.
Sakálokból
nem
lesz
oroszlán.
Aus
Schakalen
werden
keine
Löwen.
Sötétségből
nem
nő
szivárvány.
Aus
Dunkelheit
wächst
kein
Regenbogen.
Soha
nem
lesz
gyávából
nagy
hős.
Aus
einem
Feigling
wird
niemals
ein
großer
Held.
Gyenge
ember
senkit
le
nem
győz.
Ein
schwacher
Mensch
besiegt
niemanden.
De
a
tiszta
fémet
nem
foglya
az
idő
vas
foga.
Aber
das
reine
Metall
wird
nicht
vom
Rost
der
Zeit
angegriffen.
Éled
ahogy
érzed
életed,
ez
szíved
szent
joga.
Du
lebst,
wie
du
dein
Leben
fühlst,
das
ist
das
heilige
Recht
deines
Herzens.
Elrejtett
szép
gyémánt,
Verborgener,
schöner
Diamant,
Gyönyörű
fém
szobor.
Wunderschöne
Metallstatue.
Eltaszított
Isten
Verstoßener
Gott,
Ki
folyton
értünk
szól.
Der
immer
für
uns
spricht.
Büszkén
ránk
ragyog
Stolz
erstrahlst
du
für
uns
A
porból
és
a
sárból.
Aus
Staub
und
Schlamm.
Rád
találunk
mindig,
Wir
finden
dich
immer,
Üdvözlégy
Rock
and
Roll!
Sei
gegrüßt,
Rock
and
Roll!
Szürke
kőből
nem
lesz
szín
arany.
Aus
grauem
Stein
wird
kein
reines
Gold.
Jéghegy
nem
születhet
lángokban.
Ein
Eisberg
kann
nicht
in
Flammen
geboren
werden.
Üveggyöngyből
nem
lesz
drágakő.
Aus
Glasperlen
werden
keine
Edelsteine.
Gonosz
szívből
jó
nem
tör
elő.
Aus
einem
bösen
Herzen
kommt
nichts
Gutes
hervor.
De
a
büszke
sasnak
nem
számít
a
szédítő
magasság.
Aber
dem
stolzen
Adler
ist
die
schwindelerregende
Höhe
egal.
Az
vagy
aki
lettél,
nem
bánod
hogy
a
világ
mit
mond
rád.
Du
bist,
wer
du
geworden
bist,
es
kümmert
dich
nicht,
was
die
Welt
über
dich
sagt.
Elrejtett
szép
gyémánt,
Verborgener,
schöner
Diamant,
Gyönyörű
fém
szobor.
Wunderschöne
Metallstatue.
Eltaszított
Isten
Verstoßener
Gott,
Ki
folyton
értünk
szól.
Der
immer
für
uns
spricht.
Büszkén
ránk
ragyog
Stolz
erstrahlst
du
für
uns
A
porból
és
a
sárból.
Aus
Staub
und
Schlamm.
Rád
találunk
mindig,
Wir
finden
dich
immer,
Üdvözlégy
Rock
and
Roll!
Sei
gegrüßt,
Rock
and
Roll!
Elrejtett
szép
gyémánt,
Verborgener,
schöner
Diamant,
Gyönyörű
fém
szobor.
Wunderschöne
Metallstatue.
Eltaszított
Isten
Verstoßener
Gott,
Ki
folyton
értünk
szól.
Der
immer
für
uns
spricht.
Büszkén
ránk
ragyog
Stolz
erstrahlst
du
für
uns
A
porból
és
a
sárból.
Aus
Staub
und
Schlamm.
Rád
találunk
mindig,
Wir
finden
dich
immer,
Üdvözlégy
Rock
and
Roll!
Sei
gegrüßt,
Rock
and
Roll!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi, Attila Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.