Текст и перевод песни Osvaldo Pugliese, Miguel Montero - A La Luz De Un Candil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Luz De Un Candil
При свете лампы
¿Me
da
su
permiso,
señor
comisario?
Разрешите
обратиться,
господин
комиссар?
Disculpe
si
vengo
tan
mal
entrazao,
Прошу
прощения,
что
в
таком
виде
предстаю,
Yo
soy
forastero
y
he
caido
al
Rosario,
Я
здесь
чужак,
в
Росарио
попал,
Trayendo
en
los
tientos
un
güen
entripao.
С
хорошей
заварушкой
на
ремне.
Acaso
usted
piense
que
soy
un
matrero,
Вы,
наверное,
думаете,
что
я
какой-то
бандит,
Yo
soy
gaucho
honrado
a
carta
cabal,
Я
честный
гаучо,
чистой
воды,
No
soy
un
borracho
ni
soy
un
cuatrero;
Я
не
пьяница
и
не
вор;
¡Señor
comisario...
yo
soy
criminal!...
Господин
комиссар...
я
преступник!...
¡Arrésteme,
sargento,
Арестуйте
меня,
сержант,
Y
póngame
cadenas!...
И
наденьте
на
меня
цепи!...
¡Si
soy
un
delincuente,
Да,
я
преступник,
Que
me
perdone
Dios!
Да
простит
меня
Бог!
Yo
he
sido
un
criollo
güeno,
Я
был
хорошим
креолом,
Me
llamo
Alberto
Arenas.
Меня
зовут
Альберто
Аренас.
¡Señor...
me
traicionaban,
Господин...
меня
предали,
Y
los
maté
a
los
dos!
И
я
убил
их
обоих!
Mi
china
fue
malvada,
Моя
девушка
была
злодейкой,
Mi
amigo
era
un
sotreta;
Мой
друг
был
подлецом;
Cuando
me
fui
a
otro
pago
Когда
я
уехал
в
другие
края,
Me
basureó
la
infiel.
Неверная
меня
опозорила.
Las
pruebas
de
la
infamia
Доказательства
подлости
Las
traigo
en
la
maleta:
Я
храню
в
чемодане:
¡las
trenzas
de
mi
china
Косы
моей
девушки
Y
el
corazón
de
él!
И
его
сердце!
¡Párese,
sargento,
que
no
me
retobo!...
Постойте,
сержант,
не
кипятитесь!...
Yo
quiero
que
sepan
la
verdad
de
a
mil...
Я
хочу,
чтобы
вы
знали
всю
правду...
La
noche
era
oscura
como
boca'e
lobo;
Ночь
была
темна,
как
пасть
волка;
Testigo,
solito,
la
luz
de
un
candil.
Свидетель
единственный
— свет
лампы.
Total,
casi
nada:
un
beso
en
la
sombra...
В
общем,
почти
ничего:
поцелуй
в
тени...
Dos
cuerpos
cayeron,
y
una
maldición;
Два
тела
упали,
и
проклятие;
Y
allí,
comisario,
si
usted
no
se
asombra,
И
там,
комиссар,
если
вы
не
удивитесь,
Yo
encontré
dos
vainas
para
mi
facón.
Я
нашел
две
ножны
для
своего
факона.
¡Arrésteme,
sargento,
Арестуйте
меня,
сержант,
Y
póngame
cadenas!...
И
наденьте
на
меня
цепи!...
¡Si
soy
un
delincuente,
Да,
я
преступник,
Que
me
perdone
Dios!
Да
простит
меня
Бог!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.