Otsochodzi feat. Hades - Kolejny Dzień feat. Hades - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Otsochodzi feat. Hades - Kolejny Dzień feat. Hades




Kolejny Dzień feat. Hades
Another Day feat. Hades
To kolejny dzień, kiedy nie wiesz że
It's another day, when you don't know that
Czekam na telefon i nie wiem czy ty odezwiesz się
I'm waiting for a call and I don't know if you'll call
A może czekasz też? Nie łatwiej byłoby
Or maybe you are waiting too? Wouldn't it be easier
Normalnie porozmawiać o tym jak to między nami jest
To talk normally about how it is between us
To kolejny dzień, wchodzę do kuchni, parzę kawę
It's another day, I go to the kitchen, I brew coffee
I czekam na przelew, no bo ktoś tam wisi cash
And I wait for the transfer, because someone owes me cash
A mi to nie wisi, jestem w potrzebie
And I don't care, I'm in need
Małe stawki płacą za jebane podziemie
Small rates are paid for the fucking underground
To kolejny dzień, kiedy myślę jak
It's another day, when I think how
Zamknąć płytę I sprawić, żeby gadał o tym kraj
To close the album and make the country talk about it
Odpalam kilka mixdownów, odrzutów
I fire up a few mixdowns, some rejects
Zapisuję poprawki, dogrywam to w studiu
I write down the corrections, I add them to the studio
Szybko ogarniam się i do metra pędem
I quickly get ready and rush to the metro
Spóźniony, bo jeszcze pracowałem nad tekstem
I'm late, because I was still working on the text
Mam chwilę to odpiszę na maile
I have a moment to reply to emails
Daj potem znać co u ciebie, co u ciebie
Then let me know what's up with you, what's up with you
Zobacz jak szybko czas mija, każdego dnia
See how fast time flies, every day
Od kołyski do trumny, goni bezlitosny czas
From the cradle to the coffin, relentless time chases
Obraca się w tym tempie, mój cały świat
Turns at this pace, my whole world
Zostaliśmy sami sami, ty i ja
We were left alone, you and me
Zobacz jak szybko czas mija, każdego dnia
See how fast time flies, every day
Nie zapominaj, goni bezlitosny czas
Don't forget, relentless time chases
Nie walczę dzisiaj z nikim, nieważne słońce czy deszcz
I'm not fighting anyone today, no matter the sun or rain
Iść i żyć własnym snem
And live your own dream
To był zwykły dzień, nie zapowiadało się na nic
It was an ordinary day, nothing seemed to be happening
Kubek kawy, ostatni skręt
A cup of coffee, a last puff
Na stopach Kuboty z powyrywanymi literami
On my feet Kubota with torn letters
Miałem dziwny sen stary
I had a strange dream, man
Na jawie tracił sens, jak pocięty nożyczkami
On the surface it made no sense, like cut with scissors
Zostawił tylko wkręt na bani
He just left a screw in my head
Bo nie pamiętam miejsc ani postaci, białe ściany
Because I don't remember places or faces, white walls
Nie poszukuje inspiracji, ta suka czeka tylko wyjdę z klatki
I don't look for inspiration, she just waits for me to leave the cage
Zakładam słuchawki, jadę do Warszawy coś załatwić
I put on my headphones, I go to Warsaw to take care of something
Jadę bo nad Wisłą ustawiłem się z braćmi
I'm going because I've lined up with my brothers on the Vistula
Dawno nie było takiej okazji, przez jebany brak czasu i zmianę lokalizacji
It's been a long time since there's been such an occasion, because of the fucking lack of time and change of location
Dziś o parę lat starsi, lepsze blanty, ale słabszy nastuk
Today a few years older, better blunts, but weaker flow
To dobry moment, żeby iść do parku
This is a good time to go to the park
Migają mi obrazki, coś kojarzę
Images flash before me, I recognize something
Jak oczy tamtej panny, już widziałem, znajome twarze
Like the eyes of that girl, I've seen her before, familiar faces
Pewnie przypadkowy splot zdarzeń, żartujemy i idziemy dalej
Probably a random coincidence, we joke and move on
Kolejny wieczór w Warszawie
Another evening in Warsaw
Stagowana ławka nie ma kamer, będzie idealna
The tagged bench has no cameras, it will be perfect
Siadamy na niej odpalam browarka
We sit down on it, I light a beer
Ziomale na prawie świeżo po szkole, wyciągają kodeks
My buddies almost fresh out of school, take out the code
Posypane nosy, mówię, że nie walę
Sprinkled noses, I say I don't smoke
Nagle miejskie, wszystko wytarte, rękawy
Suddenly, the city, everything wiped out, sleeves
Przyjechały psy, przeszukanie, dobrze przykitrane
Cops came, searched, well attached
Znaleźli jedną samarę
They found one samara
To nie nasze, jedźcie lepiej na pączki i kawę
It's not ours, go have some donuts and coffee
Mieliśmy farta, oni drugą zmianę
We got lucky, they had a second shift
Spisane dane, w kiermanie białe
Data written down, white in a steering wheel
Ciekawe co z tym zrobią?
I wonder what they'll do with it?
A już myślałem, że się przypierdolą, jednak wyszło spoko
And I thought they'd fuck me up, but it worked out fine
Wracam do domu, może przyśni mi się wynik Lotto
I'm going home, maybe I'll dream of the Lotto result
Co?
What?
Zobacz jak szybko czas mija, każdego dnia
See how fast time flies, every day
Od kołyski do trumny, goni bezlitosny czas
From the cradle to the coffin, relentless time chases
Obraca się w tym tempie, mój cały świat
Turns at this pace, my whole world
Zostaliśmy sami sami, ty i ja
We were left alone, you and me
Zobacz jak szybko czas mija, każdego dnia
See how fast time flies, every day
Nie zapominaj, goni bezlitosny czas
Don't forget, relentless time chases
Nie walczę dzisiaj z nikim, nieważne słońce czy deszcz
I'm not fighting anyone today, no matter the sun or rain
Iść i żyć własnym snem
And live your own dream





Авторы: Milosz Stepien, Lukasz Bulat-mironowicz, Miron Dunikowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.