Текст и перевод песни Otsochodzi - Slam / Steelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slam / Steelo
Slam / Стиль
Przekrwione
oczy,
znów
brakuje
mi
tej
kofeiny
Кровавые
глаза,
мне
снова
не
хватает
этого
кофеина
Zamulony,
zawieszony,
gdzieś
pomiędzy
nimi
Заторможенный,
зависший
где-то
между
ними
Biorę
podwójne
na
wynos,
miasto
biegnie
Беру
двойной
на
вынос,
город
бежит
Nie
widzą
mnie
w
tłumie,
ich
spojrzenia
obojętne
Они
не
видят
меня
в
толпе,
их
взгляды
равнодушны
Od
zawsze
byłem
buntownikiem
chyba
Я
всегда
был
бунтарем,
наверное
Wybacz,
jeden
wielki
slam,
to
moja
muzyka
Прости,
один
большой
слэм,
это
моя
музыка
Powiedz
mi,
co
masz
w
sobie,
jak
wiele
widzisz
Скажи
мне,
что
в
тебе
есть,
сколько
ты
видишь?
Jakie
masz
perspektywy,
spokojnie,
nic
na
niby
Какие
у
тебя
перспективы,
спокойно,
ничего
понарошку
Dzwoni
do
mnie
rodzina
z
UK
Звонит
мне
семья
из
Великобритании
"Jak
tam
idzie?
Dawaj
załatwimy
fuchę"
"Как
дела?
Давай
устроим
халтурку"
Ale
pierdolę
jakikolwiek
kwit,
czuję
się
tam
obco
Но
к
черту
любую
бумажку,
я
чувствую
себя
там
чужим
I
nie
mogę
ziom
tak
żyć
И
я
не
могу,
дружище,
так
жить
Pusta
sala,
jeden
mikrofon,
dookoła
ciemno
i
ja
Пустой
зал,
один
микрофон,
вокруг
темнота
и
я
Tylko
prawdę
przemawiam,
to
się
nie
przeterminuje
Только
правду
говорю,
она
не
испортится
Bo
nie
jest
produktem
Потому
что
это
не
продукт
Oni
dalej
biegną
ślepo
po
sukces
Они
все
еще
слепо
бегут
за
успехом
Slam,
stoję
przed
nimi
i
słyszę
zero
braw
Слэм,
я
стою
перед
ними
и
слышу
ноль
аплодисментов
Jaka
jest
cena
prawdy,
powiedz
mi
jeśli
znasz
Какова
цена
правды,
скажи
мне,
если
знаешь
To
slam,
slam,
slam
Это
слэм,
слэм,
слэм
Slam,
stoję
przed
nimi
i
słyszę
zero
braw
Слэм,
я
стою
перед
ними
и
слышу
ноль
аплодисментов
Jaka
jest
cena
prawdy,
powiedz
mi
jeśli
znasz
Какова
цена
правды,
скажи
мне,
если
знаешь
To
slam,
slam,
slam
Это
слэм,
слэм,
слэм
Jestem
wrogiem
cudzych
sentymentów
Я
враг
чужих
сантиментов
Wiem,
co
zrobić
z
długopisem
w
ręku
Я
знаю,
что
делать
с
ручкой
в
руке
Jestem
wrogiem
cudzych
sentymentów
Я
враг
чужих
сантиментов
Norm,
nakazów,
owczego
pędu
Норм,
приказов,
стадного
инстинкта
W
podstawówce
miałem
afro
i
podróbki
Ray-Ban
В
начальной
школе
у
меня
было
афро
и
поддельные
Ray-Ban
Korytarze
wyczuwały
ten
sznyt
wszędzie,
pewnie
Коридоры
чувствовали
этот
стиль
везде,
наверняка
Gdybym
wtedy
poszedł
se
na
Plac
Zbawiciela
Если
бы
я
тогда
пошел
на
Площадь
Спасителя
To
rozpoczęła
by
się
dla
nich
typie
nowa
era
То
для
них,
парень,
началась
бы
новая
эра
Wtedy
mój
styl
kumał
tylko
Wojewódzki
Тогда
мой
стиль
понимал
только
Воевудзкий
Trzy
lata
później
każdy
miał
takie
oprawki,
chuj
z
tym
Три
года
спустя
у
каждого
были
такие
оправы,
к
черту
это
Zniesmaczony
zachowaniem
ich
Раздраженный
их
поведением
Spotkałem
na
Tarcho
rasta
ziomów
i
zakręcili
dreadlocki
mi
Встретил
на
Тархо
раста-приятелей
и
они
закрутили
мне
дреды
Nie
wiedziałem
czy
to
bardziej
ODB
Не
знал,
было
ли
это
больше
ODB
Czy
fajka
pokoju
i
trzykolorowy
tees,
ty
Или
трубка
мира
и
трехцветная
футболка,
ты
Jeździliśmy
do
Etiopii
czy
tam
na
ulicę
Kruczą
Мы
ездили
в
Эфиопию
или
туда,
на
улицу
Круча
I
nam
wciskał
te
nowe
wisiorki
prosto
w
pysk
И
он
впаривал
нам
эти
новые
кулоны
прямо
в
лицо
Płaciłem
za
to
spory
kwit,
miałem
na
sobie
spory
bling,
bling
Я
платил
за
это
немало,
на
мне
было
много
блеска,
блеска
Ej
yo,
bling,
bling
Эй,
йоу,
блеск,
блеск
Ściąłem
dredy
nie
zostało
mi
nic,
tylko
te
chore
flow
Сбрил
дреды,
у
меня
ничего
не
осталось,
кроме
этого
больного
флоу
Beez,
Wu
Tang
Killa
Beez
Beez,
Wu
Tang
Killa
Beez
Beez,
Wu
Tang
Killa
Beez
(Steelo)
Beez,
Wu
Tang
Killa
Beez
(Стиль)
Beez,
Wu
Tang
Killa
Beez
(Steelo)
Beez,
Wu
Tang
Killa
Beez
(Стиль)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Grzebielucha, łukasz Bułat-mironowicz, Miłosz Stępień
Альбом
Slam
дата релиза
30-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.