Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
me
textea
para
vernos
sin
ropa
Sie
schreibt
mir
immer,
um
uns
ohne
Kleidung
zu
sehen
Mientras
llevo
el
blunt
pa'
que
elevemos
la
nota
Während
ich
den
Blunt
mitbringe,
damit
wir
die
Stimmung
heben
Yo
no
me
demoro,
porque
el
tiempo
se
agota
Ich
zögere
nicht,
denn
die
Zeit
läuft
ab
Y
llevo
un
rosé
junto
con
un
par
de
copas
Und
ich
bringe
einen
Rosé
mit,
zusammen
mit
ein
paar
Gläsern
Quiero
volver
a
tenerte
encima
sin
ropa
Ich
will
dich
wieder
ohne
Kleidung
auf
mir
haben
Mientras
te
como
entera,
baby,
eso
te
provoca
Während
ich
dich
ganz
verschlinge,
Baby,
das
erregt
dich
Y
fumamos
un
blunt
pa
que
se
suba
la
nota
Und
wir
rauchen
einen
Blunt,
um
die
Stimmung
zu
heben
Sabes
que
te
guayo,
mami,
te
gusta
y
te
aloca
Du
weißt,
dass
ich
dich
ranmache,
Mami,
das
gefällt
dir
und
macht
dich
verrückt
Mami
de
hace
rato
lo
sabia
Mami,
ich
wusste
es
schon
lange
Que
en
mi
cama
lo
nuestro
acabaría
Dass
unsere
Sache
in
meinem
Bett
enden
würde
Mientras
enrolaba,
después
lo
encendía
Während
ich
drehte,
zündete
ich
ihn
danach
an
Y
con
un
par
de
miradas
tú
me
seducía
Und
mit
ein
paar
Blicken
hast
du
mich
verführt
Lo
más
que
me
gusta
es
que
hablemos
grosería'
Was
mir
am
besten
gefällt,
ist,
wenn
wir
schmutzig
reden
Porque
al
fin
y
al
cabo
sabes
bien
que
tú
eres
mía
Denn
letztendlich
weißt
du
genau,
dass
du
mir
gehörst
El
bobo
de
tu
ex
lo
enrolaba
y
no
sabia
Der
Trottel
von
deinem
Ex
drehte
ihn
und
wusste
es
nicht
Por
eso
es
que
me
llama
pa'
escaparnos
a
escondidas
Deshalb
ruft
sie
mich
an,
damit
wir
heimlich
abhauen
Me
quiere
ver
y
yo
sigo
el
protocolo
Sie
will
mich
sehen
und
ich
befolge
das
Protokoll
Quiero
estar
contigo
ma
ya
no
quiero
estar
solo
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein,
Ma,
ich
will
nicht
mehr
allein
sein
Cuando
voy
a
recogerte
me
miran
con
cara
de
trolo
Wenn
ich
dich
abhole,
sehen
sie
mich
mit
einem
Trottelgesicht
an
Porque
saben
que
al
mirarte
más
te
descontrolo
Weil
sie
wissen,
dass
ich
dich
noch
mehr
aus
der
Fassung
bringe,
wenn
ich
dich
ansehe
No
eres
la
oficial
pero
si
la
favorita
Du
bist
nicht
die
Offizielle,
aber
meine
Favoritin
La
que
me
llama
cada
vez
que
me
necesita
Diejenige,
die
mich
anruft,
wann
immer
sie
mich
braucht
En
media
hora
te
paso
a
buscar,
y
ponte
bonita
In
einer
halben
Stunde
hole
ich
dich
ab,
und
mach
dich
hübsch
Que
todo
lo
que
quiera
se
lo
compro
señorita
Denn
alles,
was
sie
will,
kaufe
ich
ihr,
meine
Dame
Quiero
volver
a
tenerte
encima
sin
ropa
Ich
will
dich
wieder
ohne
Kleidung
auf
mir
haben
Mientras
te
como
entera,
baby,
eso
te
provoca
Während
ich
dich
ganz
verschlinge,
Baby,
das
erregt
dich
Y
fumamos
un
blunt
pa
que
se
suba
la
nota
Und
wir
rauchen
einen
Blunt,
um
die
Stimmung
zu
heben
Sabes
que
te
guayo,
mami,
te
gusta
y
te
aloca
Du
weißt,
dass
ich
dich
ranmache,
Mami,
das
gefällt
dir
und
macht
dich
verrückt
Con
lo
que
yo
enrolo
mami
tú
te
descontrolas
Mit
dem,
was
ich
drehe,
Mami,
verlierst
du
die
Kontrolle
Me
pide
que
la
haga
la
oficial
pa
ser
mi
polola
Sie
bittet
mich,
sie
zur
Offiziellen
zu
machen,
um
meine
Freundin
zu
sein
Volamos
pa'
Neptuno,
dice
que
soy
el
número
1
Wir
fliegen
zum
Neptun,
sie
sagt,
ich
bin
die
Nummer
1
Que
como
yo
no
ha
visto
a
ninguno
Dass
sie
noch
nie
jemanden
wie
mich
gesehen
hat
Y
andamo
a
placeres,
dime
lo
que
tú
quiere'
Und
wir
sind
zum
Vergnügen
hier,
sag
mir,
was
du
willst
No
nos
damos
like,
no
nos
seguimos
por
la
redes
Wir
liken
uns
nicht,
wir
folgen
uns
nicht
in
den
Netzwerken
Esto
es
imposible
lo
nuestro
ya
no
se
puede
Das
ist
unmöglich,
unsere
Sache
geht
nicht
mehr
El
que
invente
cuento
en
esta
historia
ya
se
muere
Wer
in
dieser
Geschichte
Gerüchte
erfindet,
stirbt
Baby,
tú
sabes
que
te
quiero
en
serio
Baby,
du
weißt,
dass
ich
es
ernst
mit
dir
meine
Si
te
pones
pa
mí
lo
tomo
en
serio
Wenn
du
dich
für
mich
entscheidest,
nehme
ich
es
ernst
Lo
que
sientes
por
él
pa'l
cementerio
Was
du
für
ihn
empfindest,
auf
den
Friedhof
Pero
si
no
te
atreves
no
hay
remedio.
Aber
wenn
du
dich
nicht
traust,
gibt
es
keine
Lösung.
¿Qué
le
vamos
a
hacer?
Was
sollen
wir
machen?
¿Qué
le
vamos
a
hacer?
Was
sollen
wir
machen?
Si
te
quedas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bleibst
O
tú
te
vas
con
él
Oder
du
gehst
mit
ihm
¿Qué
le
vamos
a
hacer?
Was
sollen
wir
machen?
Oubi,
la
melodía
Oubi,
die
Melodie
Pa'
que
escuche'
nuestra
música
Damit
du
unsere
Musik
hörst
Todo
el
día
Den
ganzen
Tag
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
El
que
sabe
de
esto
Derjenige,
der
sich
damit
auskennt
Lyric
23,
Manu
Lyric
23,
Manu
Así
como
lo
hacemos
baby
So
wie
wir
es
machen,
Baby
Así
como
lo
hacemos
baby
So
wie
wir
es
machen,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Valencia, Carlos González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.