Oubi - Sin Ropa - перевод текста песни на немецкий

Sin Ropa - Oubiперевод на немецкий




Sin Ropa
Ohne Kleidung
Siempre me textea para vernos sin ropa
Sie schreibt mir immer, um uns ohne Kleidung zu sehen
Mientras llevo el blunt pa' que elevemos la nota
Während ich den Blunt mitbringe, damit wir die Stimmung heben
Yo no me demoro, porque el tiempo se agota
Ich zögere nicht, denn die Zeit läuft ab
Y llevo un rosé junto con un par de copas
Und ich bringe einen Rosé mit, zusammen mit ein paar Gläsern
Quiero volver a tenerte encima sin ropa
Ich will dich wieder ohne Kleidung auf mir haben
Mientras te como entera, baby, eso te provoca
Während ich dich ganz verschlinge, Baby, das erregt dich
Y fumamos un blunt pa que se suba la nota
Und wir rauchen einen Blunt, um die Stimmung zu heben
Sabes que te guayo, mami, te gusta y te aloca
Du weißt, dass ich dich ranmache, Mami, das gefällt dir und macht dich verrückt
Mami de hace rato lo sabia
Mami, ich wusste es schon lange
Que en mi cama lo nuestro acabaría
Dass unsere Sache in meinem Bett enden würde
Mientras enrolaba, después lo encendía
Während ich drehte, zündete ich ihn danach an
Y con un par de miradas me seducía
Und mit ein paar Blicken hast du mich verführt
Lo más que me gusta es que hablemos grosería'
Was mir am besten gefällt, ist, wenn wir schmutzig reden
Porque al fin y al cabo sabes bien que eres mía
Denn letztendlich weißt du genau, dass du mir gehörst
El bobo de tu ex lo enrolaba y no sabia
Der Trottel von deinem Ex drehte ihn und wusste es nicht
Por eso es que me llama pa' escaparnos a escondidas
Deshalb ruft sie mich an, damit wir heimlich abhauen
Me quiere ver y yo sigo el protocolo
Sie will mich sehen und ich befolge das Protokoll
Quiero estar contigo ma ya no quiero estar solo
Ich will mit dir zusammen sein, Ma, ich will nicht mehr allein sein
Cuando voy a recogerte me miran con cara de trolo
Wenn ich dich abhole, sehen sie mich mit einem Trottelgesicht an
Porque saben que al mirarte más te descontrolo
Weil sie wissen, dass ich dich noch mehr aus der Fassung bringe, wenn ich dich ansehe
No eres la oficial pero si la favorita
Du bist nicht die Offizielle, aber meine Favoritin
La que me llama cada vez que me necesita
Diejenige, die mich anruft, wann immer sie mich braucht
En media hora te paso a buscar, y ponte bonita
In einer halben Stunde hole ich dich ab, und mach dich hübsch
Que todo lo que quiera se lo compro señorita
Denn alles, was sie will, kaufe ich ihr, meine Dame
Quiero volver a tenerte encima sin ropa
Ich will dich wieder ohne Kleidung auf mir haben
Mientras te como entera, baby, eso te provoca
Während ich dich ganz verschlinge, Baby, das erregt dich
Y fumamos un blunt pa que se suba la nota
Und wir rauchen einen Blunt, um die Stimmung zu heben
Sabes que te guayo, mami, te gusta y te aloca
Du weißt, dass ich dich ranmache, Mami, das gefällt dir und macht dich verrückt
Con lo que yo enrolo mami te descontrolas
Mit dem, was ich drehe, Mami, verlierst du die Kontrolle
Me pide que la haga la oficial pa ser mi polola
Sie bittet mich, sie zur Offiziellen zu machen, um meine Freundin zu sein
Volamos pa' Neptuno, dice que soy el número 1
Wir fliegen zum Neptun, sie sagt, ich bin die Nummer 1
Que como yo no ha visto a ninguno
Dass sie noch nie jemanden wie mich gesehen hat
Y andamo a placeres, dime lo que quiere'
Und wir sind zum Vergnügen hier, sag mir, was du willst
No nos damos like, no nos seguimos por la redes
Wir liken uns nicht, wir folgen uns nicht in den Netzwerken
Esto es imposible lo nuestro ya no se puede
Das ist unmöglich, unsere Sache geht nicht mehr
El que invente cuento en esta historia ya se muere
Wer in dieser Geschichte Gerüchte erfindet, stirbt
Baby, sabes que te quiero en serio
Baby, du weißt, dass ich es ernst mit dir meine
Si te pones pa lo tomo en serio
Wenn du dich für mich entscheidest, nehme ich es ernst
Lo que sientes por él pa'l cementerio
Was du für ihn empfindest, auf den Friedhof
Pero si no te atreves no hay remedio.
Aber wenn du dich nicht traust, gibt es keine Lösung.
¿Qué le vamos a hacer?
Was sollen wir machen?
¿Qué le vamos a hacer?
Was sollen wir machen?
Si te quedas conmigo
Wenn du bei mir bleibst
O te vas con él
Oder du gehst mit ihm
¿Qué le vamos a hacer?
Was sollen wir machen?
¿Quién más?
Wer sonst?
¿Quién más?
Wer sonst?
¿Quién más?
Wer sonst?
Oubi, la melodía
Oubi, die Melodie
Pa' que escuche' nuestra música
Damit du unsere Musik hörst
Todo el día
Den ganzen Tag
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
El que sabe de esto
Derjenige, der sich damit auskennt
Lyric 23, Manu
Lyric 23, Manu
Así como lo hacemos baby
So wie wir es machen, Baby
Así como lo hacemos baby
So wie wir es machen, Baby





Авторы: Bryan Valencia, Carlos González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.