Текст и перевод песни Out Of Place - Both Feet in Motion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Feet in Motion
Обе ноги в движении
It's
a
fight
to
carry
on
Это
борьба
за
то,
чтобы
продолжать,
Like
the
ending
trying
to
creep
a
little
closer
Словно
конец
пытается
подкрасться
немного
ближе.
Look
over
my
shoulder
Оглядываюсь
через
плечо
And
notice
nothing
familiar
И
не
замечаю
ничего
знакомого.
I
feel
a
bit
peculiar
Чувствую
себя
немного
странно.
Life
is
losing
its
growth
Жизнь
теряет
свой
рост,
My
world
crumbles
around
me
like
a
delicate
fold
Мой
мир
рушится
вокруг
меня,
как
хрупкая
складка.
Trying
to
survive
when
i'm
on
the
level
of
burly
can
hold
Пытаюсь
выжить,
когда
я
на
грани
того,
что
могу
вынести.
I'm
a
trader
to
my
senses
and
it's
starting
to
show
Я
предатель
своих
чувств,
и
это
начинает
проявляться.
The
part
of
a
martyr
is
old
Роль
мученика
устарела,
And
arguing
garbage
for
gold
И
я
меняю
мусор
на
золото,
When
i'm
barely
scraping
pennies
in
my
bartering
mode
Когда
я
едва
наскребаю
копейки
в
своем
режиме
бартера.
Turning
friends
against
me
quickly
without
music
to
flow
Быстро
настраиваю
друзей
против
себя,
когда
нет
музыки,
чтобы
течь.
What
is
life
without
another
record
pressing
to
mold
Что
такое
жизнь
без
новой
пластинки,
которую
можно
отпечатать?
Feeling
depression
but
music
is
medicine
for
the
soul
Чувствую
депрессию,
но
музыка
— лекарство
для
души.
The
only
thing
i
get
correct
besides
upsetting
the
role
Единственное,
что
я
делаю
правильно,
помимо
нарушения
правил,
Feels
like
i'm
ready
to
go
Кажется,
я
готов
уйти,
But
yet
i
steady
the
road
Но
все
же
я
держу
дорогу.
Though
life's
working
against
me
i'm
pursuing
the
goal
Хотя
жизнь
работает
против
меня,
я
преследую
цель.
Both
feet
in
working
motion
steady
ready
for
growth
Обе
ноги
в
рабочем
движении,
постоянно
готовые
к
росту.
Life
living
by
the
pen
keeping
melody
close
Жизнь,
живущая
пером,
держит
мелодию
близко.
Got
to
let
it
all
go
to
put
myself
together
Должен
отпустить
все,
чтобы
собрать
себя
воедино.
The
start
of
the
ending
and
it's
only
gaining
pressure
Начало
конца,
и
давление
только
нарастает.
Live
life
to
die
even
if
it's
just
the
lessor
Жить,
чтобы
умереть,
даже
если
это
меньшее.
Growth
thru
new
experience
Рост
через
новый
опыт
—
The
only
way
to
measure
Единственный
способ
измерения.
Never
knew
i
had
a
low
point
Никогда
не
знал,
что
у
меня
есть
дно,
Till
life
knocked
me
on
back
Пока
жизнь
не
сбила
меня
с
ног.
A
few
friends
to
help
Несколько
друзей,
чтобы
помочь,
But
it's
hard
to
keep
a
steady
track
Но
трудно
удержать
устойчивый
курс.
Running
from
the
nothing
as
it
changed
the
world
around
me
Бегу
от
пустоты,
поскольку
она
изменила
мир
вокруг
меня.
Trying
to
breath
in
deeply
though
it
feels
like
i'm
drowning
Пытаюсь
дышать
глубоко,
хотя
чувствую,
что
тону.
The
day
mash
together
almost
like
it's
never
ending
Дни
сливаются
воедино,
словно
это
никогда
не
закончится.
Hard
to
feel
and
the
loneliness
has
me
descending
Трудно
чувствовать,
и
одиночество
заставляет
меня
опускаться.
The
only
way
i
know
to
open
up
is
write
it
down
Единственный
способ,
которым
я
могу
открыться,
— это
записать
это.
My
guiding
light
is
sound
Мой
путеводный
свет
— это
звук.
Without
it
i
wouldn't
be
around
Без
него
меня
бы
здесь
не
было.
Lost
a
love
but
i'm
trying
to
gain
from
this
perspective
Потерял
любовь,
но
пытаюсь
извлечь
уроки
из
этой
перспективы.
Life
now
is
hectic
Жизнь
сейчас
беспокойна
And
hard
to
be
effective
И
трудно
быть
эффективным.
I'm
nothing
special
just
another
lost
inside
the
music
Я
ничем
не
отличаюсь
от
других,
просто
еще
один
потерянный
в
музыке.
Trying
to
find
a
way
to
cope
Пытаюсь
найти
способ
справиться,
Stay
afloat
for
another
note
Остаться
на
плаву
ради
еще
одной
ноты.
Without
a
boat
it's
hard
to
see
the
bigger
picture
Без
лодки
трудно
увидеть
общую
картину.
The
sandcastle
fell
Песчаный
замок
рухнул,
Now
my
dwelling
is
more
like
a
jail
Теперь
мое
жилище
больше
похоже
на
тюрьму.
Held
by
the
weight
stuck
in
place
till
i
learn
to
fail
Держусь
за
тяжесть,
застрявший
на
месте,
пока
не
научусь
терпеть
неудачи.
Nothing
leads
to
nowhere
Ничто
не
ведет
в
никуда.
Hopefully
it's
not
my
final
tale
Надеюсь,
это
не
мой
последний
рассказ.
Got
to
let
it
all
go
to
put
myself
together
Должен
отпустить
все,
чтобы
собрать
себя
воедино.
The
start
of
the
ending
and
it's
only
gaining
pressure
Начало
конца,
и
давление
только
нарастает.
Live
life
to
die
even
if
it's
just
the
lessor
Жить,
чтобы
умереть,
даже
если
это
меньшее.
Growth
thru
new
experience
Рост
через
новый
опыт
—
The
only
way
to
measure
Единственный
способ
измерения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Barrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.