Out Of Place - Send Me a Sign - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Out Of Place - Send Me a Sign




Send Me a Sign
Пошли мне знак
I don't see nothing wrong
Я не вижу ничего плохого
With a little dysfunctional mind
В немного ненормальном уме
Enough time
Достаточно времени
And i could probably find a space to shine
И я, вероятно, смогу найти место, чтобы сиять
Blind to the aspects of matrimony
Слеп к аспектам супружества
Black and boney
Черный и костлявый
With no sign of women that wanted get to know me
Без признаков женщин, которые хотели бы узнать меня
Truly alone in this universe
По-настоящему один во вселенной
As i search for story
Пока ищу историю
Dark and gory
Темную и кровавую
Typing out a sentence in my laboratory
Печатая предложение в своей лаборатории
Fell asleep
Заснул
Not to sure where i woke up
Не уверен, где проснулся
The scenery looks the same but i'm starting to go nuts
Пейзаж выглядит так же, но я начинаю сходить с ума
Write till i upchuck from lack of proper nourishment
Пишу, пока не вырвет от недостатка правильного питания
Shaking from anxiety
Трясусь от тревоги
Quietly i lose it
Тихо теряю себя
Oh how i wish i could dive into the booze pit
О, как бы я хотел нырнуть в выпивку
Loosen the grip
Ослабить хватку
Stop talking to those who just don't fit
Перестать говорить с теми, кто просто не подходит
Growing old and angry
Становлюсь старым и злым
As my life turns to lose quit
Пока моя жизнь превращается в проигрыш
Adrift on this earth ship
Дрейфую на этом земном корабле
As the meaning start dip
Пока смысл начинает исчезать
Is this act one or two
Это первый или второй акт?
Cause right now i'm feeling like i'm throw
Потому что сейчас я чувствую себя брошенным
Mincing words to clarify
Подбираю слова, чтобы прояснить
I'm not sure what to do
Я не уверен, что делать
You don't know me
Ты не знаешь меня
And i don't know me either
И я тоже себя не знаю
Another hard decision
Еще одно трудное решение
Should i go or just be meager
Должен ли я уйти или просто быть жалким
The brainfeeder
Кормящий мозг
A live zombie with demeanor
Живой зомби с манерами
Not good with others
Не лажу с другими
The obvious deceiver
Очевидный обманщик





Авторы: Maurice Barrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.