Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
bro
I′m
bout
to
Ey
Bro,
ich
werd'
gleich
I'm
bout
to
put
you
on
bro
(wha)
Ich
werd'
dich
auf
was
bringen,
Bro
(was)
I
just
made
this
song
Ich
hab
grad
diesen
Song
gemacht
Like
I-
I
woke
up
like
at
3 am,
I
made
the
beat,
you
feel
me
So
ich-
ich
bin
so
um
3 Uhr
morgens
aufgewacht,
hab
den
Beat
gemacht,
verstehst
du
I
just
finished
recording,
all
that
bullshit
right
(nigga)
Hab
grad
die
Aufnahme
beendet,
all
der
Scheiß
halt
(Nigga)
I
made
it,
I
really
think
you′d
like
it
Ich
hab's
gemacht,
ich
glaub
echt,
dir
würd's
gefallen
(Is
it
gone
be
trash
bruh)
(Wird
das
Müll
sein,
Bruh)
No
it's
not
trash,
why
would
it
be
trash
Nein,
es
ist
kein
Müll,
warum
sollte
es
Müll
sein
Why
would
I
tell
you
to
check
out
trash
bro,
like
Warum
sollte
ich
dir
sagen,
du
sollst
dir
Müll
anhören,
Bro,
also
echt
You
really
gonna
try
me
like
that?
C'mon
bruh
Willst
du
mich
echt
so
auf
die
Probe
stellen?
Komm
schon,
Bruh
(I
mean
I
ain′t
fuck
with
ya
other
shit
that′s
why
I'm
saying)
(Ich
mein,
deinen
anderen
Kram
fand
ich
scheiße,
deshalb
sag
ich's)
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Just
listen,
just
listen,
just
listen
Hör
einfach
zu,
hör
einfach
zu,
hör
einfach
zu
(Whatever)
(Was
auch
immer)
Really
really,
really
really
want
a
bag
Wirklich
wirklich,
wirklich
wirklich
will
'ne
Tasche
(Geld)
For
u
niggas
this
a
hobby
this
a
brag
Für
euch
Niggas
ist
das
ein
Hobby,
Angeberei
But
for
me
this
a
test,
I
hope
I
pass
Aber
für
mich
ist
das
ein
Test,
ich
hoff,
ich
bestehe
Cause
if
I
don′t,
ill
take
my
life
and
get
it
back
Denn
wenn
nicht,
nehm
ich
mein
Leben
und
hol's
mir
zurück
Know
I'm
wrong,
but
ill
still
pick
up
the
mag
Weiß,
ich
lieg
falsch,
aber
ich
nehm
trotzdem
das
Magazin
Know
I′m
wrong,
but
ill
still
pick
up
the
mag
Weiß,
ich
lieg
falsch,
aber
ich
nehm
trotzdem
das
Magazin
Know
I'm
still
wrong,
but
ill
still
pick
up
the
mag
Weiß,
ich
lieg
immer
noch
falsch,
aber
ich
nehm
trotzdem
das
Magazin
Know
I′m
still
wrong,
but
ill
still
pick
up
the
mag
Weiß,
ich
lieg
immer
noch
falsch,
aber
ich
nehm
trotzdem
das
Magazin
Really
really
Wirklich
wirklich
Really
really
want
a
bag
Wirklich
wirklich
will
'ne
Tasche
For
u
niggas
this
a
hobby
this
a
brag
Für
euch
Niggas
ist
das
ein
Hobby,
Angeberei
But
for
me
this
a
test,
I
hope
I
pass
Aber
für
mich
ist
das
ein
Test,
ich
hoff,
ich
bestehe
Cause
if
I
don't,
I'll
take
my
life
and
get
it
back
Denn
wenn
nicht,
nehm
ich
mein
Leben
und
hol's
mir
zurück
You′re
what
the
moon
feels
like
Du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
Baby,
you′re
what
the
moon
feels
like
Baby,
du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
What
the
moon
feels
like
Wie
sich
der
Mond
anfühlt
To
me,
to
me
Für
mich,
für
mich
You're
what
the
moon
feels
like
Du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
Baby,
you′re
what
the
moon
feels
like
Baby,
du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
Yea,
what
the
moon
feels
like
Ja,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
To
me,
to
me
Für
mich,
für
mich
You're
what
the
moon
feels
like
(really
really,
really
really
want
a
bag)
Du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
(wirklich
wirklich,
wirklich
wirklich
will
'ne
Tasche)
Baby,
you′re
what
the
moon
feels
like
(for
u
niggas
this
a
hobby
this
a
brag)
Baby,
du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
(für
euch
Niggas
ist
das
ein
Hobby,
Angeberei)
Yea,
what
the
moon
feels
like
(but
for
me
this
a
test,
I
hope
I
pass)
Ja,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
(aber
für
mich
ist
das
ein
Test,
ich
hoff,
ich
bestehe)
To
me,
to
me
(cause
if
I
don't,
ill
take
my
life
and
get
it
back)
Für
mich,
für
mich
(denn
wenn
nicht,
nehm
ich
mein
Leben
und
hol's
mir
zurück)
You′re
what
the
moon
feels
like
(know
I'm
wrong,
but
ill
still
pick
up
the
mag)
Du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
(weiß,
ich
lieg
falsch,
aber
ich
nehm
trotzdem
das
Magazin)
Baby,
you're
what
the
moon
feels
like
(know
I′m
wrong,
but
ill
still
pick
up
the
mag)
Baby,
du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
(weiß,
ich
lieg
falsch,
aber
ich
nehm
trotzdem
das
Magazin)
Yea,
what
the
moon
feels
like
(know
I′m
still
wrong,
but
ill
still
pick
up
the
mag)
Ja,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
(weiß,
ich
lieg
immer
noch
falsch,
aber
ich
nehm
trotzdem
das
Magazin)
To
me,
to
me
(know
I'm
still
wrong,
but
ill
still
pick
up
the
mag)
Für
mich,
für
mich
(weiß,
ich
lieg
immer
noch
falsch,
aber
ich
nehm
trotzdem
das
Magazin)
Really
really,
really
really
want
a
bag
Wirklich
wirklich,
wirklich
wirklich
will
'ne
Tasche
Oh,
I
want
a
bag
Oh,
ich
will
'ne
Tasche
Yes
I
want
a
bag
Ja,
ich
will
'ne
Tasche
Moon,
please
give
me
a
bag
Mond,
bitte
gib
mir
'ne
Tasche
You′re
what
the
moon
feels
like
Du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
Baby,
you're
what
the
moon
feels
like
Baby,
du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
Yea,
what
the
moon
feels
like
Ja,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
To
me,
to
me
Für
mich,
für
mich
You′re
what
the
moon
feels
like
Du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
Baby,
you're
what
the
moon
feels
like
Baby,
du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
Yea,
what
the
moon
feels
like
Ja,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
To
me,
to
me
Für
mich,
für
mich
Ok,
my
heads
out
the
window
Okay,
mein
Kopf
ist
aus
dem
Fenster
He
whipping
it
fast
Er
fährt
schnell
My
feet
on
the
seat
Meine
Füße
auf
dem
Sitz
And
I′m
wanting
you
bad
Und
ich
will
dich
so
sehr
Head
on
the
roof
and
I'm
feeling
the
draft
Kopf
am
Dach
und
ich
spür
den
Zugwind
The
trees
get
to
laughing
at
me
and
I'm
sad
Die
Bäume
fangen
an,
mich
auszulachen,
und
ich
bin
traurig
But
faces
in
everything
that′s
where
we
at
Aber
Gesichter
in
allem,
da
sind
wir
jetzt
I
gotta
do
this
shit
Ich
muss
diesen
Scheiß
machen
I
got
a
passion
Ich
hab
'ne
Leidenschaft
Chiefing
the
L
can
u
muhfuckin
pass
it
Den
Joint
rauchen,
kannst
du
ihn
verdammt
nochmal
rüberreichen
Life
is
a
bitch
that
I
have
imagined
Das
Leben
ist
'ne
Schlampe,
die
ich
mir
vorgestellt
hab
Core
memory
Kerneinnerung
Speaking
of
fantasies
Apropos
Fantasien
I
got
a
long
road
Ich
hab
einen
langen
Weg
Road
ahead
of
me
Weg
vor
mir
I′m
singing
my-
oh
shit
hold
on
Ich
sing
mein-
oh
Scheiße,
warte
mal
Yes
I'll
keep
it
a
buck
Ja,
ich
bleib
ehrlich
Keep
it
a
hundred
Bleib
hundertprozentig
Baby,
you′re
what
the
moon
feels
like
Baby,
du
bist,
wie
sich
der
Mond
anfühlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Myrthil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.