Текст и перевод песни Oxon - 100 naboi
Pierwszy
strzał,
taki
na
rozpęd,
ostatnim
ostrzeżeniem
rozpocznę
Первый
выстрел,
такой
для
импульса,
последним
предупреждением
я
начну
Zdejmę
cię
w
moment,
utopię
cię
w
rzece,
bo
takie
masz
ośle
znaczenie
potoczne
Я
сниму
тебя
в
мгновение
ока,
утоплю
в
реке,
потому
что
ты
такой
осел.
Tę
samą
rzekę
pod
spalonym
mostem,
nie
licząc
się
z
prądem,
przemierzysz
ją
w
poprzek
Ту
же
реку
под
сгоревшим
мостом,
не
считаясь
с
течением,
пройдешь
по
ней
поперек
Aż
tak
im
ciążę?
Przy
tym
porodzie
masz
problem,
bo
nawet
jak
nie
chcesz
to
poprzesz
Неужели
они
так
сильно
им
нужны?
С
этим
рождением
у
тебя
проблемы,
потому
что
даже
если
ты
не
хочешь
это
поддерживать
Strzelam
na
oślep,
wrzucę
do
klatki
skurwiela,
co
drzwi
mi
otwiera
na
oścież
Я
стреляю
сломя
голову,
бросаю
в
клетку
этого
ублюдка,
который
открывает
мне
дверь.
Siedzi,
pilnuje
serwera,
a
jedyna
rzecz,
którą
zmienia
to
jebana
pościel
Он
сидит,
присматривает
за
сервером,
и
единственное,
что
он
меняет,
это
гребаное
постельное
белье.
Blau,
blau,
niech
baran
spocznie,
blau,
blau,
ma
przewaga
rośnie
Блау,
Блау,
пусть
Овен
отдыхает,
Блау,
Блау,
имеет
преимущество
растет
I
tak
na
ciecia
już
drugie
pół
dekady
nikt
tu
nie
czeka
bynajmniej
na
ośce
И
вот
уже
вторую
половину
десятилетия
никто
здесь
не
ждет
отнюдь
на
оце
Dostałem
opcję,
mam
tu
neseser
i
setkę
naboi
nie
do
namierzenia
У
меня
есть
возможность,
у
меня
есть
несессер
и
сотня
патронов,
которые
нельзя
отследить
I
dowody
zbrodni,
jakoby
na
deser,
bo
to
ty
wybierzesz
kogo
zgarnie
ziemia
И
улики
преступления,
как
на
десерт,
потому
что
ты
выбираешь,
кого
захватит
земля.
Kto
odpadnie
teraz?
I
o
kim
powiedzą,
że
przepadł
i
jest
nie
do
odnalezienia
Кто
сейчас
отвалится?
И
о
ком
скажут,
что
он
пропал
и
не
найден
A
kogo
przeczekasz
by
cienias
w
cierpieniach
narzekał
i
peniał
się
wciąż
nawet
cienia
И
кого
ты
ждешь,
чтобы
слабак
в
страданиях
жаловался
и
пел
еще
даже
тени
Po-po-powiedz
co
wybierasz,
powiedz
swojej
młodej,
że
już
nie
będzie
wesela
После-после-скажи,
что
ты
выбираешь,
скажи
своей
невесте,
что
свадьбы
больше
не
будет
Potem
wołaj
koronera,
by
zabrali
worek,
bo
niestety
po
tobie
będzie
trzeba
to
zbierać
Тогда
позовите
коронера,
чтобы
они
забрали
мешок,
потому
что,
к
сожалению,
после
вас
его
придется
собирать
Co-co-co
mi
zrobisz
teraz,
głowa
już
cię
boli,
nie
łudź
się,
że
to
migrena
Что-что-что
ты
сделаешь
со
мной
сейчас,
голова
уже
болит,
не
обманывай
себя,
что
это
мигрень
Wpędzę
do
grobu,
to
będzie
za
karę
ziomuś
za
gadanie
bez
powodu
[?]
i
scena
Загоню
в
могилу,
это
будет
в
наказание
за
болтовню
без
повода
[?]
и
сцена
Dość
mam
narzekań
na
długą
kolejkę
Я
устал
жаловаться
на
длинную
очередь
Zwiedzanie
gry
w
trybie
full
observator
Экскурсия
по
игре
в
режиме
Full
observator
Rzucam
się
w
wiraż,
mi
utną
tę
rękę
lub
rzucą
ponownie
przez
[?]
spectator
Я
бросаюсь
в
вихрь,
мне
отрубают
эту
руку
или
снова
швыряют
через
[?]
зритель
Jestem
jednym
z
tych,
co
skrócą
twą
mękę
Я
один
из
тех,
кто
избавит
тебя
от
мучений.
Wersem
jak
kulką
masz
dumą
podziękę
Стих,
как
Шарик,
ты
гордо
благодаришь
Trafiam
w
twe
serce
i
krótko
na
wejście
Я
попадаю
в
твое
сердце
и
ненадолго
на
вход
Kupujesz
mnie
w
chuj
jak
za
grubą
kopertę
Ты
покупаешь
меня
в
хуй,
как
за
толстый
конверт
Zwolnię
trochę,
bo
co
ma
wisieć
to
nie
utonie
Я
немного
сбавлю
обороты,
потому
что
то,
что
должно
висеть,
не
утонет
Typ
mówi,
że
płynie,
jedynie
wodę
może
tu
donieść
Тип
говорит,
что
он
течет,
только
вода
может
доносить
сюда
Jego
okręt
jest
Titaniciem,
pora
pogrzebu
ziomie
Его
корабль-Титаник,
время
похорон.
Masz
opcję
stąd
znikać
typie,
zmiana
reguł,
biegun
płonie
У
вас
есть
возможность
уйти
отсюда,
изменить
правила,
полюс
горит
To
już
nie
tylko
ta
góra
lodowa,
co
czyha
na
twój
nieuważny
kadłub
Это
уже
не
просто
айсберг,
что
подстерегает
твой
невнимательный
корпус
To
dziura
oxonowa,
podkręcam
klimat,
wywijam
im
własny
nadmuch
Это
оксоновая
дыра,
я
настраиваю
климат,
выдуваю
им
свой
собственный
взрыв
Dziurę
na
wylot,
mózg
im
wypłynie
jak
tylko
się
trochę
te
ciule
nachylą
Дырка
навылет,
мозги
вытекут,
как
только
эти
придурки
наклонятся.
Może
se
zrobią
tę
fryzurę
z
grzywą,
pasuje
to
typom
jak
[?]
Может
быть,
se
сделают
эту
прическу
с
гривой,
это
подходит
типам,
как
[?]
Wpadam
tu
z
łusek
lawiną,
karabin
na
stół,
beryl,
sprawdzaj,
man
Я
падаю
с
гильзами
лавиной,
винтовка
на
стол,
Берил,
проверяй,
человек
Wokoło
łusek
przybyło,
follow
me,
Arthur
Curry,
Aquaman
Вокруг
шелухи
прибыли,
follow
me,
Артур
Карри,
Аквамен
Silny,
bezczelny,
w
dodatku
szczery,
ty
jak
mozaika
się
stapiasz
z
tłem
Сильный,
наглый,
к
тому
же
честный,
ты,
как
мозаика,
сливаешься
с
фоном
Płyniesz
z
ekipą
na
majkach,
na
moich
statkach
robisz
za
majtka,
damn
Ты
плаваешь
с
командой
на
майках,
на
моих
кораблях
ты
делаешь
трусики,
damn
Zdejmę
cię
w
minutę,
man,
bo
jestem
kurwa
Minute
Manem
Я
сниму
тебя
через
минуту,
Ман,
потому
что
я
чертовски
минутный
человек
Obrałem
azymut,
wiem,
że
w
pięknym
stylu
zniszczę
scenę
Я
выбрал
Азимут,
я
знаю,
что
в
прекрасном
стиле
Я
уничтожу
сцену
Wbiję
w
ziemię
mym
pociskiem
niczym
moździerz
spadnę
z
góry
Я
воткну
свой
снаряд
в
землю,
как
миномет.
Albo
spalę
krzak
jak
Mojżesz,
lecz
nie
wrócę
z
zdartej
chmury
Или
Я
сожгу
куст,
как
Моисей,
но
не
вернусь
из
разорванного
облака
Czarne
dziury
w
głowie
w
zakamarkach
miejskich
rozkwita
rzemiosło
Черные
дыры
в
голове
в
закоулках
города
процветает
ремесло
Możesz
być
pewnym,
że
zostanę
świętym
tu
dopiero
kiedy
przywita
mnie
Boston
Вы
можете
быть
уверены,
что
я
стану
святым
здесь,
пока
Бостон
не
встретит
меня
Wbita
na
strzały
w
nieboskłon
i
tak
nie
powiesz
mi,
że
cię
nie
ostrzegałem
Ты
все
равно
не
скажешь,
что
я
тебя
не
предупреждал.
Szkoda
jedynie,
że
zastawiasz
drogę
mi
ciałem,
bo
głowa
jest
troszkę
dalej
Жаль
только,
что
ты
прокладываешь
мне
путь
телом,
потому
что
голова
немного
дальше.
Podziemny
arsenał,
mówią
mi
zguba,
bo
w
głównym
nurcie
nie
łatwo
mnie
znaleźć
Подземный
арсенал,
говорят
мне
гибель,
потому
что
в
мейнстриме
меня
не
так-то
просто
найти
Scena
to
ściema,
będę
miał
ubaw,
bo
łatwo
ją
złamie,
nie
złapią
mnie
wcale
Сцена-это
ложь,
мне
будет
весело,
потому
что
она
легко
сломается,
они
не
поймают
меня
вообще
Szybki
jak
kula,
styl
czysty
natural,
a
gdy
ty
zamulasz,
ja
świadomie
dalej
Быстро,
как
пуля,
стиль
чистый
натуральный,
и
когда
вы
заиливаете,
я
сознательно
дальше
Głośniki
na
fulla
i
bity
gram
pull
up
i
z
pizdy
na
czuja
jak
kanonier
walę
Громкоговорители
на
фулл
и
биты
я
играю
подтянуть
и
с
пиздой
на
чувствую,
как
канонир
Валю
Bo
widzę
tych
poważnych
typów
w
grupach,
ta,
ej
typki
w
bramach
Потому
что
я
вижу
этих
серьезных
типов
в
группах,
да,
типа
в
воротах
Ja
jestem
poważny
sam,
blam,
blam,
wyciągam
miniguna
Я
серьезно
Сэм,
Блам,
Блам,
я
вытаскиваю
минигун
Hojnie
obdarzam
ołowiem
ich
ciała
i
robią
mi
hałas,
lecz
nie
dobrowolnie
Я
щедро
одариваю
свинцом
их
тела,
и
они
делают
мне
шум,
но
не
добровольно
Studzę
ich
zapał,
chcą
być
jak
Hamas
i
toczą
na
chama
swą
nierówną
wojnę
Я
изучаю
их
пыл,
они
хотят
быть
похожими
на
ХАМАС,
и
они
ведут
неравную
войну
на
Хама
W
wielu
przypadkach
skala
głupoty
przeraża,
że
tego
nie
mieści
czerep
Во
многих
случаях
масштабы
глупости
пугают,
что
она
не
вмещает
череп
Karabin
dawaj,
bo
tenże
czerep
odstrzelę,
a
kul
pewnie
zmieści
wiele
Винтовку
отдай,
а
то
череп
я
отстрелю,
а
пуль,
наверное,
хватит.
Kolejny
mówił,
że
jest
liderem,
kto
by
się
chciał
dłużej
pieścić
z
cwelem
Другой
сказал,
что
он
лидер,
который
хотел
бы
больше
ласкать
с
мудаком
Zero
agresji,
choć
mogę
go
skreślić
i
przez
moje
teksty
się
mierzyć
z
L-em
Никакой
агрессии,
хотя
я
могу
вычеркнуть
его
и
через
мои
тексты
столкнуться
с
L-em
Mój
notatnik
śmierci
- lista
kontaktów
Мой
блокнот
смерти-список
контактов
Zebrałem
ich
setki,
choć
od
elektryka
nie
widział
nikt
faktur
Я
собрал
их
сотни,
хотя
от
электрика
никто
не
видел
счетов
Prędzej
na
łapie
wyrośnie
mi
kaktus,
nim
byle
rap
mi
to
zdoła
mi
natruć
Скорее
кактус
вырастет
у
меня
на
лапе,
пока
рэп
не
натравил
его
на
меня.
Wejdą
grupami
to
zejdą
seriami,
ile
bu
chamy
nie
zawarli
paktów
Войдут
группами,
спустятся
сериями,
сколько
бу
хамы
не
заключили
пактов
Przez
to
mów
mi
DeadShot,
bo
jest
head
shot
u
mnie
normą
Это
называется
DeadShot,
потому
что
это
head
shot
у
меня
норма
Moja
logo
jest
złą
mordą
tych
co
też
chcą
tu
pierdolnąć
Моя
эмблема-злая
морда
тех,
кто
тоже
хочет
трахаться
здесь
Wpadam
lekko
z
świetną
formą,
strzelam
celnie
w
rzecz
dowolną
Я
слегка
прихожу
с
отличной
формой,
стреляю
метко
в
любую
вещь
Wreszcie
pora
bym
się
wściekł
i
pora
wbiec
po
wieczną
wolność
Наконец-то
пришло
время
рассердиться,
и
пришло
время
бежать
за
вечной
свободой
Wie-wiesz
co
mordo,
może
szukasz
sensu
w
tym
lub
drugiego
dna
Знает-знаешь
что,
может,
ищешь
смысл
в
том
или
ином
ДНК
Prędko
skończ
to,
pow,
pow,
luźny
strzał,
tak
też
se
lubię
pograć
Быстро
кончай,
от
первого
лица,
от
первого
лица,
свободный
выстрел,
так
тоже
себе
люблю
играть
Jebnąć
w
kosmos,
sięgnąć
Wilstrol
i
wpaść
tu
w
kolumnie
ognia
В
космос,
дотянуться
до
Вильстрола
и
попасть
сюда
в
огненную
колонну.
Human
Torch,
ludzka
pochodnia,
Oxon,
niecny
skurwiel
zbrodniarz
Человеческий
Факел,
человеческий
факел,
Оксон,
гнусный
ублюдок
преступник
Staram
się
zwykle
hamować
przy
ludziach,
bo
lubię
wypalić
coś
niestosownego
Я
обычно
стараюсь
тормозить
на
людях,
потому
что
мне
нравится
выкуривать
что-то
неприличное
A
gdy
nie
ma
tego,
to
czasem
potrzebuję
zwlec
się
i
w
te
pędy
biec
do
nocnego
А
когда
этого
нет,
то
иногда
мне
нужно
притормозить
и
в
эти
побеги
бежать
к
ночи.
Ty
też
możesz
biec,
pocieszę
cię,
stoper
Ты
тоже
можешь
бежать,
я
тебя
утешу,
секундомер
Bardzo
dokładnie
odmierzy
czas,
w
jakim
odstrzelę
ci
stopę
Он
очень
точно
отмерит
время,
в
течение
которого
я
отстрелю
тебе
ногу
Wyżyję
się,
okej?
Pożyjesz,
wiesz,
trochę
Это
не
олень!,
ладно?
Поживешь,
знаешь,
немного
Lufa
do
ust,
jesteś
tym,
co
jesz,
więc
jak
na
ironię
pożywię
cię
prochem
Ствол
в
рот,
ты
то,
что
ты
ешь,
так
что,
по
иронии
судьбы,
я
буду
кормить
тебя
порохом
To
dla
każdego,
kto
mieni
się
kotem,
a
przez
całe
lata
nie
zmienił
na
jotę
Это
для
тех,
кто
переливается
кошкой,
и
за
все
годы
не
изменился
на
йоту
Korzysta
z
tego,
że
złapał
odbiorcę,
bo
w
Polsce
jest
w
modzie
docenić
idiotę
Он
пользуется
тем,
что
поймал
получателя,
потому
что
в
польской
моде
ценить
идиота
Medialne
asy,
ja
ukryty
Joker
СМИ
тузы,
я
скрытый
Джокер
Podkładam
im
bombę,
pierdolnie,
aż
wylecą
tu
szyby
z
okien
Я
ставлю
им
бомбу,
блядь,
пока
не
вылетят
стекла
из
окон.
Ze
swoim
składem
kruszymy
se
topę,
to
skład
kamikaze
robimy
zamotę
Со
своим
составом
мы
сокрушаем
se
tope,
это
состав
камикадзе
мы
делаем
zamote
I
na
co
ci
płatnerz,
skoro
każdy
pancerz
przebiję
jak
grotem
przez
linie
tych
zwrotek
И
на
что
тебе
оружейник,
если
любую
броню
я
пробью,
как
грот,
по
линиям
этих
строф
Zostało
dwadzieścia
cztery,
jak
tobie
godzin
Осталось
двадцать
четыре
часа,
как
ты
Na
żadną
pomoc
nie
licz
na
darmo
jak
o
mnie
chodzi
Ни
на
какую
помощь
не
рассчитывай,
как
на
меня.
Na
nagrobku
napiszą
ci
"był
marnością"
i
do
dziś
nawet
tatko
w
łeb
zachodzi
jak
mógł
ciebie
łajzo
spłodzić
На
надгробии
тебе
напишут
"он
был
тщеславием",
и
по
сей
день
даже
папе
в
голову
не
приходит,
как
он
мог
тебя
родить.
Ja
mówię
ci,
że
mówię
serio,
nie
muszę
tłumaczyć
się
i
oddawać
raportów
Я
говорю
вам,
что
я
серьезно,
мне
не
нужно
оправдываться
и
сдавать
отчеты
Wychodzę
na
dach
ze
strzelbą,
strzelanie
w
łeb,
to
dla
mnie
zabawa
dla
sportu
Я
выхожу
на
крышу
с
дробовиком,
стреляю
в
голову,
это
для
меня
весело
для
спорта
Pap,
pap,
sprawa
jest
łatwa,
możesz
się
drzeć
i
na
mnie
namawiać
pachołków
Пап,
пап,
дело
простое,
можешь
кричать
и
уговаривать
меня
Gdy
twoja
banda
zobaczy
karawan,
twój
wyjedzie
na
stół
karawana
tortur
Когда
твоя
банда
увидит
караван,
твой
отправится
на
стол
караван
пыток
Stypa,
niezły
przypał,
będzie
triumfalną
ucztą
Поминки,
хороший
припадок,
будет
триумфальным
праздником
Bo
skoro
żyłeś
jak
pizda,
jest
bez
ciebie
lepsza
ludzkość
Потому
что,
если
ты
жил
как
мудак,
без
тебя
лучше
человечество.
Tak
więc
krótko,
miejsca
ustąp,
weź
zrób
w
końcu
rzecz
raz
słuszną
Итак,
вкратце,
места
уступите,
возьмите,
наконец,
вещь,
когда-то
правильная
Nie
dowierzasz,
gdy
jak
zwierza
łatwo
cię
namierzam
muszką
Ты
не
доверяешь
мне,
когда
я
ловлю
тебя
на
мушке.
Czacha
na
torsie,
po
ludziach
lata,
przydałoby
się
na
siłkę
polatać
Череп
на
торсе,
после
того,
как
люди
летают,
было
бы
полезно
для
силового
полета
Może
jutro,
zwinę
nam
bata,
współczuję,
że
nie
dożyjesz
do
lata
Может
быть,
завтра,
я
сверну
нам
кнут,
мне
жаль,
что
ты
не
доживешь
до
лета.
Ratatatata,
nudna
ta
gadka,
ty
krótki
huk
i
po
krzyku
Ратататата,
скучная
эта
болтовня,
ты
короткий
гул
и
после
крика
Plama
na
kartkach
i
na
chodniku,
widza,
gapia,
świadka
- ni
chuj
Пятно
на
карточках
и
на
тротуаре,
зрителя,
глазеют,
свидетеля-ни
хуя
Cisza
wylewa
się
z
ciemnych
budynków,
znów
tylko
w
jednym
oknie
światło
Тишина
льется
из
темных
зданий,
снова
только
в
одном
окне
свет
Strzał,
strzał,
oblewa
cię
strach,
myśli
w
głowie
natłok
Выстрел,
выстрел,
тебя
охватывает
страх,
мысли
в
голове
Siedzisz
nad
kartką,
jakbyś
tu
za
broń
chwytał
i
do
wojny
dążył
Сидишь
над
бумажкой,
как
будто
здесь
за
оружие
хватаешься
и
на
войну
стремишься
Niezły
hardcore,
nie
masz
ty
gorączki?
Niech
no
ktoś
przytomny
spojrzy
У
тебя
жар,
что
ли?
Пусть
кто-нибудь
в
сознании
посмотрит.
Skala
zniszczeń
niemożliwa,
błędny
wzrok
przez
przerost
mocy
Масштаб
разрушений
невозможен,
неправильное
зрение
через
гипертрофию
силы
Mogłem
się
nie
odzywać,
nosić
maskę
w
dzień
roboczy
Я
мог
молчать,
носить
маску
в
рабочий
день
Coraz
szybciej
bije
serce,
biorę
swój
ostatni
nabój
Сердце
бьется
все
быстрее
и
быстрее,
я
беру
свой
последний
патрон.
Korbą
kręcę,
broń
do
skroni,
nie
chcę
więcej
żadnych
zabójstw
Кривошипно
вертлю,
пистолет
в
висок,
больше
никаких
убийств
не
хочу.
Hahaha,
żartowałem...
Хахаха,
я
пошутил...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sampling sound zone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.