Текст и перевод песни Oxon - Bohater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
zawsze
kierowany
siłą
woli,
nie
tym
że
ktoś
mi
pozwoli
Always
driven
by
willpower,
not
by
someone
allowing
me
Zrobić
coś,
lub
czegoś
nie
zrobić
- tak
poddać
się,
odda
dziś
kontroli
To
do
something,
or
not
to
do
something
- to
give
in,
to
give
up
control
today
Strachu,
nie
mogę
i-im
pozwolić
mnie
dorwać,
wojna
woli
- strachu
Fear,
I
can't
let
them
catch
me,
the
war
of
will
- fear
To
gra,
a
to
że
ją
wygrać
można
dam
poznać
na
przykładzie
moim
światu
It's
a
game,
and
I'll
show
the
world
by
my
example
that
it
can
be
won
Mam
wyobraźnię
i
to
ona
mi
pozwala
rzec
I
have
imagination
and
it
allows
me
to
say
że
widzę
wyraźnie
to,
po
co
chcę
sam
od
dawna
biec
That
I
clearly
see
what
I've
wanted
to
run
for
for
a
long
time
W
tym
cała
rzecz
- co
by
nie
było
nie
mogę
się
jak
ślamazara
wlec
That's
the
whole
point
- no
matter
what,
I
can't
drag
myself
around
like
a
slug
Mam
w
sobie
tę
miłość
i
to
też
jest
I
have
this
love
in
me
and
that's
also
Siłą,
nie
pozwala
zaraz
na
laurach
lec
A
force,
it
doesn't
allow
me
to
rest
on
my
laurels
right
away
Znów
zapalam
światło
i
znowu
zielone
by
zadziałał
symbol
I
turn
on
the
light
again
and
it's
green
again
for
the
symbol
to
work
Wiem,
czego
chcę
i
to
płonie
tak
jasno
I
know
what
I
want
and
it
burns
so
brightly
Przejmuje
kontrolę,
ogarnia
jak
symbiont
Takes
control,
encompasses
like
a
symbiont
Zamieniam
w
czyn
go
- bywa,
że
wolałem
w
miejscu
stać
I
turn
it
into
action
- sometimes
I
preferred
to
stay
put
Ale
weź
tu
znajdź
logikę
But
find
logic
here
"Tikitiki
- guess
who's
back?"
i
kto
jest
tu
zawodnikiem
(co?)
"Tikitiki
- guess
who's
back?"
and
who's
the
player
here
(what?)
W
najjaśniejszy
dzień,
w
najczarniejszą
noc
In
the
brightest
day,
in
the
darkest
night
żadne
zło
nie
umknie
mi,
mój
wzrok
dostrzeże
jego
moc
No
evil
will
escape
me,
my
gaze
will
see
its
power
A
ci,
co
złego
wielbią
moc,
niech
mojej
lepiej
strzegą
się
And
those
who
adore
the
power
of
evil,
better
beware
of
mine
Nawet
w
czarną,
ciemną
noc
nie
poddam
się,
na
pewno
nie!
Even
on
a
black,
dark
night
I
won't
give
up,
definitely
not!
Znam
swoją
drogę,
dziś
wiem
że
mogę
być
bohaterem
I
know
my
way,
today
I
know
I
can
be
a
hero
Zadać
kłam
twierdzącym,
że
moje
sny
to
za
wiele
To
give
lie
to
those
who
say
my
dreams
are
too
much
Pokonać
demona
i
trzymać
się
pasji,
a
moc
swą
własną
okupić
krwią
Defeat
the
demon
and
stick
to
the
passion,
and
pay
for
my
own
power
with
blood
Przyszła
najwyższa
pora,
by
w
końcu
zbudzić
ją
The
time
has
come
to
finally
awaken
it
Znasz
swoją
drogę,
dziś
wiesz
że
możesz
być
bohaterem
You
know
your
way,
today
you
know
you
can
be
a
hero
Zadać
kłam
twierdzącym,
że
Twoje
sny
to
za
wiele
To
give
lie
to
those
who
say
your
dreams
are
too
much
Pokonać
demona
i
trzymać
się
pasji,
a
moc
Twą
własną
okupić
krwią
Defeat
the
demon
and
stick
to
the
passion,
and
pay
for
your
own
power
with
blood
Przyszła
najwyższa
pora,
byś
w
końcu
zbudził
ją
The
time
has
come
for
you
to
finally
awaken
it
Czas
nie
leciał
kiedyś
prędko,
czas
dla
mnie
się
wlókł
kiedyś
Time
didn't
fly
fast
before,
time
dragged
on
for
me
Też
się
wlokłem
z
nim,
lecz
kończę
z
tym
- tempo
to
pół
biedy
I
dragged
on
with
it
too,
but
I'm
done
with
that
- pace
is
the
least
of
my
worries
Ale
gdybym
to
co
teraz
czuję
również
czuł
wtedy
But
if
I
felt
what
I
feel
now
back
then
Może
działałbym
za
szybko,
puścił
życie
(w
chuuuj)
w
niebyt
Maybe
I
acted
too
fast,
let
life
go
(a
lot)
into
nothingness
Teraz
już
wiem,
mam
w
sobie
mieszankę
wielu
lat
starań
i
doświadczenia
Now
I
know,
I
have
a
mix
of
many
years
of
effort
and
experience
in
me
Stara
przegrana?
Znowu
mam
szansę,
więc
nie
ma
zaraz
to
znaczenia
An
old
loss?
I
have
another
chance,
so
it
doesn't
matter
right
now
Pora
zmieniać
własny
los
i
wierzyć,
że
świat
wynagrodzi
nam
szczerość
It's
time
to
change
your
own
destiny
and
believe
that
the
world
will
reward
us
with
honesty
To
ważny
głos
- ruszam
do
boju,
p
This
is
an
important
voice
- I'm
going
into
battle,
p
Rzeszywa
mnie
piorun,
to
godzina
zero!
Thunder
calls
me,
it's
zero
hour!
Dawno
już
wybrałem
czego
pragnę
I
chose
what
I
desire
a
long
time
ago
Stanie
jakieś
prawo
mi
na
drodze
to
je
nagnę
If
some
law
stands
in
my
way,
I
will
bend
it
Pędzę,
bo
przyciąga
mnie
naprawdę
to
jak
magnes
I'm
rushing
because
it
really
attracts
me
like
a
magnet
Wierzę,
że
co
nagle
(że
co
nagle)
to
po
diable
(diable)
I
believe
that
what
happens
suddenly
(that
what
happens
suddenly)
is
the
devil
(devil)
Długo
już
tu
walczę
i
za
wiele
razy
padłem
I've
been
fighting
here
for
a
long
time
and
I've
fallen
too
many
times
Drogi
do
wygranej
wcale
nie
są
takie
ładne
The
roads
to
victory
aren't
that
pretty
Mam
oczy
na
celu,
z
wielu
przyczyn
gonię
prawdę
I
have
my
eyes
on
the
goal,
for
many
reasons
I
chase
the
truth
Najważniejsze,
co
się
liczy
to
jest
HARD
WORK
The
most
important
thing
that
matters
is
HARD
WORK
Praca
popłaca,
gdy
jesteś
świadomy
zasad
Work
pays
off
when
you're
aware
of
the
rules
I
że
obracasz
się
w
czasach,
w
których
And
that
you're
turning
around
in
times
when
Otacza
cię
masa,
osacza
cię
NASA
i
świat
zza
klawiatury
You
are
surrounded
by
the
masses,
you
are
surrounded
by
NASA
and
the
world
from
behind
the
keyboard
Z
prędkością
światła
stąd
się
ulatniam
I'm
flying
away
from
here
at
the
speed
of
light
Wyruszam
w
przyszłość,
dobrze
ją
znam
I'm
heading
into
the
future,
I
know
it
well
Sam
rozpocząłem
tu
walkę
o
wszystko
I
started
the
fight
for
everything
here
myself
Więc
co
by
nie
wyszło
zakończę
ją
sam
So
whatever
happens,
I'll
end
it
myself
Znam
swoją
drogę,
dziś
wiem
że
mogę
być
bohaterem
I
know
my
way,
today
I
know
I
can
be
a
hero
Zadać
kłam
twierdzącym,
że
moje
sny
to
za
wiele
To
give
lie
to
those
who
say
my
dreams
are
too
much
Pokonać
demona
i
trzymać
się
pasji,
a
moc
swą
własną
okupić
krwią
Defeat
the
demon
and
stick
to
the
passion,
and
pay
for
my
own
power
with
blood
Przyszła
najwyższa
pora,
by
w
końcu
zbudzić
ją
The
time
has
come
to
finally
awaken
it
Znasz
swoją
drogę,
dziś
wiesz
że
możesz
być
bohaterem
You
know
your
way,
today
you
know
you
can
be
a
hero
Zadać
kłam
twierdzącym,
że
Twoje
sny
to
za
wiele
To
give
lie
to
those
who
say
your
dreams
are
too
much
Pokonać
demona
i
trzymać
się
pasji,
a
moc
Twą
własną
okupić
krwią
Defeat
the
demon
and
stick
to
the
passion,
and
pay
for
your
own
power
with
blood
Przyszła
najwyższa
pora,
byś
w
końcu
zbudził
ją
The
time
has
come
for
you
to
finally
awaken
it
Zamrożony
wiele
lat
czekałem
nieodkryty
Frozen
for
many
years
I
waited
undiscovered
Mimo
to
przez
życie
całe
miałem
ten
pozytyw
Despite
this,
I've
had
this
positivity
throughout
my
life
Zawsze
(zawsze)
lekko
zryty,
niemałe
ego
przy
tym
Always
(always)
a
little
crazy,
not
a
small
ego
at
the
same
time
Kocham
świat,
o
własnych
siłach
zdobywane
jego
szczyty!
I
love
the
world,
its
peaks
conquered
by
my
own
strength!
Mogli
mi
mówić,
że
"się
nie
nadaję"
They
could
tell
me
that
"I'm
not
good
enough"
Kiedy
zaczynałem,
i
blokować
start
When
I
started,
and
block
the
start
Nie
zrezygnowałem,
wciąż
pewny
nad
miarę
I
didn't
give
up,
still
overconfident
Jakby
los
zapomniał
mi
pochować
kart
As
if
fate
had
forgotten
to
hide
my
cards
Nie
tylko
talent,
nie
tylko
przypadek
Not
just
talent,
not
just
coincidence
Więc
nie
mów
dziś
o
mnie,
że
"on
to
ma
fart"
So
don't
tell
me
today
that
"he's
lucky"
Mam
za
to
wiarę,
że
świat
ten
rozpalę
But
I
have
faith
that
I
will
set
this
world
on
fire
I
wiarę,
że
każdy
mu
podołać
wart
And
the
belief
that
everyone
is
worth
coping
with
Me
alter
ego
chce,
to
rzecz
pewna
- wygrać
My
alter
ego
wants
to
win
- that's
for
sure
Ja
też
chcę,
co
głowy
dwie
to
nie
jedna
- hydra
I
want
to
too,
two
heads
are
better
than
one
- hydra
W
opcji
pewniak
wygnam
wątpliwości
- wita
underground!
In
the
sure
thing
option
I
will
drive
out
doubts
- welcome
underground!
Stoją
za
mną
wartości
- szyba
pancerna
Values
stand
behind
me
- bulletproof
glass
Chcę
stać
się
symbolem
dla
siebie
samego
I
want
to
become
a
symbol
for
myself
Choć
droga
nie
jest
bardzo
prosta
Although
the
road
is
not
very
straight
Ruszyłem
na
front
i
nie
wyjdę
stąd
I
went
to
the
front
and
I
won't
leave
here
Choćbym
na
polu
walki
sam
pozostał
Even
if
I'm
left
alone
on
the
battlefield
Ty
też
głos
masz
(głos
masz)
You
also
have
a
voice
(you
have
a
voice)
Więc
powiedziane
musi
jasno
zostać:
So
it
must
be
said
clearly:
Jesteś
bohaterem
i
sam
tworzysz
własną
postać
You
are
the
hero
and
you
create
your
own
character
Znasz
swoją
drogę,
dziś
wiesz
że
możesz
być
bohaterem
You
know
your
way,
today
you
know
you
can
be
a
hero
Zadać
kłam
twierdzącym,
że
Twoje
sny
to
za
wiele
To
give
lie
to
those
who
say
your
dreams
are
too
much
Pokonać
demona
i
trzymać
się
pasji,
a
moc
Twą
własną
okupić
krwią
Defeat
the
demon
and
stick
to
the
passion,
and
pay
for
your
own
power
with
blood
Przyszła
najwyższa
pora,
byś
w
końcu
zbudził
ją
The
time
has
come
for
you
to
finally
awaken
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oxon, Skaju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.