Oxon - Bohater - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oxon - Bohater




Bohater
Hero
Od zawsze kierowany siłą woli, nie tym że ktoś mi pozwoli
Always driven by willpower, not by someone allowing me
Zrobić coś, lub czegoś nie zrobić - tak poddać się, odda dziś kontroli
To do something, or not to do something - to give in, to give up control today
Strachu, nie mogę i-im pozwolić mnie dorwać, wojna woli - strachu
Fear, I can't let them catch me, the war of will - fear
To gra, a to że wygrać można dam poznać na przykładzie moim światu
It's a game, and I'll show the world by my example that it can be won
Mam wyobraźnię i to ona mi pozwala rzec
I have imagination and it allows me to say
że widzę wyraźnie to, po co chcę sam od dawna biec
That I clearly see what I've wanted to run for for a long time
W tym cała rzecz - co by nie było nie mogę się jak ślamazara wlec
That's the whole point - no matter what, I can't drag myself around like a slug
Mam w sobie miłość i to też jest
I have this love in me and that's also
Siłą, nie pozwala zaraz na laurach lec
A force, it doesn't allow me to rest on my laurels right away
Znów zapalam światło i znowu zielone by zadziałał symbol
I turn on the light again and it's green again for the symbol to work
Wiem, czego chcę i to płonie tak jasno
I know what I want and it burns so brightly
Przejmuje kontrolę, ogarnia jak symbiont
Takes control, encompasses like a symbiont
Zamieniam w czyn go - bywa, że wolałem w miejscu stać
I turn it into action - sometimes I preferred to stay put
Ale weź tu znajdź logikę
But find logic here
"Tikitiki - guess who's back?" i kto jest tu zawodnikiem (co?)
"Tikitiki - guess who's back?" and who's the player here (what?)
W najjaśniejszy dzień, w najczarniejszą noc
In the brightest day, in the darkest night
żadne zło nie umknie mi, mój wzrok dostrzeże jego moc
No evil will escape me, my gaze will see its power
A ci, co złego wielbią moc, niech mojej lepiej strzegą się
And those who adore the power of evil, better beware of mine
Nawet w czarną, ciemną noc nie poddam się, na pewno nie!
Even on a black, dark night I won't give up, definitely not!
Znam swoją drogę, dziś wiem że mogę być bohaterem
I know my way, today I know I can be a hero
Zadać kłam twierdzącym, że moje sny to za wiele
To give lie to those who say my dreams are too much
Pokonać demona i trzymać się pasji, a moc swą własną okupić krwią
Defeat the demon and stick to the passion, and pay for my own power with blood
Przyszła najwyższa pora, by w końcu zbudzić
The time has come to finally awaken it
Znasz swoją drogę, dziś wiesz że możesz być bohaterem
You know your way, today you know you can be a hero
Zadać kłam twierdzącym, że Twoje sny to za wiele
To give lie to those who say your dreams are too much
Pokonać demona i trzymać się pasji, a moc Twą własną okupić krwią
Defeat the demon and stick to the passion, and pay for your own power with blood
Przyszła najwyższa pora, byś w końcu zbudził
The time has come for you to finally awaken it
Czas nie leciał kiedyś prędko, czas dla mnie się wlókł kiedyś
Time didn't fly fast before, time dragged on for me
Też się wlokłem z nim, lecz kończę z tym - tempo to pół biedy
I dragged on with it too, but I'm done with that - pace is the least of my worries
Ale gdybym to co teraz czuję również czuł wtedy
But if I felt what I feel now back then
Może działałbym za szybko, puścił życie (w chuuuj) w niebyt
Maybe I acted too fast, let life go (a lot) into nothingness
Teraz już wiem, mam w sobie mieszankę wielu lat starań i doświadczenia
Now I know, I have a mix of many years of effort and experience in me
Stara przegrana? Znowu mam szansę, więc nie ma zaraz to znaczenia
An old loss? I have another chance, so it doesn't matter right now
Pora zmieniać własny los i wierzyć, że świat wynagrodzi nam szczerość
It's time to change your own destiny and believe that the world will reward us with honesty
To ważny głos - ruszam do boju, p
This is an important voice - I'm going into battle, p
Rzeszywa mnie piorun, to godzina zero!
Thunder calls me, it's zero hour!
Dawno już wybrałem czego pragnę
I chose what I desire a long time ago
Stanie jakieś prawo mi na drodze to je nagnę
If some law stands in my way, I will bend it
Pędzę, bo przyciąga mnie naprawdę to jak magnes
I'm rushing because it really attracts me like a magnet
Wierzę, że co nagle (że co nagle) to po diable (diable)
I believe that what happens suddenly (that what happens suddenly) is the devil (devil)
Długo już tu walczę i za wiele razy padłem
I've been fighting here for a long time and I've fallen too many times
Drogi do wygranej wcale nie takie ładne
The roads to victory aren't that pretty
Mam oczy na celu, z wielu przyczyn gonię prawdę
I have my eyes on the goal, for many reasons I chase the truth
Najważniejsze, co się liczy to jest HARD WORK
The most important thing that matters is HARD WORK
Praca popłaca, gdy jesteś świadomy zasad
Work pays off when you're aware of the rules
I że obracasz się w czasach, w których
And that you're turning around in times when
Otacza cię masa, osacza cię NASA i świat zza klawiatury
You are surrounded by the masses, you are surrounded by NASA and the world from behind the keyboard
Z prędkością światła stąd się ulatniam
I'm flying away from here at the speed of light
Wyruszam w przyszłość, dobrze znam
I'm heading into the future, I know it well
Sam rozpocząłem tu walkę o wszystko
I started the fight for everything here myself
Więc co by nie wyszło zakończę sam
So whatever happens, I'll end it myself
Znam swoją drogę, dziś wiem że mogę być bohaterem
I know my way, today I know I can be a hero
Zadać kłam twierdzącym, że moje sny to za wiele
To give lie to those who say my dreams are too much
Pokonać demona i trzymać się pasji, a moc swą własną okupić krwią
Defeat the demon and stick to the passion, and pay for my own power with blood
Przyszła najwyższa pora, by w końcu zbudzić
The time has come to finally awaken it
Znasz swoją drogę, dziś wiesz że możesz być bohaterem
You know your way, today you know you can be a hero
Zadać kłam twierdzącym, że Twoje sny to za wiele
To give lie to those who say your dreams are too much
Pokonać demona i trzymać się pasji, a moc Twą własną okupić krwią
Defeat the demon and stick to the passion, and pay for your own power with blood
Przyszła najwyższa pora, byś w końcu zbudził
The time has come for you to finally awaken it
Zamrożony wiele lat czekałem nieodkryty
Frozen for many years I waited undiscovered
Mimo to przez życie całe miałem ten pozytyw
Despite this, I've had this positivity throughout my life
Zawsze (zawsze) lekko zryty, niemałe ego przy tym
Always (always) a little crazy, not a small ego at the same time
Kocham świat, o własnych siłach zdobywane jego szczyty!
I love the world, its peaks conquered by my own strength!
Mogli mi mówić, że "się nie nadaję"
They could tell me that "I'm not good enough"
Kiedy zaczynałem, i blokować start
When I started, and block the start
Nie zrezygnowałem, wciąż pewny nad miarę
I didn't give up, still overconfident
Jakby los zapomniał mi pochować kart
As if fate had forgotten to hide my cards
Nie tylko talent, nie tylko przypadek
Not just talent, not just coincidence
Więc nie mów dziś o mnie, że "on to ma fart"
So don't tell me today that "he's lucky"
Mam za to wiarę, że świat ten rozpalę
But I have faith that I will set this world on fire
I wiarę, że każdy mu podołać wart
And the belief that everyone is worth coping with
Me alter ego chce, to rzecz pewna - wygrać
My alter ego wants to win - that's for sure
Ja też chcę, co głowy dwie to nie jedna - hydra
I want to too, two heads are better than one - hydra
W opcji pewniak wygnam wątpliwości - wita underground!
In the sure thing option I will drive out doubts - welcome underground!
Stoją za mną wartości - szyba pancerna
Values stand behind me - bulletproof glass
Chcę stać się symbolem dla siebie samego
I want to become a symbol for myself
Choć droga nie jest bardzo prosta
Although the road is not very straight
Ruszyłem na front i nie wyjdę stąd
I went to the front and I won't leave here
Choćbym na polu walki sam pozostał
Even if I'm left alone on the battlefield
Ty też głos masz (głos masz)
You also have a voice (you have a voice)
Więc powiedziane musi jasno zostać:
So it must be said clearly:
Jesteś bohaterem i sam tworzysz własną postać
You are the hero and you create your own character
Znasz swoją drogę, dziś wiesz że możesz być bohaterem
You know your way, today you know you can be a hero
Zadać kłam twierdzącym, że Twoje sny to za wiele
To give lie to those who say your dreams are too much
Pokonać demona i trzymać się pasji, a moc Twą własną okupić krwią
Defeat the demon and stick to the passion, and pay for your own power with blood
Przyszła najwyższa pora, byś w końcu zbudził
The time has come for you to finally awaken it





Авторы: Oxon, Skaju


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.