Oxon feat. Revo - Mary Jane - перевод текста песни на немецкий

Mary Jane - Revo , Oxon перевод на немецкий




Mary Jane
Mary Jane
Mary Jane, nie byłem gotowy kiedy cię poznałem
Mary Jane, ich war nicht bereit, als ich dich kennenlernte
I niedojrzałe myśli przejęły nade mną ster
Und unreife Gedanken übernahmen die Kontrolle über mich
I może niemądre to, ale wciąż lubię spędzić z tobą all day long
Und vielleicht ist das unklug, aber ich mag es immer noch, den ganzen Tag mit dir zu verbringen
Twoje włosy płonęły, gdy poznałem cię - pamiętam
Deine Haare brannten, als ich dich traf - ich erinnere mich
Rude, zielone, czy brązowe włosy - nie pamiętam
Rote, grüne oder braune Haare - ich erinnere mich nicht
I wyciągnięta ręka w twoją stronę wnet ujęta
Und die ausgestreckte Hand zu dir wurde sogleich ergriffen
Byłaś tak ponętna, środek lata, a tu jebut - święta
Du warst so verführerisch, mitten im Sommer, und plötzlich - bumm - Weihnachten
W tym jednym momencie me serce zaczęło swój szalony galop i mało mi było
In diesem einen Moment begann mein Herz seinen verrückten Galopp und es war mir nicht genug
Wciąż wracało i śniło się, więc siłą rzeczy pachniało jak miłość
Es kam immer wieder und ich träumte davon, also roch es zwangsläufig nach Liebe
Z chwilą, gdy złapałaś mnie w sieć, gdzieś mój świat zaginął
In dem Moment, als du mich ins Netz fingst, verschwand meine Welt irgendwo
"Ino ros" - jakby powiedział ktoś - na raz, jak gilotyną
"Ino ros" wie jemand sagen würde auf einen Schlag, wie mit einer Guillotine
Kusisz mnie wyjściem, a ja siadłbym z tobą, filmem, colą
Du lockst mich mit Ausgehen, aber ich würde lieber mit dir, einem Film und Cola dasitzen
I nie opowiadaj, że nie - dobrze przecież w końcu ciebie znam
Und erzähl mir nicht, dass das nicht stimmt - schließlich kenne ich dich doch gut
Przyjdziesz, to już nie wyjdę, przyjdziesz, znowu jak zwykle
Kommst du, gehe ich nicht mehr raus, kommst du, wieder wie üblich
Stwierdzę, że jest pięknie w twoim towarzystwie siedzieć pośród czterech ścian
Werde ich feststellen, dass es schön ist, in deiner Gesellschaft zwischen vier Wänden zu sitzen
Powiedzą mi, że to kiedyś mnie zgubi, choć robią tak któryś rok sami
Sie werden mir sagen, dass mich das eines Tages ruinieren wird, obwohl sie es selbst seit Jahren tun
Niejeden wie już, że twój pocałunek wywraca cały świat do góry nogami
Nicht nur einer weiß schon, dass dein Kuss die ganze Welt auf den Kopf stellt
Całymi nocami siedzimy, znowu odgrywasz w tym tak ważną rolę
Ganze Nächte sitzen wir zusammen, wieder spielst du dabei eine so wichtige Rolle
Nie wierzysz chyba, że prócz krótkich zrywań jakąś mam kontrolę?
Du glaubst doch nicht etwa, dass ich außer kurzen Unterbrechungen irgendeine Kontrolle habe?
Mary Jane, nie byłem gotowy kiedy cię poznałem
Mary Jane, ich war nicht bereit, als ich dich kennenlernte
I niedojrzałe myśli przejęły nade mną ster
Und unreife Gedanken übernahmen die Kontrolle über mich
I może niemądre to, ale wciąż lubię spędzić z tobą all day long
Und vielleicht ist das unklug, aber ich mag es immer noch, den ganzen Tag mit dir zu verbringen
Mary Jane, nie byłem gotowy kiedy cię poznałem
Mary Jane, ich war nicht bereit, als ich dich kennenlernte
I niedojrzałe myśli przejęły nade mną ster
Und unreife Gedanken übernahmen die Kontrolle über mich
I może niemądre to, ale wciąż lubię spędzić z tobą all day long
Und vielleicht ist das unklug, aber ich mag es immer noch, den ganzen Tag mit dir zu verbringen
Znam Mary Jane już pół życia, zanim jej fejm rozkwitał
Ich kenne Mary Jane schon mein halbes Leben, bevor ihr Ruhm aufblühte
Wtedy był flame z ukrycia, a Flava Flav wciąż tykał
Damals gab es eine heimliche Flamme, und Flava Flav tickte noch
Nie było podchodów, na raz wszystkie bazy "beng!"
Es gab kein Herantasten, auf einmal alle Bases "beng!"
Trochę się tyło z powodu napadów głodu, ale taki jej wdzięk
Man nahm ein wenig zu wegen der Fressattacken, aber das ist ihr Charme
Gdy pierwszy raz przyszła, ruda i koścista, od razu iskra
Als sie das erste Mal kam, rothaarig und knochig, funkte es sofort
Tylko szkoda, że z gwizdka do pyska z bliska
Schade nur, dass es aus der Pfeife direkt in den Mund ging, aus der Nähe
W umyśle chłystka czystka, kiedy ta bystra niewiasta
Im Kopf des Grünschnabels eine Säuberung, wenn diese scharfsinnige Dame
Niczym artystka błyska, jak w teledyskach na plazmach
Wie eine Künstlerin aufblitzt, wie in Musikvideos auf Plasmabildschirmen
Taki to szał, z nią nawet miał miał robić robotę
So ein Rausch, mit ihr machte sogar Ramsch seine Arbeit
(Wow, wow) każdy kto chciał to miał to, albo brał to na potem
(Wow, wow) jeder, der wollte, hatte es, oder nahm es für später mit
Daj na dobranoc mi więc bajkę, w stylu Soprano, gdy lekarkę miał
Also erzähl mir eine Gute-Nacht-Geschichte, im Stil von Soprano, als er die Ärztin hatte
Dodając w rytm przemiałkę, mamy dobraną z bitem parkę
Fügt man im Rhythmus das Mahlen hinzu, haben wir ein gut passendes Paar mit dem Beat
Jarasz się Big Krit'em, Scarface'em i Rittzem, tańce
Du feierst Big K.R.I.T., Scarface und Rittz, Tänze
Urządzasz sobie do hitów z Nickle Nine'em (i C2C też fajne!)
Veranstaltest du zu Hits mit Nickel Nine (und C2C ist auch cool!)
W piersiach zapierasz mi dech, w gardle czuję, że tracę ślinę, barwę
Du raubst mir den Atem, meine Kehle wird trocken, ich verliere die Farbe
Krwinek nagle mam przez chwilę, znam ten stan, gdy jest najmilej nam
Mein Blut pulsiert plötzlich für einen Moment, ich kenne diesen Zustand, wenn es uns am schönsten ist
Mary Jane, nie byłem gotowy kiedy cię poznałem
Mary Jane, ich war nicht bereit, als ich dich kennenlernte
I niedojrzałe myśli przejęły nade mną ster
Und unreife Gedanken übernahmen die Kontrolle über mich
I może niemądre to, ale wciąż lubię spędzić z tobą all day long
Und vielleicht ist das unklug, aber ich mag es immer noch, den ganzen Tag mit dir zu verbringen
Znowu gdzieś znikłaś, znowu jesteś nieuchwytna
Wieder bist du irgendwo verschwunden, wieder bist du unerreichbar
Znowu chwyta mnie kurwica, myśle "w co jeszcze mnie uwikłasz"
Wieder packt mich die Wut, ich denke "in was wirst du mich noch verwickeln"
(Uwikłasz) mnie na pewno, tych anegdot mam taki przegląd, że byś jebnął
(Verwickeln) wirst du mich sicher, ich habe so eine Übersicht an Anekdoten, dass es dich umhauen würde
Gdybym wam wyznał jedną, mózg bym wyprał ci jak Perwoll (z liścia wpierdol!)
Wenn ich euch eine gestehen würde, würde ich dein Gehirn waschen wie mit Perwoll (eine Ohrfeige!)
Hit z Allegro, Billa, Netto czy tam Tesco - rzygam przez to
Ein Hit von Allegro, Billa, Netto oder Tesco - ich kotze deswegen
Wydam te sto złotych, nie mam głowy wciąż by być nad kreską
Ich gebe diese hundert Złoty aus, ich habe immer noch nicht den Kopf, um über die Runden zu kommen
"Wywal dress-code" - mówisz mi, kiedy zostajesz tu na noc i rano mnie zrywasz
"Schmeiß den Dresscode raus" - sagst du mir, wenn du über Nacht hierbleibst und mich morgens hochreißt
Bywa że macho też zgrywam, ciągle odmawiam i powracam tu świadomie chyba
Manchmal spiele ich auch den Macho, lehne ständig ab und kehre doch bewusst hierher zurück, glaube ich
Nie chciałem wierzyć, kiedy koledzy mówili mi, że nie wypali ten związek
Ich wollte nicht glauben, als Kollegen mir sagten, dass diese Beziehung nicht klappen würde
Tak im zależy, jakby co najmniej to za mnie ofiarnie wydali pieniądze
Es ist ihnen so wichtig, als hätten sie zumindest opferbereit das Geld für mich ausgegeben
Chyba nie rządzę sytuacją - w górę, w dół, jak efekt yo-yo
Ich beherrsche diese Situation wohl nicht - rauf und runter, wie der Jo-Jo-Effekt
Znów mnie pytasz "Voulez vous?" tak czuje znów mnie śmiechem kojąc
Wieder fragst du mich "Voulez vous?", so fühle ich, wie du mich wieder mit Lachen beruhigst
miejsca, w których się ciebie boją, mówią że stopro biedy napytasz
Es gibt Orte, an denen man Angst vor dir hat, sie sagen, du bringst hundertprozentig Ärger
Ale kojarzą cię wszyscy, odpowiedź mam dobrą kiedy zapytam
Aber jeder kennt dich, ich habe eine gute Antwort, wenn ich frage
Każdy kleryk, skejt, emeryt, bej zna Mary Jane Watson
Jeder Kleriker, Skater, Rentner, Bey kennt Mary Jane Watson
Z pozdrowieniami dla tych, co też Mary Jane kopcą
Mit Grüßen an die, die auch Mary Jane rauchen
To co Revo, ostatni refren Twoj, nie?
Also Revo, dein letzter Refrain, oder?
Ta
Ja
Mary Jane, nie byłem gotowy kiedy cię poznałem
Mary Jane, ich war nicht bereit, als ich dich kennenlernte
I niedojrzałe myśli przejęły nade mną ster
Und unreife Gedanken übernahmen die Kontrolle über mich
I może niemądre to, ale wciąż lubię spędzić z tobą all day long
Und vielleicht ist das unklug, aber ich mag es immer noch, den ganzen Tag mit dir zu verbringen
Mary Jane, nie byłem gotowy kiedy cię poznałem
Mary Jane, ich war nicht bereit, als ich dich kennenlernte
I niedojrzałe myśli przejęły nade mną ster
Und unreife Gedanken übernahmen die Kontrolle über mich
I może niemądre to, ale wciąż lubię spędzić z tobą all day long
Und vielleicht ist das unklug, aber ich mag es immer noch, den ganzen Tag mit dir zu verbringen
Mary Jane, nie byłem gotowy kiedy cię poznałem
Mary Jane, ich war nicht bereit, als ich dich kennenlernte
I niedojrzałe myśli przejęły nade mną ster
Und unreife Gedanken übernahmen die Kontrolle über mich
I może niemądre to, ale wciąż lubię spędzić z tobą all day long
Und vielleicht ist das unklug, aber ich mag es immer noch, den ganzen Tag mit dir zu verbringen





Авторы: Eigus, Matt Wyrzykowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.