Unas
cosas
cambiaron
Einige
Dinge
haben
sich
geändert
Otras
dolieron
Andere
taten
weh
Sin
necesidad
más
Ohne
weiteren
Grund
Ella
me
dejo
en
el
suelo
Sie
ließ
mich
am
Boden
liegen
Los
cascos,
las
letras
de
crecimiento
Die
Helme,
die
Zeilen
des
Wachstums
Los
tiros
pal
que
dijo
que
no
puedo
Die
Schüsse
für
den,
der
sagte,
ich
könne
nicht
Y
así
de
leve
Und
so
sanft
Estuve
en
tus
sedes
War
ich
in
deinen
Häusern
Después
de
tocar
fondo
Nach
dem
Tiefpunkt
Regrese
para
enseñarles
Kam
ich
zurück,
um
zu
zeigen
Que,
si
se
quiere
Dass,
wenn
man
will
Obvio
se
obtiene
Man
es
offensichtlich
erreicht
En
un
año
me
hice
un
disco
In
einem
Jahr
machte
ich
ein
Album
Y
el
segundo
ya
se
viene
Und
das
zweite
kommt
schon
De
hombres
es
aceptar
nuestros
errores
Von
Männern
ist
es,
unsere
Fehler
zu
akzeptieren
El
disco,
agradezco
a
todos
mis
hommies
Das
Album,
danke
an
alle
meine
Homies
La
muerte
es
esa
niña
que
en
mi
cárcel
nunca
muere
Der
Tod
ist
dieses
Mädchen,
das
in
meinem
Gefängnis
nie
stirbt
Mi
madre
espera
en
casa
que
su
hijo
se
recupere
Meine
Mutter
wartet
zu
Hause,
dass
ihr
Sohn
sich
erholt
Y
aquí
no
muere
Und
hier
stirbt
es
nicht
Esto
es
un
cáncer
Das
ist
Krebs
La
promesa
la
cumplo
por
mi
madre
y
por
mi
padre
Das
Versprechen
halte
ich
für
meine
Mutter
und
meinen
Vater
Aquí
no
vive
Hier
lebt
es
nicht
Ella
es
mi
cáncer
Sie
ist
mein
Krebs
Veintidós,
cero,
siete
Zweiundzwanzig,
null,
sieben
La
fecha
para
llorarle
Das
Datum,
um
ihn
zu
beweinen
Aquí
no
muere
Hier
stirbt
es
nicht
Esto
es
un
cáncer
Das
ist
Krebs
La
promesa
la
cumplo
por
mi
madre
y
por
mi
padre
Das
Versprechen
halte
ich
für
meine
Mutter
und
meinen
Vater
Aquí
no
vive
Hier
lebt
es
nicht
Ella
es
mi
cáncer
Sie
ist
mein
Krebs
Veintidós,
cero,
siete
la
fecha
para
llorarle
Zweiundzwanzig,
null,
sieben
das
Datum,
um
ihn
zu
beweinen
Deje
todos
los
estudios
ya
a
mi
mama
Ich
habe
alle
Studien
abgebrochen,
schon
für
meine
Mama
Pa
cuando
vuelva
el
niño
a
ella
no
le
falte
nada
Damit,
wenn
der
Junge
zurückkommt,
ihr
nichts
fehlt
Me
dijo
que
esas
drogas
no
probara
Sie
sagte,
ich
solle
diese
Drogen
nicht
ausprobieren
Y
solo
le
preocupa
cuando
me
le
acercaba
Und
sie
macht
sich
nur
Sorgen,
wenn
ich
mich
ihr
nähere
Me
dijo
que
ya
pronto
regresaba
Sie
sagte,
sie
würde
bald
zurückkommen
Que
no
hablara
con
extraños
y
mujeres
no
besara
Dass
ich
nicht
mit
Fremden
reden
und
keine
Frauen
küssen
solle
Perdóname
por
no
cumplirte
nada
Vergib
mir,
dass
ich
nichts
davon
erfülle
Los
extraños
son
hermanos
Fremde
sind
Brüder
Y
los
besos
mis
hermanas
Und
Küsse
sind
meine
Schwestern
Aquí
no
muere
Hier
stirbt
es
nicht
Esto
es
un
cáncer
Das
ist
Krebs
La
promesa
la
cumplo
por
mi
madre
y
por
mi
padre
Das
Versprechen
halte
ich
für
meine
Mutter
und
meinen
Vater
Aquí
no
vive
Hier
lebt
es
nicht
Ella
es
mi
cáncer
Sie
ist
mein
Krebs
Veintidós,
cero,
siete
la
fecha
para
llorarle
Zweiundzwanzig,
null,
sieben
das
Datum,
um
ihn
zu
beweinen
Aquí
no
muere
Hier
stirbt
es
nicht
Esto
es
un
cáncer
Das
ist
Krebs
La
promesa
la
cumplo
por
mi
madre
y
por
mi
padre
Das
Versprechen
halte
ich
für
meine
Mutter
und
meinen
Vater
Aquí
no
vive
Hier
lebt
es
nicht
Ella
es
mi
cáncer
Sie
ist
mein
Krebs
Veintidós,
cero,
siete
la
fecha
para
llorarle
Zweiundzwanzig,
null,
sieben
das
Datum,
um
ihn
zu
beweinen
Aquí
no
vive
Hier
lebt
es
nicht
Ella
es
un
cáncer
Sie
ist
Krebs
Por
mi
madre
y
por
mi
padre
Für
meine
Mutter
und
meinen
Vater
...ahí
la
tiene
Maradona
...da
hat
sie
Maradona
Le
marcan
dos
Zwei
markieren
ihn
Pisa
la
pelota
Maradona
Maradona
tritt
den
Ball
Arranca
por
la
derecha
Startet
rechts
El
genio
del
futbol
mundial
Das
Genie
des
Weltfußballs
Puede
tocar
para
Burruchaga
Kann
zu
Burruchaga
spielen
Siempre
Maradona
Immer
Maradona
¡Genio!
¡Genio!
¡Genio!
Genie!
Genie!
Genie!
¡TA!
¡TA!
¡TA!
¡TA!
¡TA!
TA!
TA!
TA!
TA!
TA!
¡Gol!
Tor!
¡Gol!
Tor!
Quiero
llorar,
Dios
Santo
Ich
möchte
weinen,
heiliger
Gott
¡Viva
el
futbol!
Es
lebe
der
Fußball!
¡Golazo!
Wahnsinnstor!
Diego
Diego
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.