Текст и перевод песни P. Jayachandran - Ithu Kathalin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ithu Kathalin
Ithu Kathalin
இது
காதலின்
சங்கீதம்
This
is
the
Symphony
of
Love
புது
குங்கும
சந்தோஷம்
New
Vermilion
Festivity
மாற்றும்
மாலையும்
ஏற்றும்
தீபமும்
Chains
that
unite
and
lamps
that
light
மங்கல
பண்பாடும்
ஸ்ரீ
தேவியின்
கல்யாணம்
Auspicious
Hymns
and
the
Wedding
of
the
Divine
Goddess
மங்கல
பண்பாடும்
ஸ்ரீ
தேவியின்
கல்யாணம்
Auspicious
Hymns
and
the
Wedding
of
the
Divine
Goddess
ஆணில்
பாதி
பெண்மை
என்று
வேதம்
சொல்லியது
Half
of
a
man
is
feminine,
so
the
Vedas
say
எந்த
பாதி
எங்கு
சேரும்
யார்
தான்
சொல்லுவது
Which
half
goes
where,
who
can
truly
say
தெய்வம்
ஒன்று
சேர்க்கும்
சொந்தம்
இங்கே
சேர்கிறது
The
divine
will
unite,
as
fate
unites
us
here
வேள்வி
தீயில்
சுயநலங்கள்
வெந்து
தீய்கிறது
In
the
sacrificial
fire,
selfishness
burns
and
perishes
நிலவினை
கிரகணம்
தீண்டியது
The
moon
was
eclipsed
by
the
planet
மறுபடி
பௌர்ணமி
தோன்றியது
Now,
the
full
moon
rises
again
விதியும்
புதியது
கதையும்
புதியது
Destiny
is
new,
the
story
is
new
காலத்தின்
தீர்ப்பு
இது
This
is
time's
decree
தெய்வத்தின்
சேர்ப்பு
இது
This
is
divine
union
இது
காதலின்
சங்கீதம்
This
is
the
Symphony
of
Love
புது
குங்கும
சந்தோஷம்
New
Vermilion
Festivity
மாற்றும்
மாலையும்
ஏற்றும்
தீபமும்
Chains
that
unite
and
lamps
that
light
மங்கல
பண்பாடும்
ஸ்ரீ
தேவியின்
கல்யாணம்
Auspicious
Hymns
and
the
Wedding
of
the
Divine
Goddess
காத்திருக்கும்
சீதைக்கெல்லாம்
ராமன்
கிடைப்பதில்லை
Not
all
Sitas
find
their
Ram
ராவணர்க்கு
சீதையென்று
பிரம்மன்
எழுதவில்லை
Brahma
did
not
write
Sita
for
Ravana
புதியபாதை
போட்டுக்
கொள்ள
எவரும்
மறுப்பதில்லை
None
refuse
to
pave
new
paths
பழிகள்
கேட்கும்
பழமை
தன்னை
யாரும்
பொறுப்பதில்லை
Yet,
none
take
blame
for
the
old
பெண்ணுக்கு
பெண்ணிங்கே
எதிரியில்லை
Women
are
not
rivals
to
women
பெண்மையை
காட்டிலும்
தெய்வமில்லை
There
is
no
greater
deity
than
the
feminine
அத்தை
கண்களில்
அன்னை
தோன்றினால்
If
an
aunt's
eyes
reflect
a
mother
தோன்றினும்
மாகாளி
Even
then,
the
form
of
Kali
emerges
அவள்
பரிசுத்த
பொன்
தாயி
She
is
the
pure
golden
Mother
இது
காதலின்
சங்கீதம்
This
is
the
Symphony
of
Love
புது
குங்கும
சந்தோஷம்
New
Vermilion
Festivity
மாற்றும்
மாலையும்
ஏற்றும்
தீபமும்
Chains
that
unite
and
lamps
that
light
மங்கல
பண்பாடும்
ஸ்ரீ
தேவியின்
கல்யாணம்
Auspicious
Hymns
and
the
Wedding
of
the
Divine
Goddess
மங்கல
பண்பாடும்
ஸ்ரீ
தேவியின்
கல்யாணம்...!
Auspicious
Hymns
and
the
Wedding
of
the
Divine
Goddess…!
Translate
to
English
Translate
to
Tamil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. a. rajkumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.