P. Susheela - Vasthadu Naaraaju, Pt. 1 - перевод текста песни на русский

Vasthadu Naaraaju, Pt. 1 - P. Susheelaперевод на русский




Vasthadu Naaraaju, Pt. 1
Он придет, мой царь, Часть 1
వస్తాడు నా రాజు రోజు రానే వస్తాడు నెలరాజు రోజు
Мой царь придет сегодня, мой лунный царь обязательно придет сегодня.
కార్తీక పున్నమి వేళలోన కలికి వెన్నెల కెరటాల పైన
В час полнолуния Картика, на гребнях мерцающего лунного света.
కార్తీక పున్నమి వేళలోన కలికి వెన్నెల కెరటాల పైన తేలి వస్తాడు నా రాజు రోజు
В час полнолуния Картика, на гребнях мерцающего лунного света, легко придет мой царь сегодня.
వేల తారకల నయనాలతో నీలాకాశం తిలకించేను
Тысячами звездных глаз смотрю я на синее небо.
వేల తారకల నయనాలతో నీలాకాశం తిలకించేను
Тысячами звездных глаз смотрю я на синее небо.
అతని చల్లని అడుగుల సవ్వడి వీచే గాలీ వినిపించేను
Слышу я шелест ветра, несущего звук его легких шагов.
ఆతని పావన పాదధూలికై అవని అనువనువు కలవరించేను
В ожидании священной пыли с его стоп, земля трепещет в предвкушении.
అతని రాకకై అంతరంగమె పాల సంద్రమై పరవసించేను
В ожидании его прихода, мое сердце, словно молочное море, переполняется радостью.
పాల సంద్రమై పరవసించేను
Словно молочное море, переполняется радостью.
వస్తాడు నా రాజు రోజు రానే వస్తాడు నెలరాజు రోజు
Мой царь придет сегодня, мой лунный царь обязательно придет сегодня.
వెన్నెలలెంతగ విరిసినగాని చంద్రున్నీ విడిపోలేవూ
Как бы ни разливался лунный свет, он не может покинуть луну.
కెరటాలెంతగ పొంగినగానీ కడలిని విడిపోలేవూ
Как бы ни вздымались волны, они не могут покинуть океан.
కలిసిన ఆత్మల అనుబంధాలు జన్మకు విడిపోలేవులే
Связи объединенных душ не разорвутся ни в одном рождении.
తనువులు వేరైన దారులు వేరైన
Даже если тела разлучены, пути расходятся.
తనువులు వేరైన దారులు వేరైన బంధాలే నిలిచేనులే
Даже если тела разлучены, пути расходятся, эти связи остаются.
బంధాలే, నిలిచేనులే
Эти связи остаются.
వస్తాడు నా రాజు రోజు రానే వస్తాడు నెలరాజు రోజు
Мой царь придет сегодня, мой лунный царь обязательно придет сегодня.
కార్తీక పున్నమి వేళలోన కలికి వెన్నెల కెరటాల పైన వస్తాడు నా రాజు రోజు
В час полнолуния Картика, на гребнях мерцающего лунного света, придет мой царь сегодня.
వెన్నెలలెంతగ విరిసినగాని చంద్రున్నీ విడిపోలేవూ
Как бы ни разливался лунный свет, он не может покинуть луну.
కెరటాలెంతగ పొంగినగానీ కడలిని విడిపోలేవూ
Как бы ни вздымались волны, они не могут покинуть океан.
కలిసిన ఆత్మల అనుబంధాలు జన్మకు విడిపోలేవులే
Связи объединенных душ не разорвутся ни в одном рождении.
తనువులు వేరైన దారులు వేరైన
Даже если тела разлучены, пути расходятся.
తనువులు వేరైన దారులు వేరైన బంధాలే నిలిచేనులే
Даже если тела разлучены, пути расходятся, эти связи остаются.
బంధాలే నిలిచేనులే
Эти связи остаются.
సాహిత్యం: డా౹౹. సి. నారాయణ రెడ్డి: పి.సుశీల
Текст: Dr. C. Narayana Reddy: P. Susheela





Авторы: Dr. C Narayana Reddy, P. Adhinarayana Rao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.