Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
첫마디
떼는
게
어려워졌어
Uh,
es
ist
schwer
geworden,
das
erste
Wort
zu
finden.
"잘
지내?"
너무
뻔해
고쳐
써
"Wie
geht's
dir?"
Zu
offensichtlich,
ich
schreib's
um.
이게
몇
번
째인지
Das
wievielte
Mal
ist
das
schon?
Things
done
changed
Things
done
changed.
헤어졌던
게
언제인지도
잊었어
Ich
habe
vergessen,
wann
wir
uns
getrennt
haben.
넌
어떤
시간을
살고
있을까?
In
welcher
Zeit
lebst
du
wohl?
이노래
들음
웃을까,
인상
쓸까?
Wirst
du
lachen
oder
die
Stirn
runzeln,
wenn
du
dieses
Lied
hörst?
그냥
다른
랩
쓸까?
Soll
ich
einfach
einen
anderen
Rap
schreiben?
내
여자,
너
말고,
표정
왜
이리
신경
쓰일까?
Meine
Freundin,
nicht
du,
warum
kümmert
mich
dein
Gesichtsausdruck
so
sehr?
다
끝이라고
생각했어
Ich
dachte,
es
wäre
alles
vorbei.
지나고
돌아봤을
땐
멀쩡하던데
Als
ich
zurückblickte,
schien
alles
in
Ordnung
zu
sein.
겨우
며칠
하고
끝나버릴
아픔인가?
War
es
ein
Schmerz,
der
nur
ein
paar
Tage
dauern
und
dann
enden
würde?
어땠어
넌?
Wie
war
es
für
dich?
그날
이후
최대한
Seit
jenem
Tag,
so
gut
es
ging,
니
곁에서
먼
쪽으로
자릴
옮긴
뒤에
nachdem
ich
mich
so
weit
wie
möglich
von
deiner
Seite
entfernt
hatte,
많은
것이
변했어
hat
sich
vieles
verändert.
잃어버린
기회
뒤의
비애
Die
Trauer
nach
der
verlorenen
Chance.
나름
잘
견뎌냈어
Ich
habe
es
einigermaßen
gut
überstanden.
너와
뻔한
일로
싸운
기억들도
다
놔줬어
Auch
die
Erinnerungen
an
unsere
banalen
Streitereien
habe
ich
losgelassen.
날
둘러싼
이
시간이
좀
달라졌어
Die
Zeit,
die
mich
umgibt,
hat
sich
etwas
verändert.
We've
been
livin'
in
a
different
time
zone
We've
been
livin'
in
a
different
time
zone.
이
노래
속에
담긴
말론
Mit
den
Worten
in
diesem
Lied
내
맘
담아내는
게
meine
Gefühle
auszudrücken,
불가능해,
알면서도
나는
왜
ist
unmöglich,
obwohl
ich
es
weiß,
warum
Why,
여기서
멈추지
못할까
Why,
warum
kann
ich
hier
nicht
aufhören?
너와
내
시간은
얼마나
Wie
sehr
werden
deine
und
meine
Zeit
다르게
흐를까
unterschiedlich
fließen?
내
곁의
그
사람도
나
같을까
Ist
die
Person
an
meiner
Seite
auch
wie
ich?
난
이제
내
여자의
시간을
살아,
넌
어때?
Ich
lebe
jetzt
in
der
Zeit
meiner
Freundin,
und
du?
지금
니
곁의
그
사람은
어때?
Wie
ist
die
Person
jetzt
an
deiner
Seite?
흉터
하나
없는
사람은
없데
Man
sagt,
es
gibt
niemanden
ohne
Narben.
지금
니
곁의
그
사람은
어때?
Wie
ist
die
Person
jetzt
an
deiner
Seite?
몇
번의
만남과
뭐
뻔했던
밤들
Einige
Begegnungen
und
wohlbekannte
Nächte.
황폐했던
마음과
함께
했던
밤들
Nächte,
verbracht
mit
einem
verwüsteten
Herzen.
생활과
방황
가운데쯤
어떤
패턴
Irgendein
Muster
zwischen
Alltag
und
Umherirren.
망가진
다음
다시
망가지길
Nachdem
es
zerbrochen
war,
wieder
zu
zerbrechen,
거듭했던
시간은
다
끝났어
diese
sich
wiederholende
Zeit
ist
vorbei.
한
여자가
바꿔놨어
Eine
Frau
hat
es
verändert.
행복,
안정,
평화
같은
말들이
가끔
낯설어
Worte
wie
Glück,
Stabilität,
Frieden
fühlen
sich
manchmal
fremd
an.
시간에
적응하는데
시간이
좀
걸렸지
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
mich
an
die
Zeit
zu
gewöhnen.
기억을
똑바로
대하는
게
시간
좀
걸렸지
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
den
Erinnerungen
richtig
zu
begegnen.
여기까지가
좋겠어
Bis
hierher
ist
es
wohl
gut.
이제
와
쿨한
척
해서
뭘
어쩌겠어
Was
soll
es
bringen,
jetzt
cool
zu
tun?
계속해서
쓰다간
오늘
밤
노트가
비좁겠어
Wenn
ich
weiterschreibe,
wird
das
Notizbuch
heute
Nacht
zu
eng.
마지막
미리
써놨지
Das
Ende
habe
ich
schon
im
Voraus
geschrieben.
그냥
너
행복했으면
좋겠어
Ich
wünsche
dir
einfach,
dass
du
glücklich
bist.
We've
been
livin'
in
a
different
time
zone
We've
been
livin'
in
a
different
time
zone.
이
노래
속에
담긴
말론
Mit
den
Worten
in
diesem
Lied
내
맘
담아내는
게
meine
Gefühle
auszudrücken,
불가능해,
알면서도
나는
왜
ist
unmöglich,
obwohl
ich
es
weiß,
warum
Why,
여기서
멈추지
못할까
Why,
warum
kann
ich
hier
nicht
aufhören?
너와
내
시간은
얼마나
Wie
sehr
werden
deine
und
meine
Zeit
다르게
흐를까
unterschiedlich
fließen?
내
곁의
그
사람도
나
같을까
Ist
die
Person
an
meiner
Seite
auch
wie
ich?
내가
머물던
너의
시간과
Die
Zeit,
in
der
ich
bei
dir
verweilte,
und
이별
앞에
불안했던
예감과
die
unruhige
Vorahnung
vor
der
Trennung,
und
나
혼자
눈
뜬
그
아침의
감각
das
Gefühl
jenes
Morgens,
als
ich
allein
aufwachte,
다
내
역사라
내
안에
감추고
살아
all
das
ist
meine
Geschichte,
die
ich
in
mir
verborgen
halte
und
lebe.
그때
그대가
머물던
나의
시간과
Die
Zeit,
in
der
du
damals
bei
mir
verweiltest,
und
이별
앞에
불안했던
예감과
die
unruhige
Vorahnung
vor
der
Trennung,
und
나
혼자
눈
뜬
그
아침의
감각
das
Gefühl
jenes
Morgens,
als
ich
allein
aufwachte,
다
내
역사라
내
안에
감추고
살아
all
das
ist
meine
Geschichte,
die
ich
in
mir
verborgen
halte
und
lebe.
We've
been
livin'
in
a
different
time
zone
We've
been
livin'
in
a
different
time
zone.
이
노래
속에
담긴
말론
Mit
den
Worten
in
diesem
Lied
내
맘
담아내는
게
meine
Gefühle
auszudrücken,
불가능해,
알면서도
나는
왜
ist
unmöglich,
obwohl
ich
es
weiß,
warum
Why,
여기서
멈추지
못할까
Why,
warum
kann
ich
hier
nicht
aufhören?
너와
내
시간은
얼마나
Wie
sehr
werden
deine
und
meine
Zeit
다르게
흐를까
unterschiedlich
fließen?
내
곁의
그
사람도
나
같을까
Ist
die
Person
an
meiner
Seite
auch
wie
ich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.