Текст и перевод песни P-Type - 불 꺼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Yeah,
P-type
그리고
G-Slow
"Yeah,
P-type
and
G-Slow
자,
그만,
불
꺼!
Come
on,
come
on,
turn
out
the
lights!
불을
밝힌
빌딩들의
졍글
Buildings
of
the
jungle
with
their
lights
on
쏟아붇겠지,
청춘의
전부를"
I'll
pour
out
everything,
all
of
my
youth
"거리를
채운
몇백억
짜리
빌딩들
"The
billion-dollar
buildings
in
the
streets
외벽
빼곡
자리
차지한
간판
Billboards
packed
tight
on
the
exterior
나
빼고
또
돌아갈
세상
The
world
will
go
on
without
me
옆에
걷던
친구는
먼저
떠나
The
friend
who
used
to
walk
beside
me
left
first
취업
됐거나,
아니면
고시라도
붙었거나
Got
a
job
or
passed
some
kind
of
exam
어떤
학교
어떤
학과도
떠나,
대충
뻔하지
Doesn't
matter
which
school
or
major
they
left,
it's
obvious
큰
학교들이
배출한
스펙출중한
대출고객들
Grad
clients
with
high
specs
unleashed
by
big
schools
입사원서
너댓줄
맞바꾼
학자금
대출
Student
loans
traded
for
four
lines
on
the
job
application
십대들은
언제
눈
붙이나?
When
will
teens
ever
get
some
sleep?
뭔
수면시간이
교복치마보다
짧을
수가
How
can
sleep
time
be
shorter
than
a
school-uniform
skirt?
Up
to
the
SKY!
밤
새면
날개
돋치나?
Up
to
the
SKY!
Will
you
grow
wings
if
you
stay
up
all
night?
다들
삐걱대지,
날
봐
You
all
make
some
noise,
look
at
me
헐떡대지,
낡아빠진
펜
한
자루
쥐고
버티면서
노랠
보태지
You
all
struggle,
while
I
hold
on
tight
with
an
old
pen
말
다
끝났지
뭐
That's
all
I
have
to
say
내일
아침
올
때까지
누구도
그댈
막지
못할테니
No
one
will
stop
you
until
tomorrow
morning
comes
마음
놓고
놀아,
분위길
몰아,
달궈
놨지
Play
freely,
get
into
the
vibe,
I've
heated
it
up
너도
철부지로
살아
당분간
You
as
well,
act
reckless
for
a
while
이미
니가
발
담근
밤,
뜨거운
party
time
금방
지나가잖아
The
night
you're
already
immersed
in,
the
hot
party
time
will
pass
you
by
당근
다음
채찍이지
The
next
step
is
the
whip
불꽃?
굵고
짧게
놀잖아!
꿀꺽,
밤을
삼켜봐
The
flame?
It
burns
brightly
but
quickly.
Take
a
sip,
engulf
the
night
자,
그만,
불
꺼!
"
Come
on,
come
on,
turn
out
the
lights!
"별이
사라진
하늘
채운
십자가
"The
crosses
that
filled
the
sky
where
the
stars
have
disappeared
여기는
그래도
포식자가
넘치네,
정글인가
This
place
is
still
full
of
predators,
is
it
the
jungle?
벌써
몇
해
째
조금씩
작아진
부모님
어깨
For
several
years,
my
parents'
shoulders
have
gradually
become
smaller
내
월급이
많든
적든
집
장만의
꿈?
어림
없기에
Whether
my
salary
is
big
or
small,
my
dream
of
buying
a
house?
Impossible
이런
게
현실인걸,
어떡해?
장난해?
This
is
reality,
what
can
I
do?
Are
you
kidding
me?
평일
야근하고
주말
출근
Work
overtime
on
weekdays,
go
to
work
on
weekends
내가
벌면
카드사가
출금
As
soon
as
I
make
some
money,
the
credit
card
company
takes
it
back
고생길
입구는
있어도
출구는
없지
The
road
to
hardship
has
an
entrance,
but
no
exit
가사에
빨간
줄
그은
랩
보다
저녁뉴스가
쎄
The
evening
news
is
harder
than
rap
lyrics
with
red
lines
평단에서
몇
점
준들
뭐가
바뀐데
No
matter
how
many
points
you
give
on
the
charts,
what
changes?
겨우
닷새
정도
들뜨겠네
It
will
only
excite
you
for
a
mere
five
days
청춘들,
넘어지고
깨지고
꽤
지독해
Youths,
falling,
breaking,
it's
quite
awful
정신
없지
마치
도깨비라도
본
것
같지
You're
out
of
your
mind,
as
if
you'd
seen
a
goblin
곱게
풀려본
적
없지
You've
never
been
properly
disciplined
또
삐까번쩍
억지
허풍
떨어
And
again,
you're
talking
nonsense
뭐
돈
벌어
쓴다는데
어때
So
you
say
you
make
money,
so
what?
껍데기는
그대
먼저
벗지?
Won't
you
be
the
first
to
take
off
your
shell?
철부지로
살아
당분간
Act
reckless
for
a
while
이미
니가
발
담근
밤,
뜨거운
party
time
금방
지나가잖아
The
night
you're
already
immersed
in,
the
hot
party
time
will
pass
you
by
당근
다음
채찍이지
The
next
step
is
the
whip
불꽃?
굵고
짧게
놀잖아!
꿀꺽,
밤을
삼켜봐
The
flame?
It
burns
brightly
but
quickly.
Take
a
sip,
engulf
the
night
자,
그만,
불
꺼!
"
Come
on,
come
on,
turn
out
the
lights!
"Satisfaction
guaranteed,
satisfaction
guaranteed
"Satisfaction
guaranteed,
satisfaction
guaranteed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gi Sung Ho, Jin Pil Kang
Альбом
Rap
дата релиза
29-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.