Текст и перевод песни P-Type - 불 꺼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Yeah,
P-type
그리고
G-Slow
"Yeah,
P-type
и
G-Slow
자,
그만,
불
꺼!
Ну
же,
давай,
выключи
свет!
불을
밝힌
빌딩들의
졍글
Джунгли
из
зданий,
залитых
светом,
쏟아붇겠지,
청춘의
전부를"
Выплеснут
всю
свою
молодость."
"거리를
채운
몇백억
짜리
빌딩들
"Улицы,
заполненные
многомиллиардными
зданиями,
외벽
빼곡
자리
차지한
간판
Стены,
плотно
усеянные
вывесками,
나
빼고
또
돌아갈
세상
Мир,
в
который
все,
кроме
меня,
вернутся.
옆에
걷던
친구는
먼저
떠나
Друг,
шедший
рядом,
ушел
первым,
취업
됐거나,
아니면
고시라도
붙었거나
Устроился
на
работу
или
сдал
экзамен
на
госслужбу,
어떤
학교
어떤
학과도
떠나,
대충
뻔하지
Неважно,
какой
университет,
какая
специальность,
все
примерно
одинаково.
큰
학교들이
배출한
스펙출중한
대출고객들
Выпускники
престижных
вузов,
отличники
с
огромными
кредитами.
입사원서
너댓줄
맞바꾼
학자금
대출
Кредит
на
образование
в
обмен
на
пару
строк
в
резюме.
십대들은
언제
눈
붙이나?
Когда
подростки
вообще
спят?
뭔
수면시간이
교복치마보다
짧을
수가
Как
их
время
сна
может
быть
короче
школьной
юбки?
Up
to
the
SKY!
밤
새면
날개
돋치나?
Up
to
the
SKY!
Если
не
спать
всю
ночь,
крылья
вырастут?
다들
삐걱대지,
날
봐
Все
скрипят,
посмотри
на
меня.
헐떡대지,
낡아빠진
펜
한
자루
쥐고
버티면서
노랠
보태지
Задыхаюсь,
цепляясь
за
старую
ручку,
и
продолжаю
петь.
말
다
끝났지
뭐
Слова
закончились.
내일
아침
올
때까지
누구도
그댈
막지
못할테니
До
завтрашнего
утра
никто
не
сможет
тебя
остановить,
마음
놓고
놀아,
분위길
몰아,
달궈
놨지
Так
что
расслабься,
поддайся
настроению,
я
уже
все
разогрел.
너도
철부지로
살아
당분간
Пока
что
живи
беззаботно.
이미
니가
발
담근
밤,
뜨거운
party
time
금방
지나가잖아
Эта
ночь,
в
которую
ты
уже
окунулась,
это
жаркое
время
вечеринки,
оно
быстро
пройдет.
당근
다음
채찍이지
После
пряника
всегда
кнут.
불꽃?
굵고
짧게
놀잖아!
꿀꺽,
밤을
삼켜봐
Огонь?
Гори
ярко,
но
недолго!
Проглоти
эту
ночь.
자,
그만,
불
꺼!
"
Ну
же,
давай,
выключи
свет!
"
"별이
사라진
하늘
채운
십자가
"Небо
без
звезд,
усеянное
крестами.
여기는
그래도
포식자가
넘치네,
정글인가
Здесь
полно
хищников,
настоящие
джунгли.
벌써
몇
해
째
조금씩
작아진
부모님
어깨
Уже
который
год
плечи
родителей
становятся
все
меньше.
내
월급이
많든
적든
집
장만의
꿈?
어림
없기에
Неважно,
большая
у
меня
зарплата
или
маленькая,
мечта
о
собственном
жилье?
Не
смеши
меня.
이런
게
현실인걸,
어떡해?
장난해?
Такова
реальность,
что
поделать?
Шутки
в
сторону.
평일
야근하고
주말
출근
В
будни
переработки,
в
выходные
тоже
работа.
내가
벌면
카드사가
출금
Я
зарабатываю,
а
банки
снимают.
고생길
입구는
있어도
출구는
없지
У
этой
тяжелой
дороги
есть
вход,
но
нет
выхода.
가사에
빨간
줄
그은
랩
보다
저녁뉴스가
쎄
Вечерние
новости
жестче,
чем
мой
рэп
с
зачеркнутыми
строчками.
평단에서
몇
점
준들
뭐가
바뀐데
Что
изменится
от
оценок
критиков?
겨우
닷새
정도
들뜨겠네
Всего
на
пять
дней
поднимут
настроение.
청춘들,
넘어지고
깨지고
꽤
지독해
Молодость,
падения,
разочарования,
все
довольно
жестко.
정신
없지
마치
도깨비라도
본
것
같지
Как
будто
увидел
призрака,
не
так
ли?
곱게
풀려본
적
없지
Никогда
не
было
легко.
또
삐까번쩍
억지
허풍
떨어
И
снова
это
показное
хвастовство.
뭐
돈
벌어
쓴다는데
어때
Ну,
зарабатываю
и
трачу,
что
тут
такого?
껍데기는
그대
먼저
벗지?
Может,
ты
первая
снимешь
маску?
철부지로
살아
당분간
Пока
что
живи
беззаботно.
이미
니가
발
담근
밤,
뜨거운
party
time
금방
지나가잖아
Эта
ночь,
в
которую
ты
уже
окунулась,
это
жаркое
время
вечеринки,
оно
быстро
пройдет.
당근
다음
채찍이지
После
пряника
всегда
кнут.
불꽃?
굵고
짧게
놀잖아!
꿀꺽,
밤을
삼켜봐
Огонь?
Гори
ярко,
но
недолго!
Проглоти
эту
ночь.
자,
그만,
불
꺼!
"
Ну
же,
давай,
выключи
свет!
"
"Satisfaction
guaranteed,
satisfaction
guaranteed
"Удовлетворение
гарантировано,
удовлетворение
гарантировано
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gi Sung Ho, Jin Pil Kang
Альбом
Rap
дата релиза
29-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.