PIH feat. Buka & Joka - Przeszłość niemile widziana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PIH feat. Buka & Joka - Przeszłość niemile widziana




Przeszłość niemile widziana
The Past Is Not Welcome
Stare dobre czasy
Good old days
Relaks w sobie noś, ej
Carry relaxation in you, hey
Przeszłość niemile widziana
The past is not welcome
Relaks przynajmniej do jutra
Relax at least until tomorrow
Problemy Cię zżerają jak pchły kundla
Problems are eating you like fleas on a mutt
Lufa, lufa, lufa, szkocka, wóda, gin
Barrel, barrel, barrel, scotch, vodka, gin
Zły jak sukinsyn, jaki dół - Charlie Sheen
Angry as hell, what a downer - Charlie Sheen
Od serca do serc, wszystko jest wporzo
From heart to heart, everything is in order
Nieważne, ze zaliczysz czołówkę z podłogą
It doesn't matter if you faceplant on the floor
Wyjrzyj przez okno,ten dzień jest piękny
Look out the window, this day is beautiful
Trzydziestokilkuletnie mamy z dziećmi
Thirty-something moms with kids
Jak na wakacjach, to relaksacja
Like on vacation, it's relaxation
Patrz na jej tyłek - klasa, Pola Raksa
Look at her ass - class, Pola Raksa
My, banda, w żółtych timberlandach
We, the gang, in yellow Timberlands
Pstryk, leci jej fota już na instagram
Click, her photo is already on Instagram
Mówię jak jest ty idź się bujaj
I'm telling you how it is - you go swing
Pesymizm, niech ktoś odetnie od sznura
Pessimism, let someone cut it off the rope
Diabeł dziś nie w szczegółach z moja familją
The devil is not in the details today with my family
Wracam z daleka, pozory nie mylą
I'm coming back from afar, appearances are not deceiving
Chłopaku z dziewczyną, mam patent prosty
Boy with a girl, I have a simple patent
Żaden koszmar z szafy dziś nie wyskoczy
No nightmare will jump out of the closet today
Autostradą nadjeżdżam, otwieram szyberdach
I'm coming down the highway, I'm opening the sunroof
Na głowę pomyj, nie wylewa żadna menda
Wash my head, no one spills
Strefa Amsterdam, dziś bez zakazu
Amsterdam zone, no ban today
Tylko błękit nieba, wody lazur
Only blue sky, azure water
Dziś tu nie giną nikomu fanty
No one loses their belongings here today
Psy nie rozpruwają nigdzie wersalki
Dogs don't tear up sofas anywhere
Na polu chwały, najlepsze przed nami
On the field of glory, the best is yet to come
W kieszeni PLIK banknotów, a nie resztki sałaty
A STACK of banknotes in my pocket, not leftover lettuce
Nie brak tu Chady, salut see you
There's no shortage of Chads, salut see you
Na zawsze, łączy nas hemoglobina
Forever, we are united by hemoglobin
Przeszłości ślady
Traces of the past
Niewiadomych nie da się rozwiązać
Unknowns cannot be solved
Co było nie wróci
What was will not return
Nie patrz tak na przeszłość
Don't look at the past like that
Dziś niemile widziane to co przeszłe
Today what is past is not welcome
Przeszłości ślady
Traces of the past
Nagapiłem się już dość
I've stared enough
Co było w przeszłości
What was in the past
Czas zapierdala i nie działa na twą korzyść
Time flies and doesn't work in your favor
Co było nie wróci
What was will not return
Nie mamy 7 żyć
We don't have 7 lives
Nie ma nocnej ciszy w moim mieście
There is no night silence in my city
Tylko laboratoryjne myszy pikają przed dźwiękiem
Only laboratory mice squeak before the sound
Przy barze, na Mariackiej, przez lornetkę sobie patrzę
At the bar, on Mariacka Street, I look through binoculars
Dziś niemile widziane to co przeszłe
Today what is past is not welcome
Ona z chłopakiem, ale ze mną chce na randkę
She's with a boy, but she wants to go on a date with me
Dziś nieważne, że na jej dziurkę przypną łatkę
Today it doesn't matter if they put a patch on her hole
Ona wie - niepowtarzalne będzie to
She knows it will be unique
Co wydarzy się w noc przypadkiem
What will happen tonight by chance
Ona dziś chce być sobą
She wants to be herself today
Jeśli życie jest drogą, zapętlić noc jak rondo
If life is a road, loop this night like a roundabout
Z niedozwoloną prędkością, jechać pod prąd
At an illegal speed, go with the flow
Jechać tam, gdzie nie wolno
Go where you're not supposed to
Ona nie stąd, a to miasto bezpieczne jak pęknięty kondom
She's not from here, and this city is as safe as a broken condom
Niemile widziana jej przeszłość, taką polecić można wrogom
Her past is not welcome, I can recommend this to enemies
Nie ma nocnej ciszy w moim mieście
There is no night silence in my city
To co echo odpowiada, od razu jest przeszłe
What the echo answers is immediately past
Nie będę o przeszłości gadał przecież
I won't talk about the past, will I
Historia sama będzie się powtarzać tak jak refren
History will repeat itself like a chorus
Niemile widziana dzisiaj jesteś kukułko z zegara
You are not welcome today, cuckoo from the clock
Kiedy stara zdechniesz? Liczy się dzisiaj
When will you die, old woman? Today matters
Na płycie Piha, płuco oddycha
On Piha's record, the lung breathes
Krew pompuje serce
The heart pumps blood
Przeszłości ślady
Traces of the past
Niewiadomych nie da się rozwiązać
Unknowns cannot be solved
Co było nie wróci
What was will not return
Nie patrz tak na przeszłość
Don't look at the past like that
Dziś niemile widziane to co przeszłe
Today what is past is not welcome
Przeszłości ślady
Traces of the past
Nagapiłem się już dość
I've stared enough
Co było w przeszłości
What was in the past
Czas zapierdala i nie działa na twą korzyść
Time flies and doesn't work in your favor
Co było nie wróci
What was will not return
Nie mamy 7 żyć
We don't have 7 lives
Trochę kluczę pomiędzy wczoraj, a tym co dziś jest
I'm kind of switching between yesterday and what is today
Czasem gubię je, choć wiem dokąd iść przecież
Sometimes I lose them, although I know where to go
Muszę to unieść w górę, przez ciemność złych miejsc
I have to lift it up, through the darkness of evil places
Bo nieznany numer, to przeszłość, moja ex
Because an unknown number is the past, my ex
Miałaś kurna nie dzwonić, durna, rozumiesz
You shouldn't have called, stupid, do you understand
Sorry, nie odbieram telefonu, niemile widziane rozmowy przy kawie
Sorry, I'm not answering the phone, conversations over coffee are not welcome
Nie przy bronie, na dworzu, nie w domu
Not with a weapon, outside, not at home
Opowiadam wtorkowi o środzie, czwartkowy mam pomysł
I tell Tuesday about Wednesday, I have an idea for Thursday
Chce zapomnieć o Tobie
I want to forget about you
Pomóż mi to zrobić znowu, zanim czas nas zamknie w ramy
Help me do it again, before time frames us
Mocno na zamek ryglowy, niczym stare fotografie
Tightly on a deadbolt, like old photographs
Gdy pożądany odnowy, zanim wyblaknę
When desired renewal, before I fade
Wymienisz mnie na cyfrowy, usiądę na ławce
You'll trade me for digital, I'll sit on a bench
Jednym słowem opisze to komuś: "Dzień dobry"
In one word, describe it to someone: "Good morning"
Gdy w oczy mu patrzę bez trwogi
When I look into his eyes without fear
Do jutra mój drogi, miłej drogi, do jutra
See you tomorrow my dear, have a nice journey, see you tomorrow
Dziś już nie zadzwonię moja ex
I won't call my ex today
I niech jest smutno, i niech jej smutno jest
And let her be sad, and let her be sad
(Niech jej smutno jest)
(Let her be sad)
Przeszłości ślady
Traces of the past
Niewiadomych nie da się rozwiązać
Unknowns cannot be solved
Co było nie wróci
What was will not return
Nie patrz tak na przeszłość
Don't look at the past like that
Dziś niemile widziane to co przeszłe
Today what is past is not welcome
Przeszłości ślady
Traces of the past
Nagapiłem się już dość
I've stared enough
Co było w przeszłości
What was in the past
Czas zapierdala i nie działa na twą korzyść
Time flies and doesn't work in your favor
Co było nie wróci
What was will not return
Nie mamy 7 żyć
We don't have 7 lives





Авторы: Adam Piechocki, Marcin Pawlowski, Mateusz Daniecki, Michał Marten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.