Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wielkomiejski sznyt
Großstädtischer Stil
Cały
czas
to
ten
sam
styl
Immer
noch
der
gleiche
Stil
To
ten
wielkomiejski
szyk
Dieser
großstädtische
Chic
Ciemnych
ulic
brud
i
syf
Dunkler
Straßen
Dreck
und
Schmutz
Do
ostatnich
naszych
dni
Bis
zu
unseren
letzten
Tagen
Wracam
z
pracy,
garnitur
na
wieszak,
krawat
prasuję
Komme
von
der
Arbeit,
Anzug
am
Haken,
Krawatte
gebügelt
Pasta
do
butów
na
wierzchu...
wiesz,
że
żartuję
Schuhcreme
oben...
du
weißt,
ich
mach
nur
Spaß
Znów
na
ulicę
wrzuciłem
nowy
drug
Hab
wieder
was
Neues
auf
die
Straße
gebracht
Na
komendzie
oddech
lampy
pali
mi
twarz
Auf
der
Wache
brennt
mir
das
Lampenlicht
ins
Gesicht
Pies
się
sili,
jakby
miał
wysrać
gniazdo
jeży
Der
Hund
strengt
sich
an,
als
würd
er
ein
Igelnest
kacken
Pniemy
się
w
górę,
w
siłę
rośnie
nasz
reżim
Wir
steigen
auf,
an
Macht
wächst
unser
Regime
Na
kolejną
dziuplę
zrobili
dziś
nalot
Heute
wieder
Razzia
in
einem
neuen
Loch
Ten
szajs
jest
wszędzie,
liczby
nie
kłamią
Der
Scheiß
ist
überall,
Zahlen
lügen
nicht
Królowa
nauk
jest
jak
autostopowiczka
Die
Königin
der
Wissenschaft
ist
wie
eine
Anhalterin
Czuję
na
podbrzuszu
ciepło
jej
policzka
Spüre
an
meinem
Bauch
die
Wärme
ihrer
Wange
Płynę
jak
Wisła,
z
gór
prosto
do
morza
Fließe
wie
die
Weichsel,
von
den
Bergen
direkt
ins
Meer
Jak
Tyson
- będę
ją
ruchał,
aż
mnie
pokocha
Wie
Tyson
- ich
fick
sie,
bis
sie
mich
liebt
Bez
focha,
bez
faux
pas,
udaje
dziewicę?
Ohne
Theater,
ohne
Fauxpas,
tut
sie
unschuldig?
To
proste,
jak
papier,
kamień,
nożyce
Einfach
wie
Schere,
Stein,
Papier
Warto
przeżyć
życie,
dla
takiej
śmierci
chwil
Lohnt
sich
das
Leben
für
solch
einen
Augenblick
Nie
grozi
nam
z
komercją
żaden
pierdolony
flirt
Mit
Kommerz
haben
wir
keinen
verdammten
Flirt
To
wielkomiejski
sznyt,
zna
to
każde
miasto
Das
ist
großstädtischer
Stil,
kennt
jede
Stadt
Pih
i
nawijka,
jak
chleb
i
masło
Pih
und
das
Rappen,
wie
Brot
und
Butter
Czapka
założona
trochę
na
opak
Mütze
etwas
verkehrt
herum
aufgesetzt
Muzyka
osiedli,
dobry-zły
chłopak
Musik
der
Straßen,
guter-böser
Junge
Cały
czas
to
ten
sam
styl
Immer
noch
der
gleiche
Stil
To
ten
wielkomiejski
szyk
Dieser
großstädtische
Chic
Ciemnych
ulic
brud
i
syf
Dunkler
Straßen
Dreck
und
Schmutz
Do
ostatnich
naszych
dni
x2
Bis
zu
unseren
letzten
Tagen
x2
To
wielkomiejski
styl,
od
lat
ten
sam
niezmiennie
Großstädtischer
Stil,
seit
Jahren
unverändert
Już
nie
nastoletni
grzdyl
ze
mnie,
wciąż
rap
hardcorowy
rdzennie
Kein
pubertierender
Bengel
mehr,
doch
noch
immer
Hardcore-Rap
verwurzelt
Dziś
robię
to
sumiennie,
by
nie
sięgnąć
dna,
jak
statku
wrak
Heute
mach
ich's
gewissenhaft,
um
nicht
wie
ein
Schiffswrack
auf
Grund
zu
gehen
Nawijam
pod
przysięgą
to
fakt
Ich
rappe
unter
Eid,
das
ist
Fakt
Dla
tych
podwórek,
parków
i
kamienic
Für
diese
Höfe,
Parks
und
Mietshäuser
Dla
tych
gniewnych
młodych
hartów,
swego
pewny,
koniec
żartów
Für
diese
wütenden
jungen
Kerle,
selbstbewusst,
Schluss
mit
lustig
Prawdę
krewny
jestem
im
od
startu,
nie
baśń
jak
bracia
Grimm
Verwandt
mit
der
Wahrheit
seit
Beginn,
kein
Märchen
wie
die
Brüder
Grimm
Jebać
tego
co
wypacza
ją
- mam
swój
film
Scheiß
auf
die,
die
sie
verfälschen
- ich
hab
meinen
Film
Wjeżdżam
z
grą,
jak
Tupac
w
Above
The
Rim,
po
trupach
Komme
mit
dem
Game,
wie
Tupac
in
Above
The
Rim,
über
Leichen
By
ten
zgnity
świat
upadł,
Poznań
moje
Sin
City
Damit
diese
verrottete
Welt
untergeht,
Posen
mein
Sin
City
Styl
drapieżny,
jak
kuguar,
nie
Hello
Kitty
Raubtierhafter
Stil,
kein
Hello
Kitty
GZNP
repertuar,
choć
przede
mną
drogi
kręte
GZNP
Repertoire,
obwohl
vor
mir
kurvenreiche
Wege
Nieodzownym
elementem
przekaz,
przekaż
to
dalej
w
eter
Unverzichtbares
Element
die
Botschaft,
verbreite
sie
weiter
Kładę
dziś
wszystko
na
szalę,
kontynuuje
vendette
Setze
heute
alles
aufs
Spiel,
setze
die
Vendetta
fort
Wjeżdżam
na
fale
z
impetem,
im
pretekst
do
kpin
dam
Komme
mit
Wucht
auf
die
Welle,
gebe
ihnen
einen
Grund
zum
Spott
Cały
czas
ten
sam
syf
man,
weź
go
dotknij
Immer
noch
der
gleiche
Dreck,
Mann,
fass
ihn
an
Cały
czas
to
ten
sam
styl
Immer
noch
der
gleiche
Stil
To
ten
wielkomiejski
szyk
Dieser
großstädtische
Chic
Ciemnych
ulic
brud
i
syf
Dunkler
Straßen
Dreck
und
Schmutz
Do
ostatnich
naszych
dni
x2
Bis
zu
unseren
letzten
Tagen
x2
Nie
ma
szans
z
nami
żaden
sezonowy
błazen
Keine
Chance
gegen
uns,
ihr
saisonalen
Clowns
Siema
Pihu,
Bracie,
dzisiaj
znów
jesteśmy
razem
Hey
Pihu,
Bruder,
heute
sind
wir
wieder
vereint
Nie
przegramy
stylu,
jak
co
poniektórzy
w
sztony
Verraten
nicht
den
Stil,
wie
manche
in
Juxbadewannen
To
jest
lekcja
dla
tych,
którym
brakuje
pokory
Dies
ist
eine
Lektion
für
die,
denen
Demut
fehlt
I
choć
mam
na
końcu
fiuta
polską
rap
branżę
Und
obwohl
ich
am
Ende
die
polnische
Rapbranche
verachte
To
co
dzieje
się
tu,
teraz
dla
mnie
jest
kurewsko
ważne
Ist
das,
was
hier
passiert,
jetzt
verdammt
wichtig
für
mich
Nie
usłyszą
z
moich
ust
tekstów
pod
publikę
Aus
meinem
Mund
hört
ihr
keine
publikumstauglichen
Texte
Chciwe
kurwy
lepiej
wyszykujcie
już
lektykę
Gierige
Schlampen,
besser
ihr
holt
schon
mal
die
Bahre
Kto
dziś
wjeżdża
na
ulicę
z
podniesionym
czołem
Wer
zieht
heute
durch
die
Straßen
mit
erhobenem
Haupt
Starym
stylem,
młodym
duchem,
Pihu,
mordo,
jesteś
zuchem
Alter
Stil,
junger
Geist,
Pihu,
Alter,
du
bist
Gold
wert
Takie
zwrotki,
jak
ta
dzisiaj,
to
jest
dla
mnie
zaszczyt
Solche
Zeilen
wie
heute
sind
eine
Ehre
für
mich
Szczery
dowód
niekończącej
nigdy
się
przyjaźni
Aufrichtiger
Beweis
einer
nie
endenden
Freundschaft
To
nie
rap
dla
kundli
w
kolorowych
kapeluszach
Dieser
Rap
ist
nichts
für
Köter
in
bunten
Hüten
Dziś
w
polskiego
Juicy
J'a
wjeżdża
przeogromny
kutas
Heute
fickt
den
polnischen
Juicy
J
ein
riesiger
Schwanz
Śmieje
się
ulica
z
jego
wirtualnych
braci
Die
Straße
lacht
über
seine
virtuellen
Brüder
Siedzą
sztywno
na
swym
kciuku,
potem
biorą
go
do
japy
Sitzen
steif
auf
ihrem
Daumen,
nehmen
ihn
dann
in
den
Mund
Cały
czas
to
ten
sam
styl
Immer
noch
der
gleiche
Stil
To
ten
wielkomiejski
szyk
Dieser
großstädtische
Chic
Ciemnych
ulic
brud
i
syf
Dunkler
Straßen
Dreck
und
Schmutz
Do
ostatnich
naszych
dni
x2
Bis
zu
unseren
letzten
Tagen
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.