PIH feat. Kaczor & Borixon - Wielkomiejski sznyt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PIH feat. Kaczor & Borixon - Wielkomiejski sznyt




Wielkomiejski sznyt
Big City Style
Ref.
Chorus
Cały czas to ten sam styl
It's still the same style
To ten wielkomiejski szyk
That big city chic
Ciemnych ulic brud i syf
The grime and filth of dark streets
Do ostatnich naszych dni
Until our very last days
Wracam z pracy, garnitur na wieszak, krawat prasuję
I'm back from work, suit on the hanger, ironing my tie
Pasta do butów na wierzchu... wiesz, że żartuję
Shoe polish on top... you know I'm joking
Znów na ulicę wrzuciłem nowy drug
I threw another dime bag onto the street
Na komendzie oddech lampy pali mi twarz
The lamp's breath burns my face at the station
Pies się sili, jakby miał wysrać gniazdo jeży
The dog strains as if it's gonna shit out a hedgehog nest
Pniemy się w górę, w siłę rośnie nasz reżim
We climb up, our regime grows stronger
Na kolejną dziuplę zrobili dziś nalot
They raided another hideout today
Ten szajs jest wszędzie, liczby nie kłamią
This shit is everywhere, the numbers don't lie
Królowa nauk jest jak autostopowiczka
The queen of sciences is like a hitchhiker
Czuję na podbrzuszu ciepło jej policzka
I feel the warmth of her cheek on my lower abdomen
Płynę jak Wisła, z gór prosto do morza
I flow like the Vistula, from the mountains straight to the sea
Jak Tyson - będę ruchał, mnie pokocha
Like Tyson - I'll fuck her until she loves me
Bez focha, bez faux pas, udaje dziewicę?
No sulking, no faux pas, playing the virgin?
To proste, jak papier, kamień, nożyce
It's simple, like rock, paper, scissors
Warto przeżyć życie, dla takiej śmierci chwil
Life is worth living for such moments of death
Nie grozi nam z komercją żaden pierdolony flirt
We're not threatened by any fucking flirtation with commercialism
To wielkomiejski sznyt, zna to każde miasto
It's the big city style, every city knows it
Pih i nawijka, jak chleb i masło
Pih and the flow, like bread and butter
Czapka założona trochę na opak
Hat worn a bit backwards
Muzyka osiedli, dobry-zły chłopak
Music of the estates, a good-bad boy
Ref.
Chorus
Cały czas to ten sam styl
It's still the same style
To ten wielkomiejski szyk
That big city chic
Ciemnych ulic brud i syf
The grime and filth of dark streets
Do ostatnich naszych dni x2
Until our very last days x2
To wielkomiejski styl, od lat ten sam niezmiennie
It's the big city style, the same for years
Już nie nastoletni grzdyl ze mnie, wciąż rap hardcorowy rdzennie
I'm not a teenage brat anymore, still hardcore rap natively
Dziś robię to sumiennie, by nie sięgnąć dna, jak statku wrak
Today I do it diligently, so as not to reach the bottom, like a shipwreck
Nawijam pod przysięgą to fakt
I'm rapping under oath, that's a fact
Dla tych podwórek, parków i kamienic
For these backyards, parks, and tenements
Dla tych gniewnych młodych hartów, swego pewny, koniec żartów
For these angry young hearts, confident, no jokes
Prawdę krewny jestem im od startu, nie baśń jak bracia Grimm
I'm their true kin from the start, not a fairy tale like the Brothers Grimm
Jebać tego co wypacza - mam swój film
Fuck the one who distorts it - I have my own movie
Wjeżdżam z grą, jak Tupac w Above The Rim, po trupach
I come in with the game, like Tupac in Above The Rim, over corpses
By ten zgnity świat upadł, Poznań moje Sin City
So that this rotten world would fall, Poznan my Sin City
Styl drapieżny, jak kuguar, nie Hello Kitty
Predatory style, like a cougar, not Hello Kitty
GZNP repertuar, choć przede mną drogi kręte
GZNP repertoire, though the roads ahead of me are winding
Nieodzownym elementem przekaz, przekaż to dalej w eter
The message is an essential element, pass it on into the ether
Kładę dziś wszystko na szalę, kontynuuje vendette
I put everything on the line today, continue the vendetta
Wjeżdżam na fale z impetem, im pretekst do kpin dam
I ride the waves with momentum, the more I give them a reason to mock
Cały czas ten sam syf man, weź go dotknij
Still the same shit man, touch it
Ref.
Chorus
Cały czas to ten sam styl
It's still the same style
To ten wielkomiejski szyk
That big city chic
Ciemnych ulic brud i syf
The grime and filth of dark streets
Do ostatnich naszych dni x2
Until our very last days x2
Nie ma szans z nami żaden sezonowy błazen
No seasonal clown stands a chance with us
Siema Pihu, Bracie, dzisiaj znów jesteśmy razem
Yo Pih, Brother, we're together again today
Nie przegramy stylu, jak co poniektórzy w sztony
We won't lose style, like some do in spades
To jest lekcja dla tych, którym brakuje pokory
This is a lesson for those who lack humility
I choć mam na końcu fiuta polską rap branżę
And although I have the Polish rap industry on the tip of my dick
To co dzieje się tu, teraz dla mnie jest kurewsko ważne
What's happening here and now is fucking important to me
Nie usłyszą z moich ust tekstów pod publikę
They won't hear texts for the audience from my lips
Chciwe kurwy lepiej wyszykujcie już lektykę
Greedy bitches better prepare the stretcher
Kto dziś wjeżdża na ulicę z podniesionym czołem
Who enters the street with their head held high today
Starym stylem, młodym duchem, Pihu, mordo, jesteś zuchem
Old style, young spirit, Pih, dude, you're a daredevil
Takie zwrotki, jak ta dzisiaj, to jest dla mnie zaszczyt
Verses like this today are an honor for me
Szczery dowód niekończącej nigdy się przyjaźni
A sincere proof of never-ending friendship
To nie rap dla kundli w kolorowych kapeluszach
This is not rap for mutts in colorful hats
Dziś w polskiego Juicy J'a wjeżdża przeogromny kutas
Today a huge cock enters the Polish Juicy J
Śmieje się ulica z jego wirtualnych braci
The street laughs at his virtual brothers
Siedzą sztywno na swym kciuku, potem biorą go do japy
They sit stiffly on their thumbs, then take it up the ass
Ref.
Chorus
Cały czas to ten sam styl
It's still the same style
To ten wielkomiejski szyk
That big city chic
Ciemnych ulic brud i syf
The grime and filth of dark streets
Do ostatnich naszych dni x2
Until our very last days x2






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.