Текст и перевод песни PIH - Pod Wodą Krzyk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pod Wodą Krzyk
Крик под водой
Wiesz,
że
zawsze
możesz
na
mnie
liczyć
Знаешь,
ты
всегда
можешь
на
меня
рассчитывать
Niezależnie
od
pory...
Независимо
от
времени
суток...
Ale
dzisiaj
obiecaj
mi
jedno,
tylko
jedno
Но
сегодня
пообещай
мне
одно,
только
одно
My
nigdy
się
nie
poddajemy
Мы
никогда
не
сдадимся
Dziś
wszystkie
listy
pożegnalne
podarte
Сегодня
все
прощальные
письма
порваны
Skończ
wspominać
dzieciństwo,
tą
mydlaną
bańkę
Хватит
вспоминать
детство,
этот
мыльный
пузырь
Życie
mówi
ci
- w
połowie
drogi
cię
nie
wysadzę
Жизнь
говорит
тебе
- на
полпути
я
тебя
не
высажу
Schowaj
wizytówki
firm
od
przeprowadzek
Спрячь
визитки
компаний
по
переездам
Znów
do
domu
wróciłeś
pijany
Снова
домой
вернулся
пьяным
Pięści
zostawiły
krwawe
ślady,
szorujesz
ściany
Кулаки
оставили
кровавые
следы,
скребешь
стены
Każdy
dzień
jak
od
kalki,
jesteś
jak
ta
w
dłoni
gąbka
Каждый
день
как
под
копирку,
ты
как
губка
в
руке
Z
życia
wycofany,
obłędem
przesiąkasz
От
жизни
отстраненный,
пропитан
безумием
Nawiedzają
cię
demony
Тебя
посещают
демоны
Przyglądasz
się
wewnętrznej
stronie
swojej
dłoni
Смотришь
на
внутреннюю
сторону
своей
ладони
Kto?
W
jakim
momencie?
Los
twój
tak
spierdolił
Кто?
В
какой
момент?
Судьбу
твою
так
испортил
Bo
w
sumie
jesteś
tu
tylko
klozetowym
Ведь,
по
сути,
ты
здесь
всего
лишь
унитазный
Mój
bracie
w
niedoli
Брат
мой
по
несчастью
Złapany,
jak
pieprzona
stonka
w
słoik
Пойманный,
как
чертов
колорадский
жук
в
банке
To
koncert
ślepców,
nie
chcesz
być
w
tym
chórze
Это
концерт
слепых,
ты
не
хочешь
быть
в
этом
хоре
Wąchać
gówno,
wszystkim
mówić
że
to
róże
Нюхать
дерьмо,
всем
говорить,
что
это
розы
Odpowiadasz
- jakoś
idzie
Отвечаешь
- кое-как
идет
Rzuciłeś
palenie
- znów
tylko
na
tydzień
Бросил
курить
- опять
только
на
неделю
Ciśnieniomierz
mierzy
skaczący
puls
Тонометр
измеряет
скачущий
пульс
Byle
nie
skończyć
na
ławce,
w
parku,
jak
lump
Лишь
бы
не
кончить
на
скамейке,
в
парке,
как
бомж
To
portret
naszych
czasów,
a
czasy
są
chore
Это
портрет
нашего
времени,
а
времена
больные
Pamiętaj!
Kręgosłup
utrzymuje
głowę
Помни!
Позвоночник
держит
голову
Wystawiasz
palec
na
wiatr,
choć
sam
wiesz,
że
nie
warto
Выставляешь
палец
на
ветер,
хотя
сам
знаешь,
что
не
стоит
W
tym
kole
fortuny
kręcisz
tylko
tarczą
В
этом
колесе
фортуны
ты
крутишь
только
щит
Niesiesz
ten
krzyż,
sam
jesteś
z
tym
Несешь
этот
крест,
сам
с
этим
Ej,
co
za
syf,
nie
masz
już
sił
Эй,
что
за
грязь,
нет
больше
сил
Na
fale
rzucony
w
butelce
list
На
волны
брошенное
в
бутылке
письмо
I
nie
czujesz
już
nic
И
не
чувствуешь
уже
ничего
Nie
wierzysz
w
nic
Не
веришь
ни
во
что
Zupełnie
nic
Совсем
ничего
Na
fale
rzucony
w
butelce
list
На
волны
брошенное
в
бутылке
письмо
To
tylko
pod
wodą
krzyk
Это
всего
лишь
крик
под
водой
Pamiętam
was
razem,
nierozłączni,
całość
Помню
вас
вместе,
неразлучные,
целое
Fantomowy
ból,
to
wszystko
co
ci
zostało
Фантомная
боль,
это
все,
что
тебе
осталось
Wiem,
że
się
starałeś,
miałeś
sporo
do
ukrycia
Знаю,
что
старался,
у
тебя
было
много,
что
скрывать
I
wróciły
stare
sprawy,
te
z
pierwszego
życia
И
вернулись
старые
дела,
те,
из
первой
жизни
Miałeś
rację,
że
będzie
ciężkostrawna
Ты
был
прав,
что
будет
тяжело
усваиваться
Prawda,
schowana
gdzieś
głęboko
w
fałdach
Правда,
спрятанная
где-то
глубоко
в
складках
Miłość
polem
walki,
dom
--
lazaret,
pełen
żalu
Любовь
полем
битвы,
дом
--
лазарет,
полный
печали
Dostałeś
od
niej
w
twarz,
poczułeś
posmak
metalu
Получил
от
нее
по
лицу,
почувствовал
привкус
металла
Wziąć
cię
miała,
bez
znaków
zapytania
Взять
тебя
должна
была,
без
вопросительных
знаков
Później
- po
co
wróciłeś?
Stamtąd,
jak
Łazarz
Потом
- зачем
вернулся?
Оттуда,
как
Лазарь
Teraz
oglądasz
ją
z
innym
typem
Теперь
смотришь
на
нее
с
другим
парнем
Cisza
dłuższa,
niż
całe,
wasze
wspólne
życie
Тишина
дольше,
чем
вся
ваша
совместная
жизнь
Brak
ciepła
drugiego
człowieka
Отсутствие
тепла
другого
человека
Upatrzona
w
suficie
belka
Устремленный
в
потолочную
балку
взгляд
Ty!
Skacowana,
zapuszczona
morda
Ты!
Похмельная,
запущенная
морда
Nawet
o
tym
nie
myśl,
wiem,
że
się
nie
poddasz
Даже
не
думай
об
этом,
знаю,
что
не
сдашься
Niesiesz
ten
krzyż,
sam
jesteś
z
tym
Несешь
этот
крест,
сам
с
этим
Ej,
co
za
syf,
nie
masz
już
sił
Эй,
что
за
грязь,
нет
больше
сил
Na
fale
rzucony
w
butelce
list
На
волны
брошенное
в
бутылке
письмо
I
nie
czujesz
już
nic
И
не
чувствуешь
уже
ничего
Nie
wierzysz
w
nic
Не
веришь
ни
во
что
Zupełnie
nic
Совсем
ничего
Na
fale
rzucony
w
butelce
list
На
волны
брошенное
в
бутылке
письмо
To
tylko
pod
wodą
krzyk
Это
всего
лишь
крик
под
водой
Fałszywy
przyjaciel
to
oksymoron,
co
drugi
szuja
Фальшивый
друг
- это
оксюморон,
каждый
второй
- подлец
Kawał
kurwy,
reszta
chuja
Кусок
дерьма,
остальные
- херня
Labirynt
iluzji,
węszą
za
tobą
hieny
Лабиринт
иллюзий,
за
тобой
рыщут
гиены
Skundlone
na
forsę,
z
nosem
przy
ziemi
Опустившиеся
за
деньги,
с
носом
к
земле
Fakt
ten
świat
jest
mięsożerny
Факт,
этот
мир
плотоядный
Kolejny
dzień
rzuca
cię
twarzą
do
gleby
Очередной
день
бросает
тебя
лицом
в
грязь
Śpiew
łabędzi,
krzywa
rosnąca
Лебединая
песня,
кривая
восходящая
Tu
wilk
w
przebraniu
owcy,
w
przebraniu
wilka
owca
Здесь
волк
в
овечьей
шкуре,
в
волчьей
шкуре
овца
Pomyśl
ile
było
tych
słabych
akcji
Подумай,
сколько
было
этих
слабых
действий
Na
ich
twarze
patrzysz,
nic
nie
ukryją
maski
На
их
лица
смотришь,
ничего
не
скроют
маски
Jeden
z
drugim,
niech
ich...
żesz
ich
mać
Один
с
другим,
пусть
их...
чтоб
их
черт
Zaciągnąłeś
dług
- to
go
spłać
Взял
в
долг
- так
отдай
To,
co
mamy
na
talerzu
- tym
jesteśmy
То,
что
у
нас
на
тарелке
- тем
мы
и
являемся
Ty
kubki
smakowe
wystawiłeś
już
na
śmietnik
Ты
вкусовые
рецепторы
уже
выставил
на
помойку
Rzadko
się
uśmiechasz,
nie,
nie
od
przybytku
Редко
улыбаешься,
нет,
не
от
изобилия
Oszczędny
w
uczuciach,
wstydzisz
się
ubytków
Скупой
на
чувства,
стыдишься
потерь
Niesiesz
ten
krzyż,
sam
jesteś
z
tym
Несешь
этот
крест,
сам
с
этим
Ej,
co
za
syf,
nie
masz
już
sił
Эй,
что
за
грязь,
нет
больше
сил
Na
fale
rzucony
w
butelce
list
На
волны
брошенное
в
бутылке
письмо
I
nie
czujesz
już
nic
И
не
чувствуешь
уже
ничего
Nie
wierzysz
w
nic
Не
веришь
ни
во
что
Zupełnie
nic
Совсем
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pawbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.