Текст и перевод песни PIH - Sanktuarium
Ej,
to
o
tym
co
najważniejsze.
Rozumiesz?
Yo,
this
is
about
what
matters
most.
You
understand?
Sanktuarium
- To
co
w
życiu
ma
znaczenie
Sanctuary
- What
matters
in
life
Sanktuarium
- Ja,
moje
sumienie
Sanctuary
- Me,
my
conscience
Opowieść
oparta
na
faktach
A
story
based
on
facts
Cień
pada,
Słowa
jak
łzy
Shadows
fall,
Words
like
tears
Pełna
karafka
A
full
carafe
Sanktuarium
- To
co
w
życiu
ma
znaczenie
Sanctuary
- What
matters
in
life
Sanktuarium
- Ja,
moje
sumienie
Sanctuary
- Me,
my
conscience
Opowieść
oparta
na
faktach
A
story
based
on
facts
Cień
pada,
Słowa
jak
łzy
Shadows
fall,
Words
like
tears
Pełna
karafka
A
full
carafe
Przeznaczenie
wybrało
Destiny
has
chosen
Mam
nawijać,
zagubiony
w
tych
wszystkich
I
have
to
rap,
lost
in
all
these
Delfickich
maksymach
Delphic
maxims
Idę
jak
stoik
I
walk
like
a
stoic
Przez
martwych
drzew
sad
na
Mount
Blanc
Through
a
dead
tree
orchard
on
Mount
Blanc
Popijając
koktajl
skruszonego
szkła
Sipping
a
cocktail
of
crushed
glass
Od
tylu
lat
w
poszukiwaniu
mniejszego
zła
For
so
many
years
in
search
of
the
lesser
evil
W
oczach
zmian
kac,
blask,
życia
fart
In
my
eyes,
a
hangover
of
change,
a
glimmer,
life's
luck
Łapię
się
ścian,
żeby
nie
upaść,
nie
zasnąć
I
grasp
at
walls,
so
as
not
to
fall,
not
to
sleep
Czarnych
rzeka
myśli
wije
mi
się
pod
czaszką
A
black
river
of
thoughts
winds
beneath
my
skull
Strateg,
mistrz,
Bóg
w
ludzkim
ciele
Strategist,
master,
God
in
human
form
Doskonały
umysł,
majstersztyk
intelekt
Perfect
mind,
masterpiece
intellect
Taktyk,
ułożony,
bezbłędny
plan
Tactician,
composed,
flawless
plan
Szachownica,
starcie
figur,
master
majk
Chessboard,
clash
of
figures,
master
mic
To
prawda,
głębia,
ład
symetria
It's
true,
depth,
beautiful
symmetry
Ciemna
strona
- wyłączona
The
dark
side
- turned
off
Bez
złych
emocji,
negatywu,
żołądka
żółci
Without
bad
emotions,
negativity,
a
stomach
full
of
bile
Leczę
się,
wychodzę
z
nałogu
destrukcji
I'm
healing,
coming
out
of
the
addiction
to
destruction
Sanktuarium
- To
co
w
życiu
ma
znaczenie
Sanctuary
- What
matters
in
life
Sanktuarium
- Ja,
moje
sumienie
Sanctuary
- Me,
my
conscience
Opowieść
oparta
na
faktach
A
story
based
on
facts
Cień
pada,
słowa
jak
łzy
Shadows
fall,
words
like
tears
Pełna
karafka
A
full
carafe
Sanktuarium
- To
co
w
życiu
ma
znaczenie
Sanctuary
- What
matters
in
life
Sanktuarium
- Ja,
moje
sumienie
Sanctuary
- Me,
my
conscience
Opowieść
oparta
na
faktach
A
story
based
on
facts
Cień
pada,
słowa
jak
łzy
Shadows
fall,
words
like
tears
Pełna
karafka
A
full
carafe
Głowę
kładę
na
jej
łonie,
nie
odda
tego
tusz
I
lay
my
head
on
her
lap,
ink
won't
capture
this
Dziś
nie
cierpię
na
insomnię,
na
brak
snu
Today
I
don't
suffer
from
insomnia,
from
lack
of
sleep
Komunia
dusz
Communion
of
souls
Mogę
umrzeć
na
deskach
tej
sceny
u
jej
stóp
I
could
die
on
the
boards
of
this
stage
at
her
feet
Będę
miał
spokojną
twarz,
gdy
opadnie
kurz
I'll
have
a
peaceful
face
when
the
dust
settles
Tych
kilka
słów,
cały
mój
świat
to
ból
These
few
words,
my
whole
world
is
pain
Po
wyburzonych
ścianach,
zostanie
tylko
gruz
After
the
demolished
walls,
only
rubble
will
remain
Gdy
chce
do
światła,
nadziei,
szczypty
wiary
When
I
reach
for
light,
hope,
a
pinch
of
faith
Ta
cała
nienawiść,
naszą
miłość
karmi
All
this
hatred
feeds
our
love
Wpędzałem
się
w
choroby,
na
własne
życzenie
I
drove
myself
into
sickness,
at
my
own
request
Mam
dla
kogo,
wierzę,
że
to
zmienię
I
have
someone
to
live
for,
I
believe
I'll
change
this
We
dwoje
w
jedynym
możliwym
dla
nas
kierunku
Together
in
the
only
possible
direction
for
us
Mimo
wszystkich
moich
słabych
punktów
Despite
all
my
weaknesses
Wiem
co
ludzkie,
wiem
co
boskie
I
know
what's
human,
I
know
what's
divine
Porzuciłem,
tamto
życie
bezpowrotnie
I
abandoned
that
life
for
good
Bez
ciężaru
awantur,
alarmów
niefartu
Without
the
burden
of
arguments,
alarms
of
misfortune
Nadstawiania
karku,
lecących
odłamków
Sticking
my
neck
out,
flying
debris
Sanktuarium
- To
co
w
życiu
ma
znaczenie
Sanctuary
- What
matters
in
life
Sanktuarium
- Ja,
moje
sumienie
Sanctuary
- Me,
my
conscience
Opowieść
oparta
na
faktach
A
story
based
on
facts
Cień
pada,
Słowa
jak
łzy
Shadows
fall,
Words
like
tears
Pełna
karafka
A
full
carafe
Sanktuarium
- To
co
w
życiu
ma
znaczenie
Sanctuary
- What
matters
in
life
Sanktuarium
- Ja,
moje
sumienie
Sanctuary
- Me,
my
conscience
Opowieść
oparta
na
faktach
A
story
based
on
facts
Cień
pada,
Słowa
jak
łzy
Shadows
fall,
Words
like
tears
Pełna
karafka
A
full
carafe
Jak
złodziej
się
wkradł
w
mój
dysfunkcjonalny
świat
Like
a
thief,
you
crept
into
my
dysfunctional
world
Ty
zawsze,
przytulona,
no
mnie
jak
wiatr
You
always,
embraced,
like
the
wind
to
me
Czułem
się
zezłomowany
i
niestety
I
felt
broken
and
unfortunately
Nie
miałem
odwagi
zobaczyć
tych
kilku
rzeczy
I
didn't
have
the
courage
to
see
those
few
things
Gdziekolwiek
jesteś,
wiem,
że
czujesz
tak
jak
ja
Wherever
you
are,
I
know
you
feel
the
same
as
I
do
Beznadziejne
problemy
oplatają
nasz
mały
świat
Hopeless
problems
entangle
our
small
world
Ostatni
raz
stałem
tam,
patrzyłem
w
okno
The
last
time
I
stood
there,
I
looked
out
the
window
Znany
mi
pejzaż
widok
na
samotność
A
familiar
landscape,
a
view
of
loneliness
O
sensie
życia
monolog,
jak
palec
sam
A
monologue
about
the
meaning
of
life,
like
a
finger
alone
Próbujesz
łapać
krew,
uciekającą
z
ran
You
try
to
catch
the
blood
escaping
from
the
wounds
Jej
rozmazany
tusz
do
rzęs,
oczy
pełne
łez
Her
smeared
mascara,
eyes
full
of
tears
Później
twarzą
w
twarz,
na
zgodę
seks
Later,
face
to
face,
sex
for
reconciliation
Dziś
głęboko
we
mnie,
ciężka
choroba
Today,
deep
inside
me,
a
heavy
disease
Zabijałem
szczęście
by
je
reanimować
I
killed
happiness
to
resuscitate
it
Oczyścić
ciało,
z
toksyn
dzisiaj
muszę
- to
latami
pożerało
moją
duszę
Today
I
must
cleanse
my
body
of
toxins
- for
years
it
devoured
my
soul
Sanktuarium
- To
co
w
życiu
ma
znaczenie
Sanctuary
- What
matters
in
life
Sanktuarium
- Ja,
moje
sumienie
Sanctuary
- Me,
my
conscience
Opowieść
oparta
na
faktach
A
story
based
on
facts
Cień
pada,
Słowa
jak
łzy
Shadows
fall,
Words
like
tears
Pełna
karafka
A
full
carafe
Sanktuarium
- To
co
w
życiu
ma
znaczenie
Sanctuary
- What
matters
in
life
Sanktuarium
- Ja,
moje
sumienie
Sanctuary
- Me,
my
conscience
Opowieść
oparta
na
faktach
A
story
based
on
facts
Cień
pada,
Słowa
jak
łzy
Shadows
fall,
Words
like
tears
Pełna
karafka
A
full
carafe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafał Sielawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.