Interlude * * * * * - PLKперевод на английский
Bonjour
Monsieur
PLK,
vous
avez
sélectionné
"TV,
écran
géant"
Good
morning,
Ms.
PLK,
you
have
selected
"TV,
giant
screen"
Comme
ça,
j'passe
ma
vie
sur
l'terre
That's
how
I
spend
my
life
on
Earth
(Il
l'a
éteint,
il
l'a
éteint
en
une
seconde,
oh,
il
a
mis
un
crochet)
(He
turned
it
off,
he
turned
it
off
in
a
second,
oh,
he
put
a
hook)
Les
enfoirés
des
pouvoirs
The
scoundrels
of
power
Qui
ont
créé
les
guerres
où
qu'elles
soient
pour
des
idéologies
et
religions
Who
created
wars
wherever
they
are
for
ideologies
and
religions
Et
que
tout
ça
c'est
de
la
saloperie
And
that
all
of
this
is
a
mess
Elle
est
là,
la
victoire
d'Esteban
Ocon
aujourd'hui,
eh
oui
Here's
Esteban
Ocon's
victory
today,
yes
indeed
Me
sauver,
j'monte
sur
la
bécane,
j'mets
l'casque
Arai
To
save
myself,
I
get
on
the
bike,
I
put
on
the
Arai
helmet
Au
feu
rouge
que
ça
m'arrête
At
the
red
light
that
stops
me
Hein,
euh,
ils
n'iront
pas
tuer
leur
prochain
bêtement
Hey,
uh,
they
won't
kill
their
neighbor
foolishly
Et
c'est
comme
vous
tuez
quelqu'un,
hein,
vous
détruisez
un
trésor
And
it's
like
you
kill
someone,
hey,
you
destroy
a
treasure
Vous
croyez
pas
qu'c'est
navrant?
Don't
you
think
it's
heartbreaking?
Vous
avez
sélectionné
"Musique"
You
have
selected
"Music"
C'est
bien,
pff
That's
good,
pff
Оцените перевод
1 * * * * *
2 Ça fait longtemps
3 Onana
4 Faut pas
5 La vraie vie
6 Interlude * * * * *
7 Chouchou
8 1€ / 1Eu
9 Mon poto
10 Une pêche une patate
11 * * *
12 Chambre 140
13 En mieux
14 Dangereux
15 Mignon tout plein
16 Interlude * * *
17 P*tain
18 Bikini Bottom
19 J'attends
20 Avec les miens
21 *
22 EA7
23 Gare du Nord
24 Ça mène à rien
25 A l'envers
26 Interlude *
27 Flash
28 La nuit
29 Périph
30 Sun
31 Il pleut à Paris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.