PLK - Pourtant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PLK - Pourtant




Pourtant
Хотя бы
Pendant longtemps on s'est menti, on s'est dit qu'ça s'arrêterait jamais
Долгое время мы лгали друг другу, говорили, что это никогда не закончится
Mais les promesses s'envolent avec le vent que soufflent les années
Но обещания улетают с ветром, который дуют года
J'savais un jour qu'l'addition serait salée dès qu'les problèmes s'amènent
Я знал, что однажды счет будет соленым, как только появятся проблемы
Au début, on fait semblant, à la fin chacun chez sa mère
Сначала мы притворяемся, в конце концов, каждый у своей матери
On s'attache et on s'pollue, j'connais la fin, on m'a spoilé
Мы привязываемся и отравляем друг друга, я знаю конец, мне его испортили
C'est déjà un film connu, j'sais qu'à la fin j'serai désolé
Это уже известный фильм, я знаю, что в конце концов буду сожалеть
Ouais dans tes yeux j'ai vu la fin, face aux palmiers on était mieux
Да, в твоих глазах я видел конец, напротив пальм нам было лучше
J'ai rêvé du paradis mais sa mère, on était deux
Я мечтал о рае, но, черт возьми, нас было двое
C'est difficile à croire
В это трудно поверить
Mais c'est la fin d'l'histoire
Но это конец истории
C'est difficile à croire
В это трудно поверить
Mais c'est la fin d'l'histoire
Но это конец истории
J'crois qu'c'est la fin d'l'histoire pourtant, j'pense à elle jusqu'à l'aube, j'la vois avec un autre
Кажется, это конец истории, хотя я думаю о тебе до рассвета, я вижу тебя с другим
J'pense que j'ai niqué grave du temps, impossible que j'reste calme, j'pense à elle dans l'S-Line
Думаю, я потратил зря много времени, я не могу оставаться спокойным, я думаю о тебе в S-Line
J'crois qu'c'est la fin d'l'histoire pourtant, j'pense à elle jusqu'à l'aube, j'la vois avec un autre
Кажется, это конец истории, хотя я думаю о тебе до рассвета, я вижу тебя с другим
J'pense que j'ai niqué grave du temps, impossible que j'reste calme, j'pense à elle dans l'S-Line
Думаю, я потратил зря много времени, я не могу оставаться спокойным, я думаю о тебе в S-Line
Ouais la fin j'peux l'a vivre alors j'vais juste l'écrire
Да, конец я могу пережить, поэтому я просто напишу его
Dans mes cauchemars t'es avec un autre et c't'enculé il t'fais rire
В моих кошмарах ты с другим, и этот ублюдок заставляет тебя смеяться
Alors je fume comme ça j'arrête, addictif comme cigarette
Поэтому я курю, как будто я бросаю, вызывающий привыкание, как сигарета
Quand tu souris j'deviens con, quand tu rigoles j'deviens bête
Когда ты улыбаешься, я становлюсь дураком, когда ты смеешься, я становлюсь глупым
J'crois qu'l'amour c'est une maladie, à part le temps y a pas de remède
Я думаю, что любовь - это болезнь, кроме времени нет лекарства
J'espère que tu feras pas la pute pour essayer d't'en remettre
Надеюсь, ты не станешь шлюхой, чтобы попытаться оправиться
Moi j'retourne au quartier, j'remets la capuche et les gants
Я возвращаюсь в район, снова надеваю капюшон и перчатки
T'façon on est bon qu'à ça, tu m'l'a dit en t'énervant
В любом случае, мы годны только для этого, ты сказала мне это, разозлившись
Quand on était tous les deux, on s'voyait déjà vieux
Когда мы были вдвоем, мы уже видели себя стариками
Des enfants et une baraque mais tout ça, ça tombe au feux
Дети и дом, но все это сгорает в огне
Moi j'suis pas comme tous les autres, mon cœur est pris en otage
Я не такой, как все остальные, мое сердце взято в заложники
Baby mama je m'en veux, tu trouveras le bonheur autre part
Малышка, я виню себя, ты найдешь счастье в другом месте
C'est difficile à croire
В это трудно поверить
Mais c'est la fin d'l'histoire
Но это конец истории
C'est difficile à croire
В это трудно поверить
Mais c'est la fin d'l'histoire
Но это конец истории
J'crois qu'c'est la fin d'l'histoire pourtant, j'pense à elle jusqu'à l'aube, j'la vois avec un autre
Кажется, это конец истории, хотя я думаю о тебе до рассвета, я вижу тебя с другим
J'pense que j'ai niqué grave du temps, impossible que j'reste calme, j'pense à elle dans l'S-Line
Думаю, я потратил зря много времени, я не могу оставаться спокойным, я думаю о тебе в S-Line
J'crois qu'c'est la fin d'l'histoire pourtant, j'pense à elle jusqu'à l'aube, j'la vois avec un autre
Кажется, это конец истории, хотя я думаю о тебе до рассвета, я вижу тебя с другим
J'pense que j'ai niqué grave du temps, impossible que j'reste calme, j'pense à elle dans l'S-Line
Думаю, я потратил зря много времени, я не могу оставаться спокойным, я думаю о тебе в S-Line
Moi j'suis pas comme tous les autres, mon cœur est pris en otage
Я не такой, как все остальные, мое сердце взято в заложники
Baby mama je m'en veux, tu trouveras le bonheur autre part
Малышка, я виню себя, ты найдешь счастье в другом месте
Moi j'suis pas comme tous les autres, mon cœur est pris en otage
Я не такой, как все остальные, мое сердце взято в заложники
Baby mama je m'en veux, tu trouveras le bonheur autre part
Малышка, я виню себя, ты найдешь счастье в другом месте
J'crois qu'c'est la fin d'l'histoire pourtant, j'pense à elle jusqu'à l'aube, j'la vois avec un autre
Кажется, это конец истории, хотя я думаю о тебе до рассвета, я вижу тебя с другим
J'pense que j'ai niqué grave du temps, impossible que j'reste calme, j'pense à elle dans l'S-Line
Думаю, я потратил зря много времени, я не могу оставаться спокойным, я думаю о тебе в S-Line
J'crois qu'c'est la fin d'l'histoire pourtant, j'pense à elle jusqu'à l'aube, j'la vois avec un autre
Кажется, это конец истории, хотя я думаю о тебе до рассвета, я вижу тебя с другим
J'pense que j'ai niqué grave du temps, impossible que j'reste calme, j'pense à elle dans l'S-Line
Думаю, я потратил зря много времени, я не могу оставаться спокойным, я думаю о тебе в S-Line
Mon cœur est pris en otage
Мое сердце взято в заложники
Baby mama je m'en veux, tu trouveras le bonheur autre part
Малышка, я виню себя, ты найдешь счастье в другом месте





Авторы: Mathieu Pruski, Benjamin Vrydagh (dee Eye)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.