PNL - Uranus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PNL - Uranus




Uranus
Uranus
Igo j'suis dans la vi-, igo j'suis dans la villa
Igo, I'm in the vi-, Igo, I'm in the villa
Tout ça c'est pas l'avenir, j'm'attache pas à cette vie
All this ain't the future, I don't get attached to this life
Pourquoi se mentir, ce présent n'est qu'un mirage
Why lie to ourselves, this present is just a mirage
J'ai pas dit "Bismillah", j'perds la foi comme un minable
I didn't say "Bismillah", I'm losing faith like a loser
J'm'attache pas à mes ailes, je fly comme fils de taulard
I don't get attached to my wings, I fly like a convict's son
J'attends le coeur ouvert pour sentiments en retard
I wait with an open heart for feelings that are late
Payant comme une vue sur la mer, gratuit comme une vue sur Uranus
Expensive like a sea view, free like a view of Uranus
Un coup de pression pour effacer ton coeur et sé-resserrer ton anus
A squeeze of pressure to erase your heart and tighten your anus
J'reprends goût à la vie, oseille agrume
I'm regaining my taste for life, citrus money
La nuit trompe le soleil, le jour elle trompe la lune
The night deceives the sun, the day deceives the moon
La gloire en haut, mon coeur ne bats plus qu'en bas
Glory is up high, my heart only beats down below
Avance on t'oublie pas, on te remplace
Move on, we don't forget you, we replace you
La lune ne sera pas toujours pleine
The moon won't always be full
Mon coeur ne sera pas toujours vide
My heart won't always be empty
Et tard le soir je traine, en attendant qu'ma peine se transforme en haine
And late at night I wander, waiting for my pain to turn into hate
Comme papa, j'veux qu'ils nous craignent
Like dad, I want them to fear us
J'voulais le monde, aujourd'hui je veux jongler avec
I wanted the world, today I want to juggle with it
Demain j'lui pisse dessus et j'pars sur Namek
Tomorrow I piss on it and leave for Namek
J'suis qu'un homme, j'quitte comme un extraterrestre
I'm just a man, I leave like an alien
Jusqu'à la j'ai la dalle, j'te laisse pas mes restes
I'm hungry until the end, I won't leave you my leftovers
Te demande pas pourquoi les billets on aime câliner
Don't ask me why we love to cuddle with bills
Et pourtant même en hess tu me verras jamais tapiner
And yet, even broke, you'll never see me hustling
J't'abime m'abime, j'dois t'oublier
I damage you, I damage myself, I have to forget you
J'suis le jin de mon jin, j'suis bousillé
I'm the jin of my jin, I'm messed up
J'crache tout mes sentiments sous le rocher
I spit out all my feelings under the rock
Si l'rappe paye plus j'te dis buena noche
If rap doesn't pay anymore, I tell you "buena noche"
La vie c'est dard, l'oseille nous libère
Life is harsh, money sets us free
La paix on la préfère, on a connu la guerre
We prefer peace, we've known war
Perdu sur la terre, mille E sous la paire
Lost on Earth, a thousand euros under the pair (of shoes)
Chez moi le maire, est le nerf de la guerre
In my house, the mayor is the sinews of war
N'da quand on sourit à l'envers (on sourit à l'envers)
N'da when we smile backwards (we smile backwards)
Pas de héros héros, apparement le monde est dar j'l'ai dans le viseur
No heroes, hero, apparently the world is messed up, I have it in my sights
Frérot, frérot, rien d'alarmant tant que les miens sont peace
Brother, brother, nothing alarming as long as my people are at peace
La lune ne sera pas toujours pleine
The moon won't always be full
Mon coeur ne sera pas toujours vide
My heart won't always be empty
Et tard le soir je traine, en attendant qu'ma peine se transforme en haine
And late at night I wander, waiting for my pain to turn into hate
Comme papa, j'veux qu'ils nous craignent
Like dad, I want them to fear us





Авторы: Ademo, N.O.S, NKF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.