Mon Amour - PRINCIPEперевод на английский




Mon Amour
Mon Amour
Pensami se ne hai voglia, pensami
Think of me if you feel like it, think of me
Anche se adesso c'è un altro che ti chiama amore mio
Even though there's someone else there now who calls you my love
E ricordati, se ne hai voglia, ricordati
And remember, if you feel like it, remember
Ci siam detti le peggio cose
We said the worst things to each other
Ma non ci siamo detti addio
But we never said goodbye
Lei balla divertita, ah-ah-ah
She dances, amused, ah-ah-ah
Anche a festa finita, la-la-la
Even after the party's over, la-la-la
Va via con un'amica, ah-ah-ah
She leaves with a friend, ah-ah-ah
Dai, torna qua
Come back here
E ti cerco per le strade, mon amour
And I search for you in the streets, my love
Prima ero triste, ora non più
I used to be sad, but not anymore
Mentre canticchio una canzone per quei tuoi occhi blu
While I hum a song for those blue eyes of yours
E ti cerco per le strade, amor, bonjour
And I search for you in the streets, love, bonjour
Se anche tu mi cerchi, guarda su
If you're looking for me too, look up
Vedrai nel cielo una canzone che hai ispirato proprio tu
You'll see a song in the sky that you inspired
È velenosa, è pericolosa
She's poisonous, she's dangerous
Punge come una medusa, dolce come una rosa
She stings like a jellyfish, sweet like a rose
La faccia da diavolo, l'abito da sposa
A devil's face, a wedding dress
Ti promette tutto però non lo farà
She promises you everything but won't deliver
Vuole per ogni cosa, poi fa la gelosa
She wants everything for herself, then gets jealous
Mi tiene attaccato come una ventosa
She keeps me attached like a suction cup
Delicata come una mimosa
Delicate like a mimosa
Lei mi fa paura, ecco la verità
She scares me, that's the truth
Lei balla divertita, ah-ah-ah
She dances, amused, ah-ah-ah
Anche a festa finita, la-la-la
Even after the party's over, la-la-la
Va via con un'amica, ah-ah-ah
She leaves with a friend, ah-ah-ah
Dai, torna qua
Come back here
E ti cerco per le strade, mon amour
And I search for you in the streets, my love
Prima ero triste, ora non più
I used to be sad, but not anymore
Mentre canticchio una canzone per quei tuoi occhi blu
While I hum a song for those blue eyes of yours
E ti cerco per le strade, amor, bonjour
And I search for you in the streets, love, bonjour
Se anche tu mi cerchi, guarda su
If you're looking for me too, look up
Vedrai nel cielo una canzone che hai ispirato proprio tu
You'll see a song in the sky that you inspired
A-a-accento da vera italiana
A-a-accent of a true Italian woman
Non è una serata di gala, una festa in strada
It's not a gala evening, a street party
Ah, e m'ama non m'ama, mon amour, mon amour
Ah, and she loves me, she loves me not, my love, my love
E m'ama non m'ama, arrivederci, a mai più
She loves me, she loves me not, goodbye, nevermore
M'ama non m'ama, il tuo ricordo ancora mi chiama
She loves me, she loves me not, your memory still calls to me
E ti cerco per le strade, mon amour
And I search for you in the streets, my love
Prima ero triste, ora non più
I used to be sad, but not anymore
Mentre canticchio una canzone per quei tuoi occhi blu
While I hum a song for those blue eyes of yours
E ti cerco per le strade, amor, bonjour
And I search for you in the streets, love, bonjour
Se anche tu mi cerchi, guarda su
If you're looking for me too, look up
Vedrai nel cielo una canzone che hai ispirato proprio tu
You'll see a song in the sky that you inspired





Авторы: Alessandro Fava, Eugenio Bovina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.