Текст и перевод песни Pro - Extasy
Lei
vuole
fare
FaceTime
She
wants
to
FaceTime
No
baby,
woman
no
cry
(No
cry)
No
baby,
woman
no
cry
(No
cry)
Fuori
è
buio
(fuori
è
buio),
studio
in
studio
(Studio
in
studio)
It's
dark
outside
(it's
dark
outside),
I'm
recording
in
the
studio
(Recording
in
the
studio)
Fumo,
illumino
(Fumo,
illumino)
I
smoke,
I
light
up
(I
smoke,
I
light
up)
Su
un
taxi
di
ritorno
le
mie
mani
sanno
ancora
di
te
(Di
te,
di
te)
In
a
taxi
back
home,
my
hands
still
smell
like
you
(Like
you,
like
you)
Come
il
classico
ricordo
che
ti
lascia
così
a
corto
di
idee,
ehi
Like
the
classic
memory
that
leaves
you
so
short
of
ideas,
hey
Avessimo
una
storia
durerebbe
poco
(Stories)
If
we
had
a
story
it
wouldn't
last
long
(Stories)
Vivessi
la
mia
storia
dureresti
un
giorno
(Poi)
If
I
lived
my
story,
you'd
last
a
day
(Then)
Troverai
diamanti
quando
gratti
il
fondo
You'll
find
diamonds
when
you
scratch
the
bottom
Je
suis
così
tanto
famoso
che
non
me
ne
accorgo
(Sorry)
I'm
so
famous,
I
don't
even
realize
it
(Sorry)
Su
un
taxi
di
ritorno
le
mie
mani
sanno
ancora
di
te
(Di
te,
di
te)
In
a
taxi
back
home,
my
hands
still
smell
like
you
(Like
you,
like
you)
Sento
che
mi
sta
salendo,
sai
come
evocare
gli
dei?
I
feel
it
rising
in
me,
do
you
know
how
to
summon
the
gods?
Io
lo
so
e
non
mi
scende
più
I
know
how
and
it
won't
come
down
no
more
Ora
mi
trovo
accanto
a
te
(A
te,
a
te)
Now
I'm
next
to
you
(To
you,
to
you)
Mi
sembra
un
attimo
perfetto
(Perfetto,
perfetto)
This
seems
like
a
perfect
moment
(Perfect,
perfect)
Tu
sei
extasy
per
me
(per
me,
per
me),
extasy
You're
ecstasy
for
me
(for
me,
for
me),
ecstasy
Mi
skrt-skrt-scusi,
skrt-skrt-skrt-scherzo
I
skrt-skrt-excuse
me,
skrt-skrt-skrt-joking
Tu
non
mi
aiuti
se
dici
che
sono
diverso
You're
not
helping
me
when
you
say
I'm
different
Non
dirmi
che
non
lo
sapevi
Don't
tell
me
you
didn't
know
Annie
are
you
okay,
Annie?
Annie,
are
you
okay,
Annie?
Annie
ça
fait
okay,
Annie?
Annie,
are
you
okay,
Annie?
Prima
gli
amici,
poi
i
doveri
Friends
first,
then
duties
Lei
vuole
fare
FaceTime
She
wants
to
FaceTime
No
baby,
woman
no
cry
(No
cry)
No
baby,
woman
no
cry
(No
cry)
Stai
calma,
stai
calma
Calm
down,
calm
down
Ma
perché
fai
'sti
capricci?
(Davanti
a
tutti
no,
dai)
But
why
are
you
acting
this
way?
(Not
in
front
of
everyone,
come
on)
Su
un
taxi
di
ritorno
le
mie
mani
sanno
ancora
di
te
(Di
te,
di
te)
In
a
taxi
back
home,
my
hands
still
smell
like
you
(Like
you,
like
you)
Sento
che
mi
sta
salendo,
sai
come
evocare
gli
dei?
I
feel
it
rising
in
me,
do
you
know
how
to
summon
the
gods?
Io
lo
so
e
non
mi
scende
più
I
know
how
and
it
won't
come
down
no
more
Ora
mi
trovo
accanto
a
te
(A
te,
a
te)
Now
I'm
next
to
you
(To
you,
to
you)
Mi
sembra
un
attimo
perfetto
(Perfetto,
perfetto)
This
seems
like
a
perfect
moment
(Perfect,
perfect)
Tu
sei
extasy
per
me
(per
me,
per
me),
extasy
You're
ecstasy
for
me
(for
me,
for
me),
ecstasy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rickey Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.