Текст и перевод песни Pro - Extasy
Lei
vuole
fare
FaceTime
Она
хочет
созвониться
по
FaceTime
No
baby,
woman
no
cry
(No
cry)
Нет,
детка,
женщина
не
плачь
(Не
плачь)
Fuori
è
buio
(fuori
è
buio),
studio
in
studio
(Studio
in
studio)
На
улице
темно
(на
улице
темно),
работаю
в
студии
(Работаю
в
студии)
Fumo,
illumino
(Fumo,
illumino)
Курю,
зажигаю
(Курю,
зажигаю)
Su
un
taxi
di
ritorno
le
mie
mani
sanno
ancora
di
te
(Di
te,
di
te)
На
такси
возвращаюсь,
мои
руки
до
сих
пор
пахнут
тобой
(Тобой,
тобой)
Come
il
classico
ricordo
che
ti
lascia
così
a
corto
di
idee,
ehi
Как
классическое
воспоминание,
которое
заставляет
тебя
так
сильно
скучать,
эй
Avessimo
una
storia
durerebbe
poco
(Stories)
Если
бы
у
нас
была
история,
она
бы
быстро
закончилась
(Истории)
Vivessi
la
mia
storia
dureresti
un
giorno
(Poi)
Если
бы
я
жил
своей
историей,
ты
бы
продержался
всего
день
(Потом)
Troverai
diamanti
quando
gratti
il
fondo
Ты
найдешь
бриллианты,
когда
дойдешь
до
самого
дна
Je
suis
così
tanto
famoso
che
non
me
ne
accorgo
(Sorry)
Je
suis
настолько
знаменит,
что
даже
не
замечаю
этого
(Извините)
Su
un
taxi
di
ritorno
le
mie
mani
sanno
ancora
di
te
(Di
te,
di
te)
На
такси
возвращаюсь,
мои
руки
до
сих
пор
пахнут
тобой
(Тобой,
тобой)
Sento
che
mi
sta
salendo,
sai
come
evocare
gli
dei?
Я
чувствую,
как
оно
поднимается
во
мне,
ты
знаешь,
как
призвать
богов?
Io
lo
so
e
non
mi
scende
più
Я
знаю,
и
оно
уже
не
отступает
Ora
mi
trovo
accanto
a
te
(A
te,
a
te)
Теперь
я
рядом
с
тобой
(С
тобой,
с
тобой)
Mi
sembra
un
attimo
perfetto
(Perfetto,
perfetto)
Мне
кажется,
это
прекрасный
момент
(Прекрасный,
прекрасный)
Tu
sei
extasy
per
me
(per
me,
per
me),
extasy
Ты
для
меня
экстаз
(для
меня,
для
меня),
экстаз
Mi
skrt-skrt-scusi,
skrt-skrt-skrt-scherzo
Извините,
что
шучу
Tu
non
mi
aiuti
se
dici
che
sono
diverso
Ты
мне
не
помогаешь,
если
говоришь,
что
я
другой
Non
dirmi
che
non
lo
sapevi
Не
говори
мне,
что
ты
не
знала
этого
Annie
are
you
okay,
Annie?
Энни,
с
тобой
все
в
порядке,
Энни?
Annie
ça
fait
okay,
Annie?
Энни
ça
fait
okay,
Энни?
Prima
gli
amici,
poi
i
doveri
Сначала
друзья,
потом
обязанности
Lei
vuole
fare
FaceTime
Она
хочет
созвониться
по
FaceTime
No
baby,
woman
no
cry
(No
cry)
Нет,
детка,
женщина
не
плачь
(Не
плачь)
Stai
calma,
stai
calma
Успокойся,
успокойся
Ma
perché
fai
'sti
capricci?
(Davanti
a
tutti
no,
dai)
Но
почему
ты
так
капризничаешь?
(Не
надо
при
всех,
пожалуйста)
Su
un
taxi
di
ritorno
le
mie
mani
sanno
ancora
di
te
(Di
te,
di
te)
На
такси
возвращаюсь,
мои
руки
до
сих
пор
пахнут
тобой
(Тобой,
тобой)
Sento
che
mi
sta
salendo,
sai
come
evocare
gli
dei?
Я
чувствую,
как
оно
поднимается
во
мне,
ты
знаешь,
как
призвать
богов?
Io
lo
so
e
non
mi
scende
più
Я
знаю,
и
оно
уже
не
отступает
Ora
mi
trovo
accanto
a
te
(A
te,
a
te)
Теперь
я
рядом
с
тобой
(С
тобой,
с
тобой)
Mi
sembra
un
attimo
perfetto
(Perfetto,
perfetto)
Мне
кажется,
это
прекрасный
момент
(Прекрасный,
прекрасный)
Tu
sei
extasy
per
me
(per
me,
per
me),
extasy
Ты
для
меня
экстаз
(для
меня,
для
меня),
экстаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rickey Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.