Текст и перевод песни PRO8L3M - Nicea
Ty,
sprawdź!
Coś
takiego
zrobiłem
Ты,
проверь!
Что-то
вроде
этого
я
сделал
Mordo,
chyba
czegoś
prostszego
potrzebujemy
Мордо,
думаю,
нам
нужно
что-то
попроще.
Prostszego?
A
to
nie
ma
problemu
Проще?
И
это
не
проблема
Przychodzą
w
biznesach
to
muszą
poczekać
Они
приходят
в
бизнес,
они
должны
ждать
Czas
mi
ucieka
z
Philippa
Pateka
Время
уходит
от
Филиппа
Патека
Keta
gruba
jak
na
psach
kartoteka
Кета
толстая
как
на
собаках
картотека
Jak
pożar
płonie
to
znikać,
nie
czekać
Как
огонь
горит,
то
исчезать,
не
ждать
Plik,
nie
koperta
Файл,
а
не
конверт
BM
się
trzyma
w
zakrętach,
towar
w
silniku
Iveca
BM
держится
в
поворотах,
товар
в
двигателе
Iveca
W
szklance
- lód,
mięta,
limeta,
Olmeca
В
стакане
- лед,
мята,
лимета,
Ольмека
Cook
wypieka
steka
Кук
выпечка
стейка
Na
ścianie
olejny
Moneta,
kurwa
nie
tapeta
На
стене
маслом
монета,
блять
не
обои
Kolega
wygląda
jak
Przemek
Saleta,
blondyna
to
kurwa
Aneta
Коллега
выглядит
как
променад
Салета,
блондина
это
блядь
Анета
W
wicie
Berreta,
w
niej
stygnie
full
metal
В
жгутике
Беррета,
в
ней
остывает
цельнометаллический
Jej
typ
cały
w
fejkach,
więc
płynie
jej
makeup
Ее
тип
весь
в
фейках,
так
что
ее
макияж
течет
Kierunek
Nicea,
nie
kuchnie
IKEA,
oryginał,
a
nie
zioło
w
vape'ach
Направление
Ницца,
а
не
кухни
ИКЕА,
оригинал,
а
не
трава
в
вейпах
Carrera
to
tu
jest
idea,
gotówkę
ładuje
w
bake
pack
Carrera-вот
идея,
наличные
деньги
загружаются
в
bake
pack
Jej
ciało
ideał,
jest
piękna,
jest
naked
cała
w
olejkach
Ее
тело
идеал,
она
красивая,
она
голая
вся
в
маслах
Francuska
riviera,
a
hajsu
tyle,
że
kuriera
zamówię
na
backup
Французская
Ривьера,
а
Хайса
столько,
что
курьера
закажу
на
резервацию
Jak
sprane
masz
dłonie
to
kremuj
NIVEA,
ja
lecę
do
Cape
Town
Если
у
тебя
руки
вымыты,
кремируй
Нивею,
я
лечу
в
Кейптаун
O
reszcie
dowiesz
się
z
neta,
nerwowo
paląc
peta
Об
остальном
вы
узнаете
из
neta,
нервно
сжигая
peta
Słabo
to
pewnie
wygląda
przez
okular
Guessa
Плохо
это,
наверное,
выглядит
через
окуляр
Гесса
Z
resztą
gdzie
się
tu
pchasz?
To
jest
VIP
strefa
С
остальными,
куда
ты
тут
толкаешься?
Это
VIP
зона
Stówa,
wydaję
ją
jakbym
spluwał
Сотня,
кажется,
я
плюнул
Stówa,
wydaję
ją
jakbym
spluwał
Сотня,
кажется,
я
плюнул
Towar
z
Amsta,
Prozac,
Amstaff,
dupy
każda
bijacz
Товар
из
Amsta,
Prozac,
Amstaff,
сосут
каждая
колотушка
Morda,
auta
nawet
kurwa
nie
waż
się
dotykać
Морда,
машины
даже
не
смей
трогать
Torba,
klamka,
gouda,
sankcja,
tańce,
diament,
brylant
Сумка,
дверная
ручка,
Гауда,
санкция,
танцы,
Алмаз,
бенгальский
огонь
Raperem
jest
Marcel,
a
gangsterem
Andrzej
Chyra
Рэпер-Марсель,
а
гангстер-Анджей
Чира
Idź
w
chuj,
zabierz
ten
teatr
Иди
нахуй,
забери
этот
театр
Jak
wkurwi
para
chuji
mnie
z
CBA
Как
ебаная
пара
хер
меня
с
ЦБА
Wypije
z
marakui
drink
w
RPA
Пить
с
маракуйей
напиток
в
Южной
Африке
Walker
jest
w
kranie,
zasilam
miasto
jak
Enea
Уокер
в
кране,
я
питаю
город,
как
Энея
Rolex
nie
kłamie,
Porsche
nie
tanie,
a
zaczynaliśmy
w
bramie
jak
de
Gea
Rolex
не
врет,
Porsche
не
дешево,
и
мы
начали
в
воротах,
как
Де
Хеа
Ah,
zawsze
pełna
apteczka,
kawior,
bieługa
na
kanapeczkach
Ах,
всегда
полный
аптечка,
икра,
белуга
на
бутербродах
Kwadrat
kupiłem,
to
sama
mieszka
tam,
gorąca
dwudziestka
radia
Eska
Квадрат
я
купил,
она
сама
живет
там,
горячая
двадцатка
радио
Eska
Jak
ma
na
imię?
Niech
ma
Agnieszka
Как
ее
зовут?
Пусть
Агнешка
Gwiazda
na
masce
nie
na
zawieszkach
Звезда
на
маске,
а
не
на
подвесках
Gram
na
spadkach,
gram
na
wzrostach,
nie
gram
na
resztkach
Я
играю
на
падениях,
я
играю
на
подъемах,
я
не
играю
на
остатках
Czujesz
jak
pachnie,
Balenciaga
Ты
чувствуешь,
как
он
пахнет,
Баленсиага
Pera
Palace,
nagle
Praga
Pera
Palace,
вдруг
Прага
Wbijam
po
dwunastej,
dalej
naga
Я
забиваю
после
двенадцати,
давай
голая
Mówię
to
wyraźnie,
nalej
Aga
Я
говорю
это
ясно,
налейте
Ага
Saint
Laurent,
Prady
skoki
Сен-Лоран,
Прада
Dom
Pérignon,
Victoria
body
Дом
Периньон,
Виктория
боди
Tego
Hennessy
nie
trzeba
chłodzić
Этот
Hennessy
не
нужно
охлаждать
Co
ty
kurwa
jego
mać
robisz?
Какого
хрена
ты
делаешь
с
ним?
Pokaże
ci
500
tysięcy,
ten
jeden
raz
dobrze
sobie
obetnij
Я
покажу
тебе
500
тысяч,
этот
раз
хорошо
порезаться
Tyle
pieniędzy,
że
wydział
stołeczny,
by
tego
nie
zmieścił
Столько
денег,
что
столичный
отдел
не
поместится
Sygnet
BVLGARI,
zielone
Kawasaki
Перстень
BVLGARI,
зеленый
Кавасаки
Rucham
ją
tak,
że
mi
sama
płaci
Я
трахаю
ее
так,
что
она
платит
мне
сама
Twoja
stara
szmata
Твоя
старая
шлюха
Ra-ta-ta,
ta-ta-ta,
ta-ta-ta-ta-ta
Ра-та-та,
та-та-та,
та-та-та-та-та
Stówa,
wydaję
ją
jakbym
spluwał
Сотня,
кажется,
я
плюнул
Stówa,
wydaję
ją
jakbym
spluwał
Сотня,
кажется,
я
плюнул
Towar
z
Amsta,
Prozac,
Amstaff,
dupy
każda
bijacz
Товар
из
Amsta,
Prozac,
Amstaff,
сосут
каждая
колотушка
Morda,
auta
nawet
kurwa
nie
waż
się
dotykać
Морда,
машины
даже
не
смей
трогать
Torba,
klamka,
gouda,
sankcja,
tańce,
diament,
brylant
Сумка,
дверная
ручка,
Гауда,
санкция,
танцы,
Алмаз,
бенгальский
огонь
Raperem
jest
Marcel,
a
gangsterem
Andrzej
Chyra
Рэпер-Марсель,
а
гангстер-Анджей
Чира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Szulc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.