PRO8L3M - VI katastrofa - перевод текста песни на немецкий

VI katastrofa - PRO8L3Mперевод на немецкий




VI katastrofa
VI Katastrophe
Nie mogę wziąć oddechu, bo powietrze parne, żrące
Ich kann nicht atmen, die Luft ist schwül, ätzend
Gdy wychodzę na ulice, nad nią świeci czarne słońce
Wenn ich auf die Straße gehe, scheint darüber eine schwarze Sonne
Puste oczy, a na twarzy maska, ja Lord Vader
Leere Augen, eine Maske im Gesicht, ich bin Lord Vader
Nie błagam o pomoc, pada kwaśny deszcz na martwą prawdę
Ich bettle nicht um Hilfe, saurer Regen fällt auf die tote Wahrheit
Więc dziękuję im bardzo
Also danke ich ihnen sehr
Już nie będzie jak wcześniej
Es wird nie mehr wie früher sein
Ja taki sam, dziś takim samym kimś gardząc
Ich bin derselbe, heute verachtet mich derselbe Typ
Smutek będzie trwał wiecznie
Die Trauer wird ewig dauern
Robię ludziom krzywdę, odbijają w moją stronę
Ich füge Menschen Leid zu, sie werfen es zurück
Nie interesują mnie, walczę tylko o swą koronę
Sie interessieren mich nicht, ich kämpfe nur für meine Krone
Nie boję się swych złych uczynków, nimi krwawię niebo
Ich fürchte meine bösen Taten nicht, sie bluten den Himmel
Życia obrzydliwie rosną, ale za to ładnie więdną
Leben wachsen widerlich, aber dafür welken sie schön
Ważne tylko to, gdzie wzrok sięga
Wichtig ist nur, was das Auge sieht
Już nie będzie jak wcześniej
Es wird nie mehr wie früher sein
Jedyne, co się liczy, to pęga
Das Einzige, was zählt, ist der Schwanz
Smutek będzie trwał wiecznie
Die Trauer wird ewig dauern
Gdy byłem z nią, to było tak jak na tym filmie
Als ich mit ihr war, war es wie in diesem Film
Wczoraj piękna ona, las i woda, mogliśmy pić z jeziora
Gestern war sie schön, der Wald und das Wasser, wir konnten es aus dem See trinken
Dziś nie ma jej, lecz wszystko było w tamto lato lepsze
Heute ist sie weg, aber alles war in jenem Sommer besser
W wodzie nie chcę nawet umyć rąk, inny ma smak powietrze
Ich will meine Hände nicht mal im Wasser waschen, die Luft schmeckt anders
Tylko ja dla siebie jestem ważny
Nur ich selbst bin mir wichtig
Już nie będzie jak wcześniej
Es wird nie mehr wie früher sein
Stracić łatwo było, lecz tak stracił przecież każdy
Es war leicht zu verlieren, aber so hat es jeder getan
Smutek będzie trwał wiecznie
Die Trauer wird ewig dauern
Świat powinien piękny być jak na Instagram story
Die Welt sollte schön sein wie auf Instagram Story
My jak osły, gdy na kiju powiesili nam smakołyk
Wir wie Esel, als sie uns eine Leckerei an einem Stock vorhielten
Dostaliśmy wiele, przecież mi też zawsze mało
Wir haben viel bekommen, aber mir war immer zu wenig
Robię błąd i mówię "nie jest przykro mi, no tak się stało"
Ich mache einen Fehler und sage: "Es tut mir nicht leid, nun, so ist es passiert"
To życie było jak bajka
Dieses Leben war wie ein Märchen
Już nie będzie jak wcześniej
Es wird nie mehr wie früher sein
Nagle prysło jak bańka
Plötzlich platzte es wie eine Seifenblase
Smutek będzie trwał wiecznie
Die Trauer wird ewig dauern
Największym zbrodniarzem we wszechświecie jest niestety człowiek
Der größte Verbrecher im Universum ist leider der Mensch
Wiem, bo jestem nim, nie cofnę czasu, by wyleczyć zbrodnię
Ich weiß es, denn ich bin einer, ich kann die Zeit nicht zurückdrehen, um das Verbrechen zu heilen
Jestem swoim bogiem, ale także swoim katem
Ich bin mein eigener Gott, aber auch mein Henker
Miliard ludzi nie ma wody, ośmiu ludzi rządzi światem
Eine Milliarde Menschen hat kein Wasser, acht Menschen regieren die Welt
Wszystko to dostępne jest tutaj dla nas
All dies ist hier für uns verfügbar
Już nie będzie jak wcześniej
Es wird nie mehr wie früher sein
I będzie dobrze, chłodzę głosy złe, jak lód szampana
Und es wird gut sein, ich kühle böse Stimmen wie Champagner-Eis
Smutek będzie trwał wiecznie
Die Trauer wird ewig dauern
Czy jednak wszystkie myśli tak brudne jak toksyczne morze?
Sind alle Gedanken so schmutzig wie dieses giftige Meer?
Oby nie, bo utoniemy w syfie, który dziś przetworzę
Hoffentlich nicht, sonst ertrinken wir im Dreck, den ich heute verarbeite
Jutro już o nim zapomnę, topiąc w ścieku przyzwyczajeń
Morgen werde ich es vergessen, indem ich Gewohnheiten in der Abwasserflut ertränke
Jest chyba czas, by zmienić to, czy źle mi się wydaje?
Es ist wohl Zeit, das zu ändern, oder irre ich mich?
Życie jest chyba zbyt proste
Das Leben ist wohl zu einfach
Może nie będzie jak wcześniej
Vielleicht wird es nicht mehr wie früher sein
Narzędzia, które mamy w rękach zbyt ostre
Die Werkzeuge in unseren Händen sind zu scharf
Smutek nie będzie trwał wiecznie
Die Trauer wird nicht ewig dauern
Może nie będzie jak wcześniej
Vielleicht wird es nicht mehr wie früher sein
Smutek nie będzie trwał wiecznie
Die Trauer wird nicht ewig dauern
Może nie będzie jak wcześniej
Vielleicht wird es nicht mehr wie früher sein
Smutek nie będzie trwał wiecznie
Die Trauer wird nicht ewig dauern
Racząc się spleefem, rozmyślam nad przyszłością
Mich mit Spleef berauschend, denke ich über die Zukunft nach
Wczoraj, czytałem w kolorowym piśmie horoskop
Gestern las ich in einer bunten Zeitschrift das Horoskop
Napisali "będzie ślicznie, szczęście z miłością"
Sie schrieben: "Es wird schön, Glück mit Liebe"
Problem w tym że nigdy nie ufałem brukowcom (brukowcom...)
Das Problem ist, dass ich Straßenblättern nie vertraut habe (Straßenblättern...)





Авторы: Piotr Jerzy Szulc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.